|
本帖最后由 子子61961 于 2020-1-5 01:20 编辑
* V; \, z& M' e' u* k) I4 q
( e; R/ _" X; [( h8 p3 X4 F在日本做机械设计的感受45:大学生小E谈话之三% \( Q6 O9 K, c" R5 L6 Q
5 S! B; H! {7 F' c) _! l1 r
Chapter 1.
7 m7 H8 a# F% k* j0 @' y11-19
, E+ B( `: u3 k5 b; I我有一份材料,需要递交给小E的那个部门,担当者是小E的tutor。
" r8 H+ z* Q7 g我拿着资料,到那个部门去,发现那个担当者不在,
. p5 b6 o( q7 [' ?. b我看看墙上的白板,那里写着他出差了。
0 _5 Q8 t7 @0 i5 l+ t" P我又看了看旁边,小E在座位上,于是我就去问他。
$ T8 G( Z9 ]# C6 p5 y我说,你的tutor在么。2 t& I7 J+ e. S' W0 M7 V3 y
小E说,不在,出差了。
. c' ?1 Q/ W) w+ e我说,下周呢(当时已经是周五了,所以我问下周的事情)。! F. {8 }. z: h2 ~/ _* P- P9 d! z9 s
他说,下周也不在,下周一tutor有另一个出差,还是自己给订的飞机票和车。
" q' W- z; \# M我说,我有个图纸需要交给他,不知道他什么时候会回来。
, E: f/ \7 b! D! C小E没有回答我,而是把手伸向鼠标,' h. c2 {/ m" N' D6 t# w* v! O
他在电脑里找了找,告诉我,飞机是他给订的,航班是东航的。6 F0 i1 h+ f0 O- W
实际上,航班对于我来说是无效的信息,说了我也不需要。
5 k0 V5 Z& H5 ^2 |7 L$ v我关心的是,那个人什么时候回来,我手里的图纸怎么办。8 E. P1 h: Y6 X" `# W) f
小E貌似还没有养成习惯,去考虑对方需要什么,还只是乐意于对自己知道的事情去陈述。" H. j. H/ Q, a% m) i2 l. K% [
' j2 H! ~, ~; W0 W4 u$ u
3 E* v/ p- B) x8 i% Z* {我又看了看墙上的预定表,那里写着那人下周一和周三四五出差。
2 F- g* G1 Q8 }" k; ]4 p' {我问小E,他下周二会在吧,; u$ W r" E0 B, ~1 `7 G# z7 S" z
小E说,好像是的,
! u, R( {% N4 g/ w3 K我说,我这个图纸需要交给他,如果放在他桌子那里,我怕周末搬东西时给弄没了。, w; Z, [* r0 @
小E说,那你放在我这里吧,他回来我再给他。
$ j# E, Z* C6 x# F5 p. z# `我说好的,然后就把图纸交给了小E。8 a: l6 T/ @! G$ ]' m
然后简单聊了两句,我说我先回去了。. K! y- q$ a6 m( c$ |& A% t
这时,小E笑嘻嘻地对我说,你给我两百块钱,要不然我把这材料扔垃圾桶里。$ D8 D! \" q, W$ L1 q
我没有接他的梗,只是淡淡地说,没事,这图纸我有扫描件,你要是弄丢了我再打印一份就好了。' j" S0 O; v- I2 z3 B# b7 K
他说,开个玩笑了。
) C5 d. j0 A# ^% o
/ h9 Z, g* C% m8 X8 w# m他最后的这个玩笑,其实挺有深意的,反映出的是某一种思维倾向:
- R9 Z( W9 @ o& i+ {做工作的时候,不是去想着把工作本身完成之后领取报酬,
% Y! T* ?5 N3 V6 V# `而是想着工作的时候能否额外给自己带来一些利益。1 f: R9 T1 @/ R2 C7 t
这种心理不能单纯地评价好与坏,社会不是非黑即白的,而是存在着一些中间区域。 P; q' M9 ~4 Q
但是退一百步说,就算是你想弄点额外的利益,前提是你起码要把份儿内的工作做好,: k$ }, ~6 N# p# J h
然后如果别人觉得你值得感谢,给你些好处也是有可能的,; a; `6 S0 U6 R# l. P$ _
但如果正事不做只想闲事儿,那么多少有些有失偏颇。
% T, T9 y" p) f* P
! ~+ ]8 @! e3 i! T8 MChapter 2.
4 l4 K8 Q9 p+ x" |# i% |& f1 M4 L- E; S. w* e. u/ m7 Z# u) [% j; O
11-25
# d/ {. y' }" p1 r6 C今天上午,小E到我们部门来找我,他到我桌子这里,先是寒暄了几句,# ~. ?# v4 u' X# X4 b9 k
他说,这段时间,他在考虑子子前辈还有谢哥对他说过的那些话,他开始对工作上心一点了,
$ Q3 A, y- ?$ N1 V" `9 n- D' t" C. g! @他tutor做过的一些报价细节,他也开始看一看,了解一些了,( n4 N6 l9 e% ?
他感觉现在公司对他信任一些了,也开始交给他一些任务了,谢谢子子前辈和谢哥。
; I* b b7 i/ Q4 @我说,那就好,你继续努力吧。
9 J6 b! a% R. W
' f- D+ X7 A5 s' P然后小E拿出了一份图纸,是我要做的气罐,就是前几天我递给他的那份图纸。1 N6 e; J5 ?" R
这个一般是他tutor担当的业务,现在估计是让他来处理一点,
p3 ?( h% ~ M2 j) x+ P图纸上有一个铭牌,制造厂发来的图纸里,铭牌用虚线画的,表示位置在气罐背面,, M+ Z, ]# w: C) @5 o$ y0 d
而这次我标注了一下,让他们更改为铭牌装在正面。
+ I7 \ M% |9 |. t因为从布局图来看,气罐背面是不好接近的地方,所以这次我想让他们修改一下。9 c6 U3 E0 r2 y
小E说,他能看懂这个意思,但是tutor看了这个标注,认为这句话写和不写都一样,没有必要,他问我到底是否需要。: L0 l4 {- q, d2 U4 T
我说,估计是他没有注意到那个hasen,表示在反面的意思,你跟他说hasen的事情,他就会明白了。% l2 r/ A% h8 X+ w5 Y; A
小E问我,hasen是什么,
. N* Q7 e# J6 y4 K a* \" b) z我说,是日语里虚线的意思,3 Z1 j3 K3 e7 S: w
他问,汉字是什么。& _" E; a" ]1 P( f
我说,破線(はせん)。( g; @' u4 T j3 o, e7 o0 z% f
他说好的。
/ m+ y; |% L/ l6 ^我想了想,在那个标注旁边又写了几句话,来补充解释一下,有助于看图人的理解。
. V4 n R" T' `0 M. O: U4 V I$ w然后又聊了几句,他收拾图纸就下楼了。: f5 J% B# z. L
( i \6 P/ S5 _
+ ^, x: X( N! v8 D) V. L% M. T1 v
4 {. ^9 J% }7 h% {过了一阵子,小E又给我打电话,我正好在一楼办事,0 _) |2 Z. {( x( k3 N
办事时我没接电话,办完之后我就直接去二楼找他了。# Y- S9 F: ?! I& v/ n
小E说,他也给我发邮件了,气罐的接头是什么形状的。
, m/ |' [0 s6 T3 z _他说的没头没脑的,我不太明白他的意思。
- _9 j% A7 ]% W8 S/ ~" }( W然后我看看了他打印的资料,是另一位中国人前辈发的邮件,
- B; |7 ^8 ~& ?$ D! Y那位前辈的座位也在旁边,我直接找他去谈了,问明白了事情经过。# H5 B( n* y' Q) J5 Z* k6 m
原来是,气罐图纸里有几个接头,前辈把接头型号发给厂家之后,接头厂家发来邮件,需要确认接头的壁厚和形状。
* R; @5 Z" X2 ^
9 N# R5 K7 D3 V5 ^6 h1 z我和前辈谈话的时候,因为涉及接头这类的专有名词,所以对话我们都是直接说的日语,0 h1 ^; V" L- A* u: ~# G
我们谈的时候,小E也在旁边站着。
9 a- I" C/ u# T8 l) C9 J( T我们谈完后,小E说了一句:大家都是中国人,为什么要说日语。/ {" b8 \9 ?) U; Q
我对小E说:
' \. \ Q, T9 A0 B, ?+ ?因为都是专有名词,用日语容易说一些,不用特意去转换了。4 l7 u% i/ F; y! X( \* Y' _" G
另外,我俩说中文还是说日语,都能把问题说清楚,5 E7 E' c4 B$ i
但是这次你也在旁边听着,我们说日语,你可以学习一些日语,
/ C, w6 b, }1 [" Q: l- {/ S. B你在工作中面对的,大部分都是日本人职员,
7 w/ X* K3 Y+ R2 l$ \% P0 l% }你应该练习,如果这个事情让你对日本人解释,你该怎么说,4 T1 a0 I" q, J5 ~, y! K% d
我们用日语来说,你听到之后,就会学到一些说法,就对你有好处。- [ d0 ?8 L2 h/ B% n ~9 g
中国人说的日语,比较简单易懂一些,你也容易学一点。1 G% g! X; m" J6 ^) r
我们刚才说的,你都听懂了么。' Q8 }( `6 x+ N# n( Y' Y# ], X% |
小E稍微犹豫了一下,说听懂了。3 }: c$ I- q0 t9 x* B, x! e
不过我知道,刚才我们说话时,他在旁边,眼神和表情都没有跟上话题内容,
+ }+ z6 G$ ] A; n9 V: f估计他没把心思放在听我们讲话上,只是在一门儿心思想着我们为什么要多余说日语,
& X3 i5 Z$ e% c, r( f+ r所以他就没有把这当作一个学习机会。
; E U' J8 Y5 J4 N- G1 z
* n1 t0 ~- F7 g5 H- M, |$ o这里涉及的,还是那两个事情,一个是日语,一个是工作中的对应。
& X% Z- g/ i9 v3 J关于日语的事情,在上面的文字里,当时对小E解释过了;
- p5 o" J3 `9 j9 M$ C$ e5 R关于工作中的对应,当时没说,是下面这样的。
4 f4 P6 a0 Y7 r% b9 t h工作上一个事情摆在那里,怎么去给对方说明,对方会怎么回答,都是有一些“固定模式”的。
, n! I& o% {. q1 E, m, ]处在“说明”一方,或者是“回答”一方,一般都是按着这些“固定模式”来说或听的,
2 I8 P8 j1 b! |这些“固定模式”,如果能够知道了解,那就是所谓的“拥有工作经验”的一个表现。
$ Z: p& L' _. a+ n% v* Y* z' Q如果刚开始工作的时候不知道这些模式,那么在“说明”或者“回答”的时候,就会给对方一种“不够清晰”的感觉。0 a% q( A8 G7 _! l; X: T
所以,在开始的时候,可以听听公司里别人怎么问怎么答, r0 K& L1 x! K/ W6 t
把听到的东西积累之后,变成自己的东西,自己就会说了,
0 w' ?: c! y+ I q! M积累之后再开口时,就会让别人感觉走上了轨道,有靠谱的感觉了。9 l: O8 G/ w# J) N# K1 d% W
小E作为新人,他现在工作的内容,需要主动交涉的内容其实并不多,, p& N5 E" z2 _9 a6 W) g) ]# x$ d
好不容易有一个需要交涉的机会,原本对他可以是一个锻炼的,但是碰巧我也是中国人,- T* D% }* p. Q! y% J. G
我尽量说了日语,结果他没有去听,其实有点浪费了。" A1 P8 i( w f
一个是新学一些日语,一个是新学一些问答对应的方式,
& h4 l( t8 F# w7 W3 g; r这些都是他值得去做的事情,但是他暂时还意识不到,告诉他之后,以后他也许会学到吧。! Q1 G* a, s0 Q( W& m
. Y/ z9 L6 F7 E3 ?我们当时说日语,另外还有一个原因,8 V- ^: Z3 Q* ^& S( @% O- D0 g
就是旁边的日本人听到之后,知道我们在谈什么,不会感到迷惑。
/ v1 `$ h; h) `5 i% o如果我们用中文说很多的话,旁边的人就不知道我们是在工作还是在闲聊,对我们也不好。
+ @) m: u+ p3 y0 {在日本的职场里,往往要留意周围人的感受,别给别人添麻烦,这也许是他们的文化氛围吧。% w Y- E5 r) W' z. i
另外在论坛里发帖,也会有不同的声音,1 Z, Y- E. t+ l. A1 z% _3 U
也许有人会认为中国人在一起用日语交谈是无聊之举,那么请跳过这一段文字吧。
0 A3 l2 m: S3 A; m6 [ e8 z) @% y3 Q7 z7 J Q/ A. J
然后我对前辈说,事情明白了,我们考虑一下。2 T& J* `9 G" o# h0 v6 Q
我和小E回到小E的座位那里,坐下来看那个接头的图纸。! Y, [5 C' y* a6 Q9 q
我把气罐图纸和接头图纸都看了看,考虑了时候稍微花了点儿时间。
: Y' Y4 w3 s+ e) r9 P' S+ r小E在旁边,他看我不说话,于是就问:总也不看,忘了吧,回去查查再下来?6 ], n4 s% d) o
我对他说,我再看看。敷衍了他一下。
& u) ~& W5 ~# ]5 c$ @其实形状的问题好办,我当时在意的是材质的问题,
8 S! b E0 i0 I厂家发来的接头零件图有两张,我看了看,壁厚不一样,& D R8 S q3 Y: X. {% D
一个薄一个厚,选择壁厚的就可以。. j% Z c$ S/ [9 T V7 ]
问题是,手头那两张气罐的图纸,图纸里的接头材质,两张图纸居然写得不一样,
( }: W& f1 E* t L7 K. j% ~) j我觉得应该选择SS400(相当于中国的Q235),理由是需要焊接," g( Z; H8 z. w
为了保险起见,我打电话跟上司也确认了一下,上司也说可以,我就放心了。# b% P7 F, x' X6 O5 S9 @" H
然后我到前辈那里,让前辈打电话给厂家,问问这接头材质有没有SS400的,; J1 n/ S2 ]; q
他打通电话后,把电话递给我了,我向厂家确认了一下,最终选择的是SS400.8 u0 N$ l6 p) _# J( L3 K
然后我向那位前辈解释了一下,选择厚壁的,材质要SS400的,
4 r: Q9 o% q7 c: \) n5 o; z我让他发邮件给厂家,事情就弄完了。6 [- Y. [2 f5 \7 d* F. H# w
3 l" W' A$ O" [' D) B6 N
" m5 H' |3 e# ?6 d K* J" L4 d3 Y" H
; n+ ]" g) S. X! v8 O* s5 }& o! k$ ]) L. z3 B
Chapter 3.
7 X, ~+ |" _5 S) V7 j! }- |/ y8 ^# n" X- @* x" n/ o4 n
事情处理完了,小E对我说,有事儿没,没事儿聊一会儿吧。+ q; @) i( p Z+ u- V. S% s3 `: c7 N
我看看表,快要到午休时间了,回去估计也干不了什么,于是就坐下来跟他聊两句。) i$ p2 U( T# h+ E
" H$ u( Z4 Q# B
我看看手头的东西,想想有没有什么能教给他的,桌子上有那个接头和气罐的图纸,6 F2 s; {. ]. y: C R
我对他说,你看这个接头,厂家图纸上写的零件名称是coupling,
1 M8 V# ]* M+ m5 H8 b% h2 ?但是在我们公司里,一般不这么叫它,而是叫它socket。
, y# q. u$ [* J0 G; z% r, D我说了两个日语单词,他完全没有反应,我甚至不知道他是懂还是不懂,他也没有去记。
1 |9 z( M* b% H0 h) ^$ }. {' o$ p! u/ }& Q: c% `' x! g' H- Y+ _
我原本还想展开介绍一些其他的知识的,
& H! f4 ` T* N5 N, t- [coupling可以理解为动词couple的现在进行时,
9 j% n3 u2 n, Z. t' |8 A# S: @6 ocouple的名词意思是指情侣或夫妇,在日常会话时会常用,% U$ f' I* K9 m! c3 ?. ]3 l
couple的动词意思是连接。9 M7 O7 Q% v1 c; ?
在机械里,coupling除了指接头,还有另外两个意思,- C7 q, r2 O9 ?* {( `
一个意思是联轴器,就是把电机轴和被驱动的轴连接在一起的零件;) v; y3 ?1 u) I. m( V
一个意思是测压口,在油路里用来测量油压的零件。
. {8 n$ e9 A5 y在这个图纸上,这个单词也表示这个接头的意思,& P8 R# [/ E+ e/ ]
这些意思都是在公司里会遇到的,如果他了解这些,以后在说到这个零件的时候,
9 t: m6 C! v6 t特意区分开来才好,不然对方就不明确他说的是哪个零件。6 Q u/ g- ]& I& r# x4 v6 {
我心里想了这么多,但是我前面起个头后,
9 }4 @' n& e2 S- T; y看他既没有表示出感兴趣往下听的意思,又没有去记录的意思,
/ O ]; f q6 Y$ v& u所以我实在没心思说,就放弃了。+ o" ]) \( \. H7 C# ?
; e* `" Q v4 O Z- D6 n
他拿着那个接头的图纸问我,说这个东西中文叫什么,) r4 c# P* t5 S% J4 |0 F: i- r
我说,我知道的叫法是叫“对内丝”,- i! m3 A* [( F6 \
这个中文的说法我也叫不准,只是听人说过,是不是一般的叫法,我也不确定。
5 O- V9 D: t4 F) D/ f/ T他没有承接我的话,说,就是一个接头。# S* |( q: |# v2 x F
我接着说,你看,这两端都是内部的螺纹,所以叫对内丝。) B5 A+ X# R- `- d; x, d' ~
他依然没有接话,说,都属于接头的大类。8 x3 ]7 q+ \# N& ~
按照正常的谈话逻辑,你提问我回答,回答之后你要承接一下才好。
7 R. E" \, s3 E( n! h他没有承接,让我感觉很别扭,我也懒得说了。
0 O X6 q1 c# i7 V% W9 G( U8 r I
0 E0 S4 f" ]0 H$ Y$ W然后他又拿起气罐的图纸,说这个气罐的图纸怎么看, |9 F: g D' ]2 @- n
我说,这个一般是我们设计部门来确认的,不过你是学机械的,了解一些也有好处," v0 ?3 R3 ]5 T. A( C
这个图纸是厂家画的,和我们最初发出的图纸有一点区别,
; P. q2 U% V! K. J8 s, j5 h9 g: ?我们主要要看的,一个是看接口口径和接口位置是否正确,
% S$ O/ H! c( n一个是看气罐连接螺栓安装的尺寸,和我设备上的tap是否能对上。9 b4 [; z! O4 f( y. ^% S; M9 |1 F& T
我说了tap,他没有反应。
6 O& d2 d) e# h我试探性地问他,tap什么意思你了解么,
9 x5 i4 ~% b9 E& g+ x; d3 q他说,不知道。
. T: p0 w9 W7 F我说,这是螺纹的意思,这个单词以后会常用到,了解一下好一些。. c6 Z! o4 [; |1 s' j
他说,哦。& a+ H1 @. N+ p' r! X
- v3 Z8 D" q4 v1 r4 x" O我心里想,关于虚线和螺纹这样的常用日语单词,你都没有掌握,上次聊天你还说自己日语没问题了,有点偏颇。还是那个意思,他局限在自己了解的那些日语范围内,在那个范围内,他觉得自己都知道了,就没问题了,在与日本人谈话的时候,对于一些听不懂的单词,他都选择性跳过了,对于他已经掌握的东西他会注意,对于自己不会的东西没有去注意,这是不够的。同事,他还倾向于用中文谈事情,这对他的日语进步没有好处,如果转变一些会更好。
; A" N2 {) C1 a, A
* }' U6 F# @$ F3 d- r V6 zChapter 4.
* N4 C& D/ f, Z6 x, y; _6 T2 D( j& b我想了想,还有什么能教给他的,4 O& ~' v/ [0 G) u9 y( E' L
然后我注意到气罐图纸里,上面写着“第三角法”,这个话题比较重要。
1 v! v9 n x, `我对他说,你看,这图纸上写的是第三角法,日本图纸都是这样的,和中国是不一样的。
# k% F% F/ I) k9 c9 j小E问我,哪儿不一样,
5 t, P4 }2 Z' z D5 d' L6 e0 [( h我听到他的提问,知道他对第三角法这个词还没什么认识,于是决定给他讲一下。
/ r& u, ^) ]/ s" Q8 z0 m$ b我把图纸折叠了一下,8 v0 `8 a* j" m
说,你看,中间这个视图,画着气罐的上面有管口,然后你看,上面这个视图里可以看到这个管口,“把上面看到的东西画在上面”,这就是第三角法。
& f& D$ s f" y6 t* P
9 z: T3 d5 I) N/ z s
) V4 U, h4 a$ E$ M) r1 }7 Q% U) x他说,中国图纸是什么样的。' Q9 n% v2 J' B! i* i9 d
我竖直伸出一根食指,对他说:记住,中国图纸用的是“第一角法”。从上面看到管口视图,在图纸里是画在下面的。
- m( Q- u0 w& T, d$ u9 v' O听到这里,他用觉得无聊的语气说,这不是一样么,
( B" n' m% A; x( S. N/ x我说,这两个是相反的,如果不注意,就会把东西做反了,该放在左面的东西被做在。。。6 E# k; J6 m1 B- G
还没等我说完,他就插嘴说:这没啥区别,这些图纸工人都习惯了,放在中国工厂里,师傅也能做出来,都是一样的。
v# o) E4 F1 u! B2 ]
) i) M! s- }" t我心中的堪忍袋绑绳终于被他切断,他成功地引燃了我心中的怒火,逼着我给他上一课。- M6 M0 M5 R) M# u H, X
我一改刚才慢条斯理低声缓慢的态度,换了一个严肃的表情,提高声调提高语速对他说:
+ O J: ?! P6 m2 [5 H$ N我刚才给你讲了这两种图纸的区别,你说这不是一样么,你给我说说,这TM到底是一样还是不一样?!我平伸出左右手两手手掌,摆在他面前对他说,左手表示一样,右手表示不一样,你好好想想到底是哪个?!他被我吓住了,眼神在看着我,但是支支吾吾不说话。3 x& n2 r% ?- W, B9 n% l7 q* c, ^
8 u& g' U+ J- T看到他总是有反应了,我放慢语速,对他说:我辛辛苦苦给你讲,这两种图纸有什么区别,你对我说这都是一样的,你是在说我傻么?!自己该怎么说话自己不知道么。
* G" ^. m2 H$ G5 [1 \; d他看到我生气了,说了一句:“我错了”。
: Q' p( a2 t4 W7 s
- ^7 E$ ?; H; R* E我盯着他的眼睛,放缓语气对他说:别人是不是认真对你,是不是为了你好,你总得能看出来吧。除了我之外,别的日本人也会给你讲一些东西,你却这么说话,别人会怎么想。别人会想,这家伙是不是有问题,为什么要对这样的阿呆花费时间。
7 @1 U, Z0 s1 b; l0 {他说是的是的,然后抬手给自己一个小嘴巴,说自己确实太不注意了。
k5 \; h0 k( R1 \为了给他一个台阶,我说,放到十五年前,也许我也有同样的习惯,但是在日本呆的时间长了,是会改变一些的。你还年轻,早点意识到这一点,早点改掉就好了。
5 q+ {5 L; u& A6 ^2 m( W W他说,好的,谢谢你告诉我。& s( A s+ s- ?+ q
/ R7 I& o/ Q8 h u
这时午休的铃声响起了,他说先吃饭去了,然后就起身下楼走向食堂了。5 z& A/ \( X! ^; U0 L) u
我站起来,想想回自己办公室也没有必要,也下楼往食堂走了。
W* h' P# t! G; r在去食堂的路上,我就走在他后面不远的位置,
n+ n" {4 Z" |! J/ @看着他的背影,我在想,刚才他道歉的态度,多少还算是有点儿诚恳的,/ s% L7 z, w0 T3 \1 I
不是那种厌倦敷衍的,也许他还只是单纯而已,希望他以后能有长进吧。1 h% l& l5 J9 ]) v* C5 \- o, s
他应该算是有一些聪明的,如果能够有些改进,那么将来或许会有好的发展吧。1 P* O- `) C/ b d f
, R9 }& C5 P5 ?) \& F V7 u- i
------------9 k0 u9 a; d$ a6 T9 [6 ]* l: H. v5 q; ]
以上。
4 L5 [8 r* Y t感谢各位朋友的耐心阅读。
& `4 \& P- d# ^& ~, V+ d5 W2019年已经过去,2020年已经到来,
, S3 d: E% I9 Y+ O谨祝各位朋友,在新的一年里,工作顺利,身体健康。
[ Q7 F% q8 X
1 G F3 z' l6 o0 T- b子子: M9 K7 x7 U1 N
2020-1-5
& R" ]8 q, b, G: C. |7 ?' ?" m8 [% o
2 ]* L; } |# J2 I) A
|
评分
-
查看全部评分
|