机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20788|回复: 40

在日本做机械设计的感受36:U桑和董君之三

[复制链接]
发表于 2018-12-2 01:14:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 子子61961 于 2018-12-2 02:30 编辑
3 ]5 t" S$ z5 x, Q* v
% a' J2 ~" C+ M6 ESection 8.* x+ b5 \+ a/ ]) x* L
有一次和U桑的谈话中,他提到了关于提问回答的问题。6 R2 S9 l5 z! j" A, z6 E5 d
董君有一个倾向是:被问到某事之后,不直接回答答案,而是先陈述借口。
. h* u$ L& J9 n$ U7 U" V这个习惯不够理想。
+ t7 E) l# P7 w, W2 j. ]3 Q2 Y2 Z4 g
比如,U桑问董君,前天那个报告有没有给客户发过去。
/ U3 {& Z* f3 ], g董君的回答是,那个报告有些地方翻译得有问题,所以还没有发,, ~3 U9 ?) s+ c/ ]( M0 ~! E
或者说,这几天现场的问题特别忙,一直在弄那些问题花了很多时间。
* W' B; k+ p+ K, V; s  @4 z或者说,这个报告客户应该不着急要,& e$ j, ?2 u0 ~. X3 `
就是不直接回答问题“还没有发”。
: g0 W- D' z2 l0 [$ o
: @- y8 l5 T2 t0 h* X, j当然,对于自己工作中的“没完成”,
: [0 q, y& p* J2 v* Q+ k6 X% A& d因为感到不好意思,所以不愿意直接承认,应该是心理上的原因。
4 Z! V, ^+ A7 @8 E' P2 R3 X  \不过这种方式确实容易造成减分,会耽误互相的时间,影响沟通效率和工作效率。# {5 y8 V+ }. W0 h3 v
. x% g* @* C7 z# [, O$ S  z
对于董君的工作方式,U桑还有一个感到困扰的地方是,0 i2 D/ _% k9 ]& Q
董君有时候嘴上说的事情与实际做的事情不一样,这点比较麻烦。# s9 a% {# O1 l' l  q
对于被安排的某事,说着要做,但是过了几天也没有进展,/ @' a7 g8 _" U$ ^8 |
在日语里说法是“返事nomi”,是一种不好的方式。
9 j1 J6 d* A% E6 H2 S$ o8 E- K对于被安排的事情,如果答应下来,对方就会期待,4 S) k$ h- z/ l7 @
但是最后到了期限没能弄完,就会耽误事,
: }" D' Y2 l% c: D还不如最初就直说"这事我估计弄不完",然后陈述原因。+ K, M+ a9 ~5 p6 B; P
: r9 j0 J# Y8 T8 z
我想起来,在我留学的时候,曾在一家料理店后厨打工,也遇到过类似的事情,$ O8 ]) a5 m% t9 }/ R/ q( b/ ]% x, Z
我进店做一段时间后,又来了两个中国学生来打工,
' ?5 ?* E1 g5 i0 w# `- _- J% Z# }5 S他们和我是在同一个日语学校读书,是学校介绍他们来打工的。% s# E% h! J5 ^: L" L
他们来了两周之后,有一天下班时,他们不在,
% Z! e" N8 y) S5 V厨房里的管理人,把我叫到一旁,对我说,让我稍后对其中一个学生解释一下,
5 M, v6 K  @) I3 y告诉他,从下周起那个学生不用来做工了。- `3 A2 V( b+ N9 U
管理人给我解释,原因是在工作中,他用日语说让这个学生去刷锅,/ |- @5 x/ b% _5 _' Y
这个学生嘴上说着“HAI”,但是实际做的是其他事情,比如去刷碗了,; n# y! G% {( i7 a
所以就会导致困扰,  o  W0 b0 P9 M. g
为什么呢,
9 r' L8 h, E. e& l因为管理人需要来拿干净锅炒菜的时候,发现锅并没有刷好,2 z# o* ^0 X& k! C1 Y; d) ^
这样就会被耽误时间,因此管理人感到困扰。
7 J+ r" I8 g8 t3 w3 H% M& C这样的事情发生过几次,管理人也想办法提醒过几次,( H1 j! N& n$ _9 U( X/ [
但是没有效果,所以就只能不要他了。# j7 T6 Q% ]4 K( m6 P( S/ O
管理人的逻辑是这样的,如果你日语不好,可以,
8 t" ~" \/ |; j$ L6 V) n+ x我可以慢慢对你说,给你比划,给你解释,教你怎么做,
* i. \( O- A* V; H+ {但是如果我说话之后你答应下来,然后做的却是“不同的事情”," Z/ w3 J3 U, h% r
那么下次我对你安排任务时,即使你答应我,我也没法预测“任务是否会完成”,
) V& y- I' L$ c* }那么也就没法进行协调地工作了。+ q) q. k( V  i, |; j. j

+ u: h6 \4 E0 l* f当时那件事情给我印象很深,从而得到的收获是,1 Y& V# ?  Z3 p6 r& k
一方面,对于听不懂或者办不到的事情,直接说出来,大家都还好商量;: A8 S  {; A& o' {9 ~* \  F" P
一方面,在工作中,要让安排者,感觉到“安心”才好。
% |5 l  c0 l$ J. A* U- `! J那时候我的日语听力和口语也不太好,
. P2 R0 ~2 r& F' |" z有时别人给我安排干活的时候,干活的内容,我只能半懂半猜,+ ?" w: t( H- x' Q5 d( i3 y5 n
但是我会去注意这一点,被安排任务之后,我用一个动词来重复我理解的命令,
$ R# `1 Z: E( s让我去洗碗的时候,我回答“好的,我去洗”,等等,/ Z/ z. |- W( r: F( c3 c
这样如果我说的不对,他会纠正我,可以避免因为我听不懂而导致偏差,
% {# o% u# v# _/ t$ Q4 D6 D如果我说的没错,他也会心里有数,这家伙明白工作的内容了。
9 @% A7 _0 B$ J3 ^: @这样互相会都安心一些。
7 u% |) M) w3 X3 Y) m
5 _3 k) F  e, ^. [& H多年之后,如今在工作之中,我也会遇到同样的问题,1 E  z! @: Y& ^0 C8 n
我在国内客户的工厂做工事时,有时候会拜托对方或者安装公司帮忙加工零件,5 F0 {5 k0 F$ n6 T" m
对方有时会说“没问题”。
( p1 Q/ ?' S! |这时我就会有一丝不安。
1 }2 ]" x" P- d% Z8 }我希望他会说,“好的,我会怎样怎样去做",这样我才能知道他确实明确了加工内容。" ^; ]" j& h0 S) W, c7 P

5 N. s9 w  _7 v9 F4 s3 h5 W4 X有时我会说,这个零件要怎样怎样去做,做的时候哪个地方要注意怎样怎样,不要怎样怎样,3 H& W! `5 h. U' f% Z& `# B) ^
结果对方总是不等我把话说完,就回答“好的知道了”,
7 {! U+ ]. a* Z& t  n! K1 l但如果不追问确认一下,零件加工回来,有时候就会出问题。( h& y5 r# g" ^* Y- d% m, l& A: c
我往往会交待任务之后,把话重新说一遍,只说一半,后半句让他来接,
; L. J2 {4 R2 C从他嘴里说出来的话,如果确实是同样的内容,那才能放心一些。: f* ^6 R- S# ~1 Q( K
$ J7 L. Q; e. R( I/ R+ ]
只有回答而不去做,一方面是上面说的语言不通所以听不懂,/ `7 V) d  O+ e
另一方面是,被指示者头脑里的重要性判断,是不一样的。1 F; z. ?- @  ?: B
U桑对于董君安排事情的时候,也遇到过类似的问题。
9 I. ~7 y# k4 R3 c' g* D% L虽然董君日语没问题,但是也是出现了同样的状况。
& C: c' T- A, G, y# D$ d& e有一次,U桑让董君去仓库把发个快递,然后底单交给仓管之前,复印一下。2 o2 {5 u0 s* p% T% ]! n  G
董君嘴上答应了,* \8 E. E* A2 ]6 p% k
但是事后U桑找董君要复印件进行确认的时候,/ _, I" g* E! H1 ]+ i
董君的回答是,5 v  t. o; K& s( h6 O
仓库没有复印机,拿回来到办公室复印太花时间,
  g1 D/ j) |7 E3 V) h8 Y估计这个快递,同城邮寄的情况明天应该就会到了,所以就没复印。1 X4 [- ~* K/ m2 ]
% E: T* W. o0 F2 a1 I
这就是,“复印底单”这个事情,7 \! i5 Y# e% ]2 G# Z
在U桑和董君头脑里的重要程度,是不同的。
- R! i3 R- d2 [; o5 dU桑觉得,“一定要复印,然后要发给客户做接收准备及安排后续工事日程”
* J& ^; _# S/ R董君觉得,“复印这事情是‘不做也可以’的,这东西肯定会到”
: L* l5 t# n" }8 v2 I0 s" e9 P“被指示者”的认知程度的不同,会导致做事不到位的发生。
5 q: Q' m8 ?3 o这时候,在安排事情的时候,
( O( b" u/ a. V2 p: S- t1 X怎样去表达,怎样去强调,就是一个重要的课题。, c) S$ c2 b8 H5 M: W
1 K7 Q! t5 W$ T3 @* Y
还有一次,U桑在周五,让董君用中文打电话通知某外协单位,把某图纸修改一下,1 i% E  U( R3 Y1 \' ~1 H+ x( Z& B/ k
到了周一,U桑再向董君进行确认的时候,
! g& i% C$ _1 ~  J4 L董君说外协公司周六周日应该休息,周一再打电话也应该没问题的,
. z% `8 A: e/ O2 z: v实际的情况是,董君并没有打电话,
9 ]1 ]$ @* }  b! \董君想到,如果直接说没打,会被批评,
5 Q( u+ o$ S4 n0 F' C& @' t1 A所以他不直接回答问题,而是随便说一个貌似相关的理由。: n( R# B* n$ H3 n; d
这样的话,U桑就比较不放心,也无法预测下一次安排事情时结果会怎样。8 o7 f7 `! B2 u  G& y
* s6 k# I9 g/ {* k4 v3 c9 G. ]  P
Section 9.# \: E$ N8 b6 ?- }
与U桑聊天时,曾谈到了日本公司的加班。4 t. a$ S0 l1 l8 [* G( A
我说,我以前就职的那家公司里,过了下班时间之后,2 I% Q1 |* u: c7 _8 @6 j; k
如果课员没有下班,上司一般不会先走,即使先走也会道歉一下。6 ]' P' y# A- L  e% {
是不是一般都是这样。( A; v6 w' Y1 O& ?
U桑说,嗯,这种情况也有,同时另一种情况是,
% Z0 g9 p# h- t; [, o过了下班时间,课员心想,上司没有走,所以自己先走不好,
5 G3 o, M) b/ t% O: U这两种情况都有,$ [/ ]. M' ~' @  L/ v3 e
都不去早下班回家。这点挺奇怪的,也不怎么好。* x6 i* j) n8 M# s% l8 v" K4 S$ R

4 a2 E* m: O3 u' o+ Y然后另一个话题,我说,以前我在语言学校的时候,曾经听过日语老师说到,: h/ q4 o" O- L+ U; u/ K' N; O
最近的日本人年轻人,对于老人对于前辈尊重的方面不多了,是不是这样呢。* E$ U. M5 Z* r" ^3 X
U桑说,在现在这个时代,这个尊敬的气氛逐渐减弱了,但也还是有一些。
8 y  e& K. A$ l$ O) a3 n% g二十一世纪的这些年轻人,有一些东西在逐渐被稀释。
- h1 S) @2 `# j4 p. h7 B4 |5 S' |* ~1 E  s9 d; d
有一次,U桑提到,日本人做事情失误时候可以去反省,! c2 k" c4 t" e/ _. S' {
而手下的中国人员工,往往不反省的多一些。8 u% r" X( a1 c5 u+ A
这点就形成了明显的思维分歧。
1 R. ^1 F% A" l1 g- l8 S( B日本人在被别人指出错误后,思维方式是去反省,然后想下次该怎么做,
0 I5 x! C: G5 U; J& X中国人在被别人指出错误后,往往会去找理由,然后单纯地怨恨。
0 J. d5 Y5 E  N/ }& y这个思维差异足可以左右二者的发展方向。+ Z# M- C' e- j
! t8 r9 p7 ]& c
U桑提到一个词,日本人讲究“一错十诫”。. e  B! Y, J- _
意思是:一次失败了,就去反思,这次有哪几个地方没注意,
0 V& q, h6 V& S) l然后告诫自己,下次应该在哪几点上注意,在下一次去改善一下。
6 _- @& b) ^0 n$ ]& v* f5 a- [3 x或许可以这样说,在被指摘错误之后,4 w/ V$ h0 _* Z7 e
日本人会先思考自己的错误,- G, ?( r. J8 @+ B9 ^% \! D
中国人则会先考虑周围有什么问题可以拿来做借口的。
4 Z0 m9 j6 ], E' W( d这也是一个思维方式不同的地方。- X  q7 o, S! Q. I, T

. S1 q9 [' U" ~$ Z% c+ d/ A1 ]) I“对待错误”实在是一个关键而“容易导致处理不好”的课题,$ f1 e0 M0 v. j8 }& x! F" Z$ T
这也是我在日本留学工作之中认识到的最重要的一点。
  v! ^1 a+ C( r+ l5 I2005年的时候,我曾经在网上写过一篇文字,谈论工作中对待错误的方式,% b$ v+ h# H+ l' x9 S% x6 q& |/ F
若干年后,我在网上尝试搜索那篇文章时,发现那篇文章有被转发过,
- {- |$ S- n% c还可以搜到,标题被修改为《清算下你的错误成本》。
. W4 j5 e3 I% n8 s5 b那篇文字,是我在打工时,看到“对待错误”方式的不同,从而产生的感受。% X' l9 u8 N; Q& g  s. v
错误,或者说失误,
" j- o$ @( {$ S: Y3 Q" F在我们每天的企业业务流程中,以及日常生活中,以及口头表达中,都会是客观发生的事情,/ l/ a6 u, `' K1 U/ P% k; R7 q* O
双方对于失误,会采取怎样的表达方式,2 V1 O3 _/ E+ e1 L6 @
指错的一方怎么去表达,做错的一方怎么去思考,这其实是一个课题。. c2 t$ Q" K2 C( t
表达方式的妥当与否,可以决定业务流程进展得怎样,是一个值得注意的地方。
  X0 n* R( k7 u: V
8 X* y4 _1 t" f8 D1 M$ {- @9 ySection 10.
" {9 _9 g" p3 _. \( A: i1 S有一次与U桑打电话,我说到董君的事情,$ `& H2 _' S  j9 Z) q; D
我说有一次我在你们公司现场,你们公司的操作员问我设备的相关问题,9 Q& e1 g7 L: F" p5 o8 g* q6 L* r
我回答解释时,稍微有一点小纰漏,碰巧是董君熟知的问题,董君也在旁边,) b* k+ u% q# Q5 H# U9 b
这时董君马上插嘴指出错误,一点也不给我面子,, M/ v) Q: P1 C: m
显示出“自己知道而对方不知道”的样子。3 p$ J, D! b7 _7 G/ @! _
U桑说,他也遇到过类似的情况,
/ _# b  A- p2 ?8 h9 R% f' |偶尔说句中文用错了词,董君马上生硬地指出来。' W! t0 _7 V9 x  k9 o1 F! N: Z! u; ]) F
偶尔说产品型号的时候记错了,董君也会马上大声指出来。- P+ K6 y/ B% n# N8 O! N! y6 l! Z2 S
这样就不够好。
9 Z3 H. Z3 Q: k+ k: M# F" x, F' x* u
& l7 D' [2 `& z# [/ D在日语的表达方式里,表达否定意思的时候,有两种说法,
6 W% d, c+ A9 r6 B) v, |# c一种说法是“那是错误的”(違うよ),很生硬。4 v' O& i- J3 u0 G' V7 c
一种说法是“不是那样的”(じゃなくて),比较柔和。7 J* D+ W2 x) Q  N/ @
在日本的语言环境里,一般后者被听到的更多一些。
, l* u. R- J8 E即能把意思传达过去,又不至于影响面子。6 K8 Q4 Q+ p( A' ~
/ ]+ z! ]" z" X4 L- C/ u
日本人有些时候真的是不怎么去直接否定别人的话,6 P" b" T( r+ O% W, |
记得以前在松下公司的时候,有一次我去实验室,路上遇到一位领导,6 S0 `" @. s# |3 n. M- M3 l2 L
我打招呼,然后顺便问一句,您是去实验室检查数据了么。
# ^( W, R/ u. f. f) i他的回答是,4 n% T2 Z1 o# }# e% Y5 d6 w3 P2 z
“(それより)与之相比更好的说法是,去实验室验收新设备了。”! @9 v$ |3 @8 B1 a
能把否定的意思表达得这么婉转,也是够可以的。/ A% H5 i0 w4 R! K( a$ ^6 X' A
当然这种太婉转的说法用的也不是很多,& |1 R1 u3 X/ q
用的较多的说法是“什么什么不是那样的”,然后说应该是怎样怎样。
$ p0 C& C8 O8 m: c
- X: A. D* ~2 O! @7 T% E- {3 R话说回来,这种说法是:
! ~$ V, W/ i6 H, J( L对于对方的陈述内容,发现有问题的时候,
9 D4 C' e. D1 n: @3 z不是生硬地指摘错误去否定去转折,9 A7 l! v, H- a. ?. E) T7 z0 Z$ ]$ N
而使柔软地去提出正确事情去提醒去帮助,# ?  {$ G3 g4 P9 S3 B
这样做的结果是,可以继续进行顺利地交流。
0 i+ c4 i" J3 B! C6 ?9 x1 ?+ A& d& q$ L  a; H) e
然后我问,董君这种总挑错的习惯,在日本人中会常有么。
) c# q, v) S7 q# t, j+ H  EU桑说一般不常有,
& E; z2 S0 t# z- ]0 I在日本人中,偶尔遇到这样的人,特意指出别人错误,并以为荣,
2 S2 d# _$ D3 \- F4 o那么周围的人看到了,明眼人会觉得,这样做的人是有点“阿呆”,
2 l$ \* t# N* X' x' ~7 L3 ]不会去觉得失误的人难堪,而会觉得无谓指责的人有点无聊。6 n& {7 P7 S, {* o

8 V8 f) _& o. y8 B' d* TU桑对我说,这在日语里有个专门的词叫“粗探し”。
7 h1 E8 R+ l2 r5 f6 l也就是专门找别人的失误或者弱点去指摘。
' \, p# h* ]3 X8 W后来我在网上搜这个词,有很多条的搜索结果,有很多条的解释与评价,) k6 n2 z# J% P! W2 [: c
由此推断,这个行为在日本或许也是被在意的,所以很多人会去说。' s6 J0 r$ L. ~3 `' W. p2 D
不过在我日常接触的范围内,见到的愿意生硬挑错的人确实不多。, q7 [* l+ x4 @* _
不管是多还是少,认识到了这个问题,进行注意就好了。) @. S$ g9 H0 ?; Z5 ?
对于别人的错误,如何处理,确实是一个课题。
$ W: j( [& S+ I# @3 h$ L# Z! S; @4 V3 B+ e8 C4 y6 }1 J! `
有一次聊天,U桑提到的一句话是:/ U7 U  H/ z% j, Y0 R" y' x1 }) R
“お金払っても苦労する。苦労はお金でも買え”。
- z: |2 H3 D. B+ T意思是日本有一个说法:3 m7 c# ?. O( A( q1 _3 y- |9 D
“哪怕需要去付钱,也应该去体验一下辛苦劳动的经历。”
0 l! S# V2 l5 q* O理由是,人在平平凡凡地生活中反而成长不多,
' w7 ^' |* F! X4 b9 X, U( Z只有去辛苦劳动,辛苦之中才会有所感受,有所突破有所成长。. ~& r6 W6 ^" Q) A! F

* y% z! }9 S  n  l我想,我也应该算是体验过了一点“苦劳”,
$ _( r. D# k3 E' H- j5 n# ?- b' [留学时候打工,身体上和精神上都会很辛苦,
; x5 Y4 p, M3 S& l3 [: K还好是可以挣钱,也还好收获了一点成长。* g' s# l+ G6 V2 s2 ^( H- U
当然,是我的父母花钱让我出来“苦劳”的,$ N- i0 H, \* G5 j) i3 F1 k4 O/ t
从这个角度来说,目的基本达到了,感谢我的父母。
9 Z* E  V- a- a+ ]让我有机会接受了出国的下乡锻练,让我收获不少。) A" g8 p% L$ J: V6 ]4 L. O8 K
我甚至也觉得,我在留学期间,在打工过程中学到的道理,  P# D% f% @; v/ g5 S; S2 \. W
比我在日本的大学课程里学到的还要多。9 `# l! u9 M3 n( }3 a+ f! Y
大多数的日本人,在十八岁之后就会有打工接触社会的机会,
- @- ~/ v7 n" F所以他们的言谈举止思考对应表达方式,会显得更为siccaly一些(勿喷)。
$ R3 P5 I9 S8 q* v1 Z/ |* n+ T& L' b; ?$ {/ j6 Z
U桑说,董君刚来的时候,有时候工作上有些事情没做好,
7 u; m; a  _/ Z/ N. F( MU桑给他指出来时,董君会理所当然理直气壮地说这个自己不知道,不会想去学习。
2 j3 B3 H- b5 n1 P0 _! RU桑对董君说,你来公司上班是拿钱的,
! _7 y$ X! q" b2 Y0 x1 M( ~你应该谦虚地去学习,而不是说个不知道就完了。
; b5 D( T& }( q( i8 K& z日本人比较希望你能有谦虚的态度。- e. N. w. W9 ~( T$ |
但是在董君身上,貌似效果还不太大。
& ]8 q6 j0 K( d  o, z3 J0 R- i% A2 r. M. h, z0 x- O( K$ A0 Z5 x
事实上,U桑是一个很靠谱的选手,
6 O1 c% K8 Q8 c' }. h6 h8 |8 z3 i有时候我有事情不知道怎么做,也会打电话问问他的建议,7 [7 H1 i& q" ~* p" O
他会说,考虑到某某某某的关系,这样这样做应该会好一些。1 F, `7 O6 o/ y7 Q+ n
有理有据,可放可收。我从中学到了好多东西。
4 g: p& Q: ], y0 s( D; q* e1 m" w这也是我会去记录和他谈话的原因。; E( n6 f9 b" D5 ]& |: C

* D" q4 {+ w* y同样,U桑和董君在一起工作,U桑也会去注意董君办事的样子,1 n1 s* u5 T1 p; t3 @5 N9 y, @4 y
开始也会偶尔给他一些指导。% M- y3 s. j7 @) [7 \
但是,对于U桑的说教,董君没有“接受”的意思。
$ r! h  ^4 @+ K" }( W% N: d董君在被说之后,第一反应是考虑怎么找借口。3 G+ G) z# m/ D1 G2 a2 B7 ?
我在他们公司现场的时候,也会给董君一些建议,4 [8 x/ N: u; L9 p+ e
但是哪怕是我进行一些柔软的说明指摘,董君也不会去考虑接受,
! u" V8 |- `5 N* f' ^$ {有时候说得太柔软了,他都意识不到是一个学习的机会。; K# l3 v/ K4 K9 ^
这点其实并不是一个好的思维习惯。9 ]0 D  |; f! q2 t. ~, b) Q; p
我反省了一下,我在刚到日本的时候,貌似也有类似的思维习惯,# g0 F9 e* J5 e# i+ B
后来努力注意,修改了一些,才好一些。
8 O+ Q, Z6 s5 m% X5 P这些思维方式的差异之处,或许是值得我们参考的吧。' @0 q- t0 ^; X4 ]2 i" I
! A1 y! \+ V) C1 o0 N/ J4 ~
关于U桑和董君的故事,总结出来的,是以上的内容。# E+ w0 ?0 \" v* s
其中有一些使人感觉董君降低的地方,9 U; E; ~4 v/ Q, A; _) T
也许有读者会觉得,一味地降低某人,是作者的不好,+ p/ ]! A* T" ?
这样的想法,也许是不够理想的。  G1 ]% u' d( r/ z  w
# I) o" H4 R. F+ I' j1 U+ I
这些内容写出来,重点不是去降低某人,而是用来表达出参考信息,2 E" \, g, o; {* X$ ]" d; N
董君做得不够理想的事例,也许在我们的职场中也会有类似的场景,
, l$ r, u! Z' ^# u9 [# H/ c/ |# S- a如果我们可以参考一下,使自己避免一些弯路,% l/ {4 c8 B! |% Z# ]8 K
或者在走过弯路之后能够去反思出来去改善自己,* O0 s! G* \4 S/ t# ~1 c. e* ?
或者去给朋友后辈介绍故事提供借鉴,6 R/ c1 h" _( T) x
如果能够从故事中有所受益,那样才是值得去做的事情吧。
$ x4 U% \/ g9 M+ S8 v4 w: W: B! ]" W8 L- T
以上。感谢阅读。
. T3 h* Q8 _4 r) `7 D
5 T( p) |( g# b6 B$ m/ i1 oby 子子$ `# ^" l' b. C3 x

; c9 Q/ |; u: {: K7 E2 i, @, w" z
4 N& D7 {1 Z: L$ `- O7 I% H/ c: f: d

评分

参与人数 6威望 +305 收起 理由
wugamp + 1 思想深刻,见多识广!
晓昀 + 1 思想深刻,见多识广!
吉吉几几 + 300
一展刀锋 + 1 思想深刻,见多识广!
回首天涯 + 1 思想深刻,见多识广!
未来第一站 + 1 思想深刻,见多识广!

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 10:44:13 | 显示全部楼层
吾日三省吾身--为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?
, p% @% `' U1 X) ?"我每天多次反省自己:替别人做事有没有尽心竭力?和朋友交往有没有诚信?老师传授的知识有没有按时温习?"
4 `% a& k$ e% B' ?这些做人的道理老祖宗都有了,只是走着走着都丢了。

点评

谢谢提出。查了一下,是论语里面的,参考一下。  发表于 2018-12-2 21:35
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 14:31:00 | 显示全部楼层
董君就是那种回复好好好,扭头就干神马就干神马
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 14:34:06 | 显示全部楼层
职场中,董君的做事风格大有人在,从日本人的角度来看是不可理喻的,必须要做一些更改,个人认为,日本人先进的做事风格和管理理念是值得我们学习的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 15:36:22 | 显示全部楼层
一方面,对于听不懂或者办不到的事情,直接说出来,大家都还好商量;
+ D9 K) a8 L. [; }( s+ d" M, L一方面,在工作中,要让安排者,感觉到“安心”才好。# C: K: B! X0 V( f
6 Y( O; e  n0 }. n, Z7 u4 Y
这个要看是什么关系,如果是你的下属,你首先得对他/她的能力有很好的了解,给他安排的活,他是否能够干得过来
  h& n: _# a2 g. b# u4 V: i  K很多人身上往往是做着a+b+c三件事,他会优先按主要的a先做了,b和c可能很简单,花半天或者一天时间也能完成,但他往往被a事情卡在那里动不了: P6 }+ H% k8 E
, A9 n1 B) w5 {$ j& S# t* z
这种属于对项目同时完成的能力,能够很好的判断哪些事情可以先做,董君可能就是在这样能力上不够吧
4 q- \' Z, J% v4 {" `/ g! k而不是他做不了这个事,因为在他看来他确实能做,但是容易在执行过程中被其他东西干扰了

点评

有道理,这种情况确实也是时有发生的,是安排工作一方的问题。一方面安排的一方,,把不知道下属有哪些活儿,一方面被安排的一方,不能估计出到底要多少时间,就会出现这样的结果。  发表于 2018-12-2 21:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 15:47:35 | 显示全部楼层
日本人在被别人指出错误后,思维方式是去反省,然后想下次该怎么做
$ _9 l* d) |  @2 Z& A中国人在被别人指出错误后,往往会去找理由,然后单纯地怨恨
7 f* ]# j7 P, b! l% Q, D# K8 f( b9 Z( [2 H' H6 M# j
这个不知道是不是有普遍性,在我身边的人感觉还是会反省的,当然也会找下理由解释下" n3 ?; u' X5 t! N( J+ _
这可能是文化差异,日本也许“师徒”,“辈分”这些东西比较讲究,领导说话有分量,所以哪怕再严厉,下属徒弟也接受
0 z$ p7 [& t7 D# {( W在中国现在这个社会就不大一样了,首先现实中有些人仗着自己资格老点,骂人确实很狠,嘴上说的话,让人很难以一下子接受
9 H  H* q! s7 E- F8 h$ A& W其次中国人之间沟通并不像日本人或欧美人那样直接,领导往往让你去做a,其实往往想让你把b和c也做了,美其名曰beyond my expectation,这就存在了一个现象,底下的人要猜领导的心思。。。。。。( K4 x" b6 U* D9 A9 L$ |  H/ ]
我究竟要这个吗?怎么做,什么时候做,往往在这个过程中,让人很纠结,把时间也消磨掉了
+ r/ L7 k: V2 ~还有就是,现在制造业利润太低了,90后00后出来待遇工资本来就不咋地,你让我好好干10年也就那点钱,然后还一大堆要求,领导往往也不以身作则
1 `/ P3 Q; h/ r7 d- ?大家都是打工,哪会有多少为领导着想或者为公司卖命的想法哦,不行就跳槽,工资还更高,为啥在这里受气。。

点评

原来如此。谢谢您的回复,我参考一下。 一些无聊的指出错误,确实没有接受的必要,提高逆商将其过滤掉吧。  发表于 2018-12-2 21:32
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 22:36:59 | 显示全部楼层
董君就是职场上只准人说他好,不能说他半点”不”子的人,他错了,也不允许别人说,不知道这类人是好面子还是自尊心太强,太敏感?很怕和这种人打交道,共事,太累!

点评

这种人好 只要说他好就行 不用去猜 而且他也不会私下也不会说他人不好  发表于 2019-1-7 10:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-2 22:59:45 | 显示全部楼层
就怕这种人背后一套,人前一套!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-12-3 08:09:16 | 显示全部楼层
学习了
回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-3 13:23:39 | 显示全部楼层
谢谢LZ好文。想打印出来给小孩看,但一选择就会有很多其它字符2 F6 f% F% A2 y" b0 C( n
比如这样:4 L2 I# `* k2 I; m, y" s, M2 I9 a
但是最后到了期限没能弄完,就会耽误事,( d; w2 g6 y% F- x! C& c( J
" z: [- ]+ ?0 T6 z, Y还不如最初就直说"这事我估计弄不完"7 K, T$ G. J4 K2 c8 `8 _6 e) X! M0 v
6 a- b# v- Y) r+ l  ~1 R  D
何故??( D" {( G1 Y; B; v

点评

以上回复,只是回答了原理,但是并没有解决你的问题,你想做的事还是不能做,这是不够好的。 在最上面标题那一行,右侧有一个打印机的符号,点击那个之后,出来的页面应该是适合打印的。供参考。  发表于 2018-12-3 20:50
谢谢回帖。那里的乱码,推测是论坛系统自带的乱码字符。发帖人写的时候是不带乱码的,发帖后,论坛系统为了防止别人复制内容,所以加了乱码。猜测是这样。 帖子  发表于 2018-12-3 20:47
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-4-18 11:15 , Processed in 0.072206 second(s), 31 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表