机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 9698|回复: 40

在日本做机械设计的感受36:U桑和董君之三

[复制链接]
发表于 2018-12-2 01:14:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 子子61961 于 2018-12-2 02:30 编辑
( A% K& D* o# v$ @0 p$ [/ \' W4 U& k" p$ M. O" V& j! w
Section 8.
) p* ?7 f) P$ ]0 I. M有一次和U桑的谈话中,他提到了关于提问回答的问题。" A  m- C. t" m" V! ?
董君有一个倾向是:被问到某事之后,不直接回答答案,而是先陈述借口。
" A5 t1 \0 n% Y# U9 y这个习惯不够理想。1 t( a# o5 A. a3 S
  g$ V$ {' q, {: P! N5 ~
比如,U桑问董君,前天那个报告有没有给客户发过去。
  T2 q0 C& Y7 u7 d6 V( c董君的回答是,那个报告有些地方翻译得有问题,所以还没有发,
4 \7 z: ^0 M% k/ _8 P' [: A或者说,这几天现场的问题特别忙,一直在弄那些问题花了很多时间。
, X* R2 }, Z6 D0 k$ Z4 `或者说,这个报告客户应该不着急要,* f$ @' `- j$ R+ S( h! q5 [
就是不直接回答问题“还没有发”。
7 l8 E. _" z( `- E, k( e1 [, r& M1 x& v4 S9 }3 W& ]
当然,对于自己工作中的“没完成”,$ Z: I5 D# V- J& t/ C
因为感到不好意思,所以不愿意直接承认,应该是心理上的原因。
; i/ D  C, I& j' \$ N不过这种方式确实容易造成减分,会耽误互相的时间,影响沟通效率和工作效率。' I! C: T' }& Z1 e" k: n8 d7 i

/ ]" d& l) G) p对于董君的工作方式,U桑还有一个感到困扰的地方是,
' R! p$ m' ?! I9 [董君有时候嘴上说的事情与实际做的事情不一样,这点比较麻烦。
. W" a! L* t3 N* h对于被安排的某事,说着要做,但是过了几天也没有进展,
; U2 v! ^$ {( B: |& M' U1 r在日语里说法是“返事nomi”,是一种不好的方式。4 G  e+ s- i* H, J. g* M3 F0 v. |
对于被安排的事情,如果答应下来,对方就会期待,9 G3 p# E( N; Y9 _$ ^: X
但是最后到了期限没能弄完,就会耽误事,
  z% a. `( h: Y9 o: q3 O还不如最初就直说"这事我估计弄不完",然后陈述原因。( H4 H, A0 q/ k9 m% j  W

1 g+ b8 {" W7 L  \) n0 d& N1 ?我想起来,在我留学的时候,曾在一家料理店后厨打工,也遇到过类似的事情,
2 t2 K: R) ]6 h, P我进店做一段时间后,又来了两个中国学生来打工,
4 d" v1 T1 ]7 Q$ D+ T他们和我是在同一个日语学校读书,是学校介绍他们来打工的。
) j' S1 Y$ {" l+ T他们来了两周之后,有一天下班时,他们不在,
! D% V: \+ Q0 A- N厨房里的管理人,把我叫到一旁,对我说,让我稍后对其中一个学生解释一下,
/ `4 B0 z/ f+ w; ?2 ]% y' ]* u告诉他,从下周起那个学生不用来做工了。
7 v# o: `# f0 I, O; @管理人给我解释,原因是在工作中,他用日语说让这个学生去刷锅,
# e; W- v) c# e* X这个学生嘴上说着“HAI”,但是实际做的是其他事情,比如去刷碗了,
1 Y4 y; S4 ~+ `: T+ S- l6 S+ ^所以就会导致困扰,
6 ~' I" l, P& T( ~7 j1 ^为什么呢,$ z8 Y5 F- @9 [& U% t* Z
因为管理人需要来拿干净锅炒菜的时候,发现锅并没有刷好,: H+ k' h* h( }1 Y1 V  o
这样就会被耽误时间,因此管理人感到困扰。# {$ o/ F9 n' N" h$ z5 p
这样的事情发生过几次,管理人也想办法提醒过几次,
* r! G% S2 ^& t. c, L% W- x但是没有效果,所以就只能不要他了。
, @/ J& O4 c2 O6 \/ V3 L0 [) `, J0 U管理人的逻辑是这样的,如果你日语不好,可以,! F7 x4 B. o) N$ J% J. J3 S% N
我可以慢慢对你说,给你比划,给你解释,教你怎么做,+ K: t6 M, z# g8 J- s+ h
但是如果我说话之后你答应下来,然后做的却是“不同的事情”,. l; y( ]+ J. G# G! A! E" p
那么下次我对你安排任务时,即使你答应我,我也没法预测“任务是否会完成”,
; e3 z2 x5 A. s8 ]那么也就没法进行协调地工作了。$ G# ~3 y; K+ G) I/ Y7 e

3 C  e' q( B* r- D& v当时那件事情给我印象很深,从而得到的收获是,
  U! a* y  c& C4 Y+ ^0 E一方面,对于听不懂或者办不到的事情,直接说出来,大家都还好商量;" P; K8 c5 A6 @# v
一方面,在工作中,要让安排者,感觉到“安心”才好。
, l/ S% {" W5 ]* V0 p6 W% b. Y那时候我的日语听力和口语也不太好,- ~* G7 u" ?% |" |2 q! b
有时别人给我安排干活的时候,干活的内容,我只能半懂半猜,
- L& x8 w. i' E9 M5 g但是我会去注意这一点,被安排任务之后,我用一个动词来重复我理解的命令,
2 @3 N6 D% t0 U& [1 S( D% m让我去洗碗的时候,我回答“好的,我去洗”,等等,
6 k4 ^4 o8 P4 O4 B* a/ f这样如果我说的不对,他会纠正我,可以避免因为我听不懂而导致偏差,8 R+ E# r( _1 K& N7 J
如果我说的没错,他也会心里有数,这家伙明白工作的内容了。4 `- [" d% z8 J
这样互相会都安心一些。
, ?5 e2 r3 d( p: ~6 n
6 L0 q7 |) n9 j; F; T, o多年之后,如今在工作之中,我也会遇到同样的问题,
# ]. ~. e/ K5 U我在国内客户的工厂做工事时,有时候会拜托对方或者安装公司帮忙加工零件,$ E6 E6 h6 ?* a- b! N$ M  w
对方有时会说“没问题”。
. g5 N( ?6 I- r6 G这时我就会有一丝不安。
+ A! X: O  g6 W% F我希望他会说,“好的,我会怎样怎样去做",这样我才能知道他确实明确了加工内容。
4 c- y. @5 T; H" w1 w+ O  g" G' `. x/ \! X
有时我会说,这个零件要怎样怎样去做,做的时候哪个地方要注意怎样怎样,不要怎样怎样,
0 |8 D$ I' j. D. b( r结果对方总是不等我把话说完,就回答“好的知道了”,7 O& U0 w6 a( Y. z5 f
但如果不追问确认一下,零件加工回来,有时候就会出问题。
& h% M0 Q( I* V) z/ A5 R% y! J1 A我往往会交待任务之后,把话重新说一遍,只说一半,后半句让他来接,
2 `2 G% e2 w: \0 T, w  J% A& p从他嘴里说出来的话,如果确实是同样的内容,那才能放心一些。% q7 V3 g* e8 Y' K7 @. [
$ V- p1 ?, ~2 }& g( }5 G8 y( ^. m( B' C
只有回答而不去做,一方面是上面说的语言不通所以听不懂,
: p% w5 Z# z6 r另一方面是,被指示者头脑里的重要性判断,是不一样的。. R) ?1 b& j9 ^# U- ]+ G9 `+ H
U桑对于董君安排事情的时候,也遇到过类似的问题。* o$ R, \" H# n: p
虽然董君日语没问题,但是也是出现了同样的状况。
* `1 X) `7 K' R有一次,U桑让董君去仓库把发个快递,然后底单交给仓管之前,复印一下。
8 J0 U5 j+ l" F3 v董君嘴上答应了,2 E3 e" L- t; j. l2 I' H  i; ~
但是事后U桑找董君要复印件进行确认的时候,
% b5 D0 i6 {# E! l% P, s2 F, J$ G董君的回答是,7 _% u% ?5 \' ~# W. @. C
仓库没有复印机,拿回来到办公室复印太花时间,
/ y0 l5 r4 Q/ ^0 z8 I0 t估计这个快递,同城邮寄的情况明天应该就会到了,所以就没复印。, C: j5 }! j+ P# c, r& [9 I

: G% m) u; u! [4 d( x这就是,“复印底单”这个事情,
# i( H; g- ^" w% w8 E在U桑和董君头脑里的重要程度,是不同的。
: {1 `+ ^  t3 {  N6 y; ~. r5 }& u( T5 OU桑觉得,“一定要复印,然后要发给客户做接收准备及安排后续工事日程”: @0 M. M& p' ~2 Y/ Z6 @) {
董君觉得,“复印这事情是‘不做也可以’的,这东西肯定会到”+ j2 Y3 ~, l/ e" I3 W
“被指示者”的认知程度的不同,会导致做事不到位的发生。
& H9 m" o. F2 g( H4 F这时候,在安排事情的时候,
: n5 y7 P' i) k, ?# ]4 J怎样去表达,怎样去强调,就是一个重要的课题。
" \2 x2 ]; |/ H: B5 w. K" q9 P; q0 {6 v7 ]; {$ D( M3 b- Q; h& G
还有一次,U桑在周五,让董君用中文打电话通知某外协单位,把某图纸修改一下,5 w- L; _) v7 `0 b* K3 w! x
到了周一,U桑再向董君进行确认的时候,. g  S5 t7 w1 \* i& a6 ?. L
董君说外协公司周六周日应该休息,周一再打电话也应该没问题的,
: C& o( y% i8 D实际的情况是,董君并没有打电话,
6 H1 r( H0 [5 ?% \/ r/ V: N董君想到,如果直接说没打,会被批评,/ v! a- V- _& H' ?
所以他不直接回答问题,而是随便说一个貌似相关的理由。
  f( G* A2 O' [5 `. `' O+ T这样的话,U桑就比较不放心,也无法预测下一次安排事情时结果会怎样。# V  v' J/ X5 r* m3 I# ]7 [
3 g$ |7 e: P( q' k
Section 9.0 Q" h2 P5 n8 q% d2 T5 f
与U桑聊天时,曾谈到了日本公司的加班。
; U8 w) D- Z/ N1 v% {. T9 [我说,我以前就职的那家公司里,过了下班时间之后," a$ ]' O. l% x. J
如果课员没有下班,上司一般不会先走,即使先走也会道歉一下。6 ?2 D3 t- W$ j; ~
是不是一般都是这样。3 A5 a* F4 y' z0 n' t; O6 f
U桑说,嗯,这种情况也有,同时另一种情况是,+ f; T; b- ^9 C9 W/ {9 k2 R
过了下班时间,课员心想,上司没有走,所以自己先走不好,& g( k4 e+ q0 d: l" T- ~6 n
这两种情况都有,$ h; {8 L9 A# _
都不去早下班回家。这点挺奇怪的,也不怎么好。+ j) o* U, U- @" e& M5 T3 N4 S

) z  H2 `8 S* I6 f; ^/ _然后另一个话题,我说,以前我在语言学校的时候,曾经听过日语老师说到,
/ Y$ G" I% ^( {; a2 r' Y: g最近的日本人年轻人,对于老人对于前辈尊重的方面不多了,是不是这样呢。
) T  X! K( T; O. D+ J4 e  `) ~U桑说,在现在这个时代,这个尊敬的气氛逐渐减弱了,但也还是有一些。2 ]3 f+ ~6 `! U) p" e& r* L: A
二十一世纪的这些年轻人,有一些东西在逐渐被稀释。" [! Y: Y5 c3 _/ e" ~0 _- f
. m4 H) `  N6 k) S8 T5 ~$ c* w
有一次,U桑提到,日本人做事情失误时候可以去反省,0 u2 v; F: G  u% E
而手下的中国人员工,往往不反省的多一些。
. R2 }$ e5 T+ I# `% R% W这点就形成了明显的思维分歧。: p4 \& G$ L5 w& k5 K& w+ D
日本人在被别人指出错误后,思维方式是去反省,然后想下次该怎么做,
9 G9 p0 A( c9 D" {+ x中国人在被别人指出错误后,往往会去找理由,然后单纯地怨恨。
# o+ ~; |. s. ?4 t8 H( `' e' [这个思维差异足可以左右二者的发展方向。
2 R; `% V7 `+ R6 _1 R; B- D* L4 t  E! E! E
U桑提到一个词,日本人讲究“一错十诫”。
3 S2 B7 l* K. O7 W- ?8 W# j" Q7 l意思是:一次失败了,就去反思,这次有哪几个地方没注意,0 D, l7 z3 i5 |7 F$ G
然后告诫自己,下次应该在哪几点上注意,在下一次去改善一下。8 M% e6 f3 F& i2 Q! |+ I% {
或许可以这样说,在被指摘错误之后,
/ K! y& ~5 ~5 k7 L日本人会先思考自己的错误,0 G/ `7 M( N( v. ^; |
中国人则会先考虑周围有什么问题可以拿来做借口的。( r' s% l# @3 O+ Z. {- k3 N# E
这也是一个思维方式不同的地方。* N2 o+ v+ _; q5 T

7 o# ?: S1 Q& p: a5 }“对待错误”实在是一个关键而“容易导致处理不好”的课题,
3 L! C) J' R# Q6 {这也是我在日本留学工作之中认识到的最重要的一点。& e' j2 b3 ^! m3 M
2005年的时候,我曾经在网上写过一篇文字,谈论工作中对待错误的方式,
0 w- j% K. d9 ^2 R若干年后,我在网上尝试搜索那篇文章时,发现那篇文章有被转发过,
4 W& K$ u- o* C6 C( v! b( C还可以搜到,标题被修改为《清算下你的错误成本》。( Q; `& R% x* g6 j
那篇文字,是我在打工时,看到“对待错误”方式的不同,从而产生的感受。
0 o# z* F# k! i  \& w: n错误,或者说失误,
  @, n; ?" y0 ~, X( {/ D( o在我们每天的企业业务流程中,以及日常生活中,以及口头表达中,都会是客观发生的事情,4 X1 O% x/ v- [3 s
双方对于失误,会采取怎样的表达方式,( I0 W& i0 ?9 H5 y! N/ n/ }
指错的一方怎么去表达,做错的一方怎么去思考,这其实是一个课题。8 k$ R5 q* Z( A
表达方式的妥当与否,可以决定业务流程进展得怎样,是一个值得注意的地方。
" ^* m* c- B/ `. D- i8 J1 c% f7 O
" F8 [! e7 k5 oSection 10.
3 [$ y4 `( s6 f2 k有一次与U桑打电话,我说到董君的事情,
. b) ?: m' j9 P' `0 z  _* s" k我说有一次我在你们公司现场,你们公司的操作员问我设备的相关问题,
+ p& w) `5 [& }- a2 _, v1 ?我回答解释时,稍微有一点小纰漏,碰巧是董君熟知的问题,董君也在旁边,$ w/ p; A+ e/ T0 M; h/ i
这时董君马上插嘴指出错误,一点也不给我面子,
. p5 w* \0 @! L. P  |& r) W; H  R显示出“自己知道而对方不知道”的样子。
2 o4 V) p- w4 LU桑说,他也遇到过类似的情况,
* j$ A% O6 `' [$ |5 ^偶尔说句中文用错了词,董君马上生硬地指出来。
  F: B: X6 s5 _2 g+ {偶尔说产品型号的时候记错了,董君也会马上大声指出来。! ?5 Y3 d2 P; H  G8 l9 s" [7 b
这样就不够好。5 X. v1 }3 w& x: M6 i2 N

7 b* M  s& z0 ^% g7 O/ X在日语的表达方式里,表达否定意思的时候,有两种说法,, [- N% f0 T0 G( t8 `
一种说法是“那是错误的”(違うよ),很生硬。1 a/ r2 T: V) X  }7 O# x% o
一种说法是“不是那样的”(じゃなくて),比较柔和。* o3 {- e1 j9 v" {9 q/ \" @
在日本的语言环境里,一般后者被听到的更多一些。
5 x  q- L( D. a( Y, J. W即能把意思传达过去,又不至于影响面子。
$ T: i8 X3 w* l' V6 x! {: ^- m8 `2 H  s) N
日本人有些时候真的是不怎么去直接否定别人的话,
5 ~! m: c. i* H记得以前在松下公司的时候,有一次我去实验室,路上遇到一位领导,$ C3 D! E+ [/ j  J) R% z5 ?+ O% ^
我打招呼,然后顺便问一句,您是去实验室检查数据了么。9 l  E7 C  K& x% W) q
他的回答是,
3 ~: H( ~1 |7 u* M" H! ~+ U. W  F“(それより)与之相比更好的说法是,去实验室验收新设备了。”
% ^# j9 w& `& `能把否定的意思表达得这么婉转,也是够可以的。" j) R: [- @. E- H7 v+ f4 a2 {/ n0 g
当然这种太婉转的说法用的也不是很多,
$ C' g9 Y5 u* I2 x9 l# m! V5 U5 t用的较多的说法是“什么什么不是那样的”,然后说应该是怎样怎样。
. O4 c; @0 \6 [* |! {) H# W' Q5 M, P4 q' s& t7 M) U
话说回来,这种说法是:# h/ u( y5 j8 Y1 f6 c
对于对方的陈述内容,发现有问题的时候,  k% ^! Q/ P+ R: F( D
不是生硬地指摘错误去否定去转折,
* y  E! D& V( C3 n  f而使柔软地去提出正确事情去提醒去帮助,
* K  C, e: D0 G2 E这样做的结果是,可以继续进行顺利地交流。
! r- e5 e( S) J0 z' N: W. _* c% s7 [- C
然后我问,董君这种总挑错的习惯,在日本人中会常有么。& j+ _4 v, y( o1 r7 u& v
U桑说一般不常有,# _, b7 G4 Y8 f" I
在日本人中,偶尔遇到这样的人,特意指出别人错误,并以为荣,
$ e7 D1 w5 c* {那么周围的人看到了,明眼人会觉得,这样做的人是有点“阿呆”,
& Y  h! T/ x, V8 d不会去觉得失误的人难堪,而会觉得无谓指责的人有点无聊。/ |2 F$ G/ t6 Z9 U' y: L! P
& f$ j7 |3 }- i
U桑对我说,这在日语里有个专门的词叫“粗探し”。2 |7 }; k4 u; f( l5 q
也就是专门找别人的失误或者弱点去指摘。
! u8 W) h5 k# w1 I1 J5 T% ^7 @后来我在网上搜这个词,有很多条的搜索结果,有很多条的解释与评价,
, B5 c8 B; _! v8 r由此推断,这个行为在日本或许也是被在意的,所以很多人会去说。
  p( v' m* l/ t% y4 D不过在我日常接触的范围内,见到的愿意生硬挑错的人确实不多。
6 V" B) U$ v- o2 Y  ]不管是多还是少,认识到了这个问题,进行注意就好了。. X6 q3 z! y1 d/ P
对于别人的错误,如何处理,确实是一个课题。/ _4 ?+ B0 Q( ~; p$ f' `
1 Y& Y8 v0 p& n. H7 Z' e
有一次聊天,U桑提到的一句话是:
9 O& {& Q4 B; d“お金払っても苦労する。苦労はお金でも買え”。
1 M- Q8 v0 I( \! b' R) {- a- u. ~意思是日本有一个说法:8 T/ C* b5 H- c: e# Z& T, W
“哪怕需要去付钱,也应该去体验一下辛苦劳动的经历。”
( F! O4 k1 e, O3 M理由是,人在平平凡凡地生活中反而成长不多,
3 i' ^2 a9 r8 _只有去辛苦劳动,辛苦之中才会有所感受,有所突破有所成长。
" G7 ^% v+ z$ j  e' I) p6 x$ f, p2 o
我想,我也应该算是体验过了一点“苦劳”,3 _: s& m% u1 V3 h# r( U
留学时候打工,身体上和精神上都会很辛苦,- W/ o% j8 O$ j. k
还好是可以挣钱,也还好收获了一点成长。
/ y. q- D5 C- u& u$ w当然,是我的父母花钱让我出来“苦劳”的,
7 I! B' N# I5 g$ Q: S2 m从这个角度来说,目的基本达到了,感谢我的父母。
9 q1 ~/ \$ C" D* n! {让我有机会接受了出国的下乡锻练,让我收获不少。7 F3 K' u) \5 T. J3 Z3 n
我甚至也觉得,我在留学期间,在打工过程中学到的道理,
$ H( ^; f: ?  _比我在日本的大学课程里学到的还要多。
- L* f" j) m: j4 O5 X大多数的日本人,在十八岁之后就会有打工接触社会的机会,
# Q4 z4 w' Q* E. k! k' D所以他们的言谈举止思考对应表达方式,会显得更为siccaly一些(勿喷)。
# M9 l4 u( S5 w' j( |3 D' R# D% g: `/ Y3 ^9 v9 r2 f8 v- @
U桑说,董君刚来的时候,有时候工作上有些事情没做好,
/ Q) U! f' \; |U桑给他指出来时,董君会理所当然理直气壮地说这个自己不知道,不会想去学习。
/ Q7 s# ]/ t" E7 l$ |U桑对董君说,你来公司上班是拿钱的,
3 Y( l4 c* F+ E4 E. L: y8 K, M  C你应该谦虚地去学习,而不是说个不知道就完了。1 _5 ^# K; u6 {4 Q
日本人比较希望你能有谦虚的态度。0 x5 |3 j* @- o) o' a+ R
但是在董君身上,貌似效果还不太大。
/ R3 J( n. U- `8 V: {- N& |( {7 \7 O7 u* f' {6 k
事实上,U桑是一个很靠谱的选手,3 h, {% W! R. G* j
有时候我有事情不知道怎么做,也会打电话问问他的建议,
7 M, Q  w7 [2 Z4 O& h他会说,考虑到某某某某的关系,这样这样做应该会好一些。' X8 y: G6 a. l/ i' [5 b
有理有据,可放可收。我从中学到了好多东西。& l) L/ f2 }4 j6 I
这也是我会去记录和他谈话的原因。
1 `9 T  z9 r7 [9 {. d6 t: O: C# Z9 M0 N  ~% S0 A: R4 j; L, K( b+ y  N
同样,U桑和董君在一起工作,U桑也会去注意董君办事的样子,/ ]: O# E" R: H
开始也会偶尔给他一些指导。; P. t. K- H2 V% q' L! m
但是,对于U桑的说教,董君没有“接受”的意思。
# V  c8 [5 @  F, x. V  g) [董君在被说之后,第一反应是考虑怎么找借口。" ~) R: V( g" L4 I
我在他们公司现场的时候,也会给董君一些建议,8 E% L; v' p% h9 H; {
但是哪怕是我进行一些柔软的说明指摘,董君也不会去考虑接受,1 N8 {9 I+ V8 d
有时候说得太柔软了,他都意识不到是一个学习的机会。
# q5 p, e: S- t9 N4 k! _这点其实并不是一个好的思维习惯。
' N8 Z+ i: S/ ^9 ^$ V2 u8 Z. {8 h我反省了一下,我在刚到日本的时候,貌似也有类似的思维习惯,
' E2 [. Z: J2 c5 m" m6 c+ B4 |后来努力注意,修改了一些,才好一些。
1 w+ Y6 V% u' l! G# I这些思维方式的差异之处,或许是值得我们参考的吧。
) u; m" n* T/ ]& F9 u  h6 j  J  Q  y% e' e& ~( N
关于U桑和董君的故事,总结出来的,是以上的内容。
  j5 J, |7 r3 `& x. q, q, l其中有一些使人感觉董君降低的地方,
+ y0 N) M( n4 u/ h' D8 Z* v也许有读者会觉得,一味地降低某人,是作者的不好,, X. x6 j& H4 e' z
这样的想法,也许是不够理想的。+ Y: [6 j/ Z3 O, g) p$ b

% S2 B4 T" Y: ]9 G. L5 g' \这些内容写出来,重点不是去降低某人,而是用来表达出参考信息,8 ]- L7 s8 |$ ~8 ]! f' i( p5 \
董君做得不够理想的事例,也许在我们的职场中也会有类似的场景,
5 ]" S- g5 C' y+ n4 `  Z8 A如果我们可以参考一下,使自己避免一些弯路,
7 \; B: C  J4 h2 w  N- @- C1 S* u或者在走过弯路之后能够去反思出来去改善自己,% E# W% n$ U7 I7 g0 G( T
或者去给朋友后辈介绍故事提供借鉴,
" v; _% @( E; q6 g2 \, H- m' I6 y如果能够从故事中有所受益,那样才是值得去做的事情吧。
7 C2 |" I; L  w% ]& c$ P) T% @) n& e% Q4 J, w. H; x
以上。感谢阅读。
8 ?/ N0 N. Q9 L3 r' R4 @
3 s6 Q% V. Q# g2 C3 ~8 k; F. U' zby 子子
9 K7 X$ \3 g9 C- Z5 [" y7 c4 C" v
5 u. }+ h' j" f
! O& r  [' G: ?- E

评分

参与人数 6威望 +305 收起 理由
wugamp + 1 思想深刻,见多识广!
晓昀 + 1 思想深刻,见多识广!
西独欧阳风 + 300
一展刀锋 + 1 思想深刻,见多识广!
回首天涯 + 1 思想深刻,见多识广!
未来第一站 + 1 思想深刻,见多识广!

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 10:44:13 | 显示全部楼层
吾日三省吾身--为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?, X; P2 `  q+ T
"我每天多次反省自己:替别人做事有没有尽心竭力?和朋友交往有没有诚信?老师传授的知识有没有按时温习?"
- K. h( t! s8 O: i这些做人的道理老祖宗都有了,只是走着走着都丢了。

点评

谢谢提出。查了一下,是论语里面的,参考一下。  发表于 2018-12-2 21:35
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 14:31:00 | 显示全部楼层
董君就是那种回复好好好,扭头就干神马就干神马
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 14:34:06 | 显示全部楼层
职场中,董君的做事风格大有人在,从日本人的角度来看是不可理喻的,必须要做一些更改,个人认为,日本人先进的做事风格和管理理念是值得我们学习的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 15:36:22 | 显示全部楼层
一方面,对于听不懂或者办不到的事情,直接说出来,大家都还好商量;9 p6 }/ H5 ]% r( F. r5 N5 J
一方面,在工作中,要让安排者,感觉到“安心”才好。5 R: Q2 a* _0 o- A1 M
, D6 K. m) E4 n7 i& O: @
这个要看是什么关系,如果是你的下属,你首先得对他/她的能力有很好的了解,给他安排的活,他是否能够干得过来
2 H. X/ w$ G/ M  ^/ d( ]2 A很多人身上往往是做着a+b+c三件事,他会优先按主要的a先做了,b和c可能很简单,花半天或者一天时间也能完成,但他往往被a事情卡在那里动不了9 j2 D( c8 j5 k. Y6 v6 [
" _$ E! p) V* O5 h7 b4 o* |
这种属于对项目同时完成的能力,能够很好的判断哪些事情可以先做,董君可能就是在这样能力上不够吧
' \3 [# n- y3 F/ _而不是他做不了这个事,因为在他看来他确实能做,但是容易在执行过程中被其他东西干扰了

点评

有道理,这种情况确实也是时有发生的,是安排工作一方的问题。一方面安排的一方,,把不知道下属有哪些活儿,一方面被安排的一方,不能估计出到底要多少时间,就会出现这样的结果。  发表于 2018-12-2 21:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 15:47:35 | 显示全部楼层
日本人在被别人指出错误后,思维方式是去反省,然后想下次该怎么做
3 K# ?% W3 K5 J) r2 c中国人在被别人指出错误后,往往会去找理由,然后单纯地怨恨
) X! @6 u  ~  G, r/ Z( `
9 e% N  q# F2 w. o7 v3 b这个不知道是不是有普遍性,在我身边的人感觉还是会反省的,当然也会找下理由解释下
- K7 b0 K( O5 C' B2 @. ?这可能是文化差异,日本也许“师徒”,“辈分”这些东西比较讲究,领导说话有分量,所以哪怕再严厉,下属徒弟也接受
4 s2 C- B4 L/ r5 z# X在中国现在这个社会就不大一样了,首先现实中有些人仗着自己资格老点,骂人确实很狠,嘴上说的话,让人很难以一下子接受- e, G( a# x: n# X( a
其次中国人之间沟通并不像日本人或欧美人那样直接,领导往往让你去做a,其实往往想让你把b和c也做了,美其名曰beyond my expectation,这就存在了一个现象,底下的人要猜领导的心思。。。。。。
0 l7 K" O5 W0 L我究竟要这个吗?怎么做,什么时候做,往往在这个过程中,让人很纠结,把时间也消磨掉了! y& w& |: |1 N+ b
还有就是,现在制造业利润太低了,90后00后出来待遇工资本来就不咋地,你让我好好干10年也就那点钱,然后还一大堆要求,领导往往也不以身作则! f. t: b: `, t! B) ?  v
大家都是打工,哪会有多少为领导着想或者为公司卖命的想法哦,不行就跳槽,工资还更高,为啥在这里受气。。

点评

原来如此。谢谢您的回复,我参考一下。 一些无聊的指出错误,确实没有接受的必要,提高逆商将其过滤掉吧。  发表于 2018-12-2 21:32
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 22:36:59 | 显示全部楼层
董君就是职场上只准人说他好,不能说他半点”不”子的人,他错了,也不允许别人说,不知道这类人是好面子还是自尊心太强,太敏感?很怕和这种人打交道,共事,太累!

点评

这种人好 只要说他好就行 不用去猜 而且他也不会私下也不会说他人不好  发表于 2019-1-7 10:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 22:59:45 | 显示全部楼层
就怕这种人背后一套,人前一套!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-3 08:09:16 | 显示全部楼层
学习了
回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-3 13:23:39 | 显示全部楼层
谢谢LZ好文。想打印出来给小孩看,但一选择就会有很多其它字符2 a4 N+ m: m# `  K9 V5 g1 I
比如这样:
0 H) U1 q( u2 ~3 ~" d但是最后到了期限没能弄完,就会耽误事,( d; w2 g6 y% F- x! C& c( J% Q, L# o' u6 l4 g
还不如最初就直说"这事我估计弄不完"
* j8 c1 `& l* v; T  w$ O" S: h
0 W9 Z1 s5 H: u& f/ F何故??* r" A! F+ ^. `% v- a

点评

以上回复,只是回答了原理,但是并没有解决你的问题,你想做的事还是不能做,这是不够好的。 在最上面标题那一行,右侧有一个打印机的符号,点击那个之后,出来的页面应该是适合打印的。供参考。  发表于 2018-12-3 20:50
谢谢回帖。那里的乱码,推测是论坛系统自带的乱码字符。发帖人写的时候是不带乱码的,发帖后,论坛系统为了防止别人复制内容,所以加了乱码。猜测是这样。 帖子  发表于 2018-12-3 20:47
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国机械社区 ( 京ICP备10217105号,京ICP证050210号,京公网安备11010802010176 )  

GMT+8, 2020-5-30 08:13 , Processed in 0.076464 second(s), 18 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表