|
本帖最后由 子子61961 于 2019-12-8 19:30 编辑
& `% i; I1 g" N% ]3 C
I. R* k4 L5 s1 @( @1 f; B在日本做机械设计的感受44:大学生小E谈话之二 * F8 m$ A; M% X$ g3 K
6 H/ y! J( o- n; @9 s' b
' }3 n. g9 ~" n1 O) X) r, T' D. u: E- j; p6 C
191030
) L" _- G( j5 O8 w2 i5 Z) U4 r" l( j a4 u; N; G" R# u* z
今天上班时,在洗手间里,碰到了中国人小E。
7 H2 p, b* m0 G! s/ i' o! @他对我说,子子哥有时间没,聊一会儿。
5 ]: Y8 ~8 v7 z5 |8 `0 v- a% `我说好的。! Z' {2 l3 C* Y6 n+ L; n
我们出来后,到自动贩卖机那里,买了杯饮料,聊了一会儿。
* T( j. C1 M+ w9 x; ~3 c
, Q& Z2 Z( [ O0 I
3 F4 t- L4 Q6 M& |( Y
2 o* L! z4 K% Z NChapter 1., I4 e! }" _8 S' W7 n2 g
小E是属于某派遣公司,作为派遣社员在我们公司工作,& Y+ g' a/ }/ D3 o" _; t4 {0 A
如果他在派遣期间表现得好,将来会有可能转为正社员。" _% i( B, d- p' D* m! r
小E对我说,昨天他所属那个派遣公司的社长来了,
/ J1 w' w5 o. B2 z找到小E的上司,问问小E这段时间在这里的的表现情况,
1 s0 J& g* Z0 q% c! E8 [- ~* O而小E的上司,对小E的评价并不是很好,
* A8 n8 S8 q$ u1 r* s/ S2 {# X6 k之后,社长找到小E,把这件事情转告给他,
5 j7 F& Q7 ]' R5 `同时希望小E能继续努力,有所改善。 {& g' A' k8 ]; W
小E觉得不甘心,他对我说,他每天正常上下班,安排的事情都正常在做,也没有故意偷懒,
8 k0 T' ?: l( g: z# X) Z如果就这么得到一个差评,觉得挺不甘心的。( a$ o- N& L& v. b$ a; a" I
4 `+ ~! c# T% |' I' A; v( [听了他的话,我在想,有什么可以提醒他,让他改善的东西。
; D) h+ j* D9 H& `8 n( y以前我和他也接触过,对他有一些了解。
2 f& D8 K- ]6 a: C4 \, i0 [他毕竟是刚毕业,在思维方式和说话方式上,还是大学生那种青涩的感觉,
2 ?+ @$ D; s% Y' g+ W2 X x我知道,他需要转变一些,才能适应公司里的工作,
+ x$ c9 y1 s3 }* c但是我不能直接说,必须通过谈话,找出一些地方,然后才能提醒他。
+ X; w- ?3 V$ b' a* y
$ u. o" C% i0 [. W我先是泛泛地说了一些。
& c& r# C: h; D5 g+ Q+ j* _我问,你现在做的业务,你都了解了么。
1 G' z3 F8 }4 I: T& p他说,公司安排的事情都能明白,也都照做了。% E E6 ?- U8 c, I- e V
我说,今天上午你干什么活儿了,1 U) {% w U, V$ n4 ?# j) H0 b
他说,把某某sheet,去分发到哪里,然后把某某sheet,贴到哪里哪里的零件上。$ |$ H: x$ V9 i2 q0 K3 ^# A! K
都是些杂活儿,是别人不爱干的活儿,分给他了。/ r F: @3 @7 T, R9 D% B- B
我说,那些零件,是什么设备上的呢。
2 ~3 ]$ y h9 P4 c4 Z' E他没有反应。9 S, c" i8 v0 N4 N" q
我提示说,是压力机上的,还是其他机器上的。! [# x' e7 n; f$ { o
他想了想说,混炼机。* V. W9 E1 q4 a5 Q
我说好的,起码得知道自己的工作是和什么东西相关的,了解一些是有好处的,。( {4 a4 s4 q) e5 K
上次谈话时,我问他经手的零件知不知道是用在哪里的,他答不出来,
! ^1 n) P1 S# [2 [. X: B; |6 P# }6 E这次他有所改善了,从他的话里面,我也没有找到什么在意的东西。/ e" j) p* A. L. ~6 A/ i* g
1 U8 z- |0 V' `9 P1 ^* V; p- }
然后我说,你的日语怎么样了。
/ c6 u: q+ d3 N. X以前我和你说过,你的上司,对你的日语有些在意,希望你能提高一些。
7 g8 }3 U) _7 J# R0 J% K他说,自己日语没什么问题,别人安排的事情,基本都能听得懂。
; N3 x5 U4 d" c, ]' j! }) A/ s$ x我说,你现在平时日语说得多么,: s7 E- e1 t' a) P/ @( Z
他说,在公司里的时候,那当然是要说日语的。4 s Z R( e& p4 _2 y
我说,公司以外的时间呢。
! i/ T& J/ i# n: U# \/ l他说,下班之后就稍微少一些。2 N( p" t3 ^, r2 l4 B8 q
我对他说,你平时最好拿个纸笔,
' j: f8 v0 P- l" k% g无论是在公司里听他们说话,还是晚上回家看电视,遇到新的单词,或者新的短语,记一下好一些。1 |4 i6 N, ~' [2 d
我说,我来日本一年时间的时候,每天都是会遇到很多新词,每天都会记的。+ v8 x) F0 m2 S) a. U
他说嗯。
3 D2 g* y5 r0 w- y Q* j# {& Y1 V5 R: w) H: i" y
我继续在想,想到一个最近听到的事情。# F! X# C1 J5 ^# H
我说,最近我听说的一个说法是,日本人喜欢的是,Kigakiku,
6 B6 U% [# J3 S: W这个词的意思他不知道,他拿出手机来查,查也没查到,因为这是固定短语,2 q. u8 ]( s5 n8 u! G( ?
我告诉他,这个词的意思是,有眼力价儿,会来事儿。
9 u$ T; p, c- \4 e' f* q就是平时对自己以外周围的东西,也有所留意,3 ?2 ]0 O; F2 F2 [
别人一说点什么事,或者别人准备做什么事的时候,就会能够反应出来,做出回应。
; q+ s2 z& ^7 H. e8 G; U/ c他说好的。
5 ?: n( L W7 b7 H6 K
1 s/ W: [2 k+ d$ P( rChapter 2.0 S p; N& Q& t9 y' f- p: R
小E说,有一次他被上司批评了,
" ]6 a7 P- P' f u2 F- D是因为去部门里开会的时候,他没带记事本,
$ d+ B) P2 @/ t! T) s0 k- e) }6 I& A" K8 _别人都拿本,就他没拿,于是就被说了。
! C5 m+ i8 M$ t% u$ z+ x
+ ? |& ~; @$ p% D, Y. y4 `$ j; b P0 f; F- f6 X
他说这事儿让他挺郁闷的。
0 Y2 K; i' A/ ]- b/ w J, Z/ Q- w$ n然后他说自己当时早晨刚上班,脑袋还有点迷糊,所以就忘带了。
], G# T+ } W5 y l7 }% z7 b我说,这样啊,有点可惜。不过你能记住以后带本就好了," T) `8 a! _: Q, ]) ~# V) r! m
我以前在松下公司做事的时候,也被上司说过这件事,你记住就好了。
2 N7 S. U! i& e; N6 }( B0 {% c1 l
当时谈话的时候,我没太注意, l5 |7 G4 _3 ^) N( f
之后打字的时候,我才意识到,这里是一个思维方式的区别。+ ^! V, r/ M) y3 u1 _
0 E% q4 z8 n' p8 v
一个人遇到失误被指摘之后,有两种思维方式:
/ a: s* @' g1 S* @( {3 Q一种方式是,对于自己的失误,往之前去想,6 f8 Z7 ? e) V
想想在发生失误之前,有哪些客观原因,可以作为借口为自己开脱一些,减轻一些失误感。5 E$ @/ V1 L u% I, Q( }
一种方式是,对于自己的失误,往之后去想,' c( ~* D0 B9 ]2 {+ ?
想想在发生失误之后,以后有哪些对策,下次怎么做可以改善一些,积累一些经验值。$ r2 M8 u; ~$ g" w+ {# g
我更希望听到他说,在那之后,买了个小本,随时放在口袋里。$ J' q V4 I9 b& B4 y9 L
但是他没有那么说,他只是继续为自己的失误找借口,以减轻自己的失误感。
, |. G3 [1 V# ^& g! F7 L# l我说,你可以去一百日元店,买个小本儿放在口袋里,, o( n, e+ z _$ w0 b! K) h( D- e$ u
这样既可以平时记一些东西,又可以在开会偶尔忘带本子的时候,拿出来充门面。5 F; k) ^' o7 y
+ H3 T- ]& D$ c- ~; v5 q( \
他没有接我的话,而是说,开会那些东西有什么好记的,日本人都拿个本儿,其实也没记什么东西。6 Y4 \7 V+ b$ q s
我说,这其实是一个态度问题。
3 r* r! k- d' h6 v* q1 G我告诉你一个潜规则,态度决定一切。! c' n3 E+ N0 P
我说的是某电影里的一个梗,不过他没有接,也许是他没看过。, e% x% h4 a! K: X
我继续说,就是英文里的,A T T U - T I D E。& I0 m* B; c" W- v( S$ d/ Q
像刚才你说,你觉得自己没有偷懒,为什么上司给你的评价会变低。
$ P+ I8 d7 T) N5 P" t事情是这样的:你觉得你努力了不重要,重要的是让上司觉得你努力了。
; d5 y N% I% O因为他很喜欢网络段子,所以我又扯了一句:
. C( j9 B8 z% w; V9 z就像是,你穿秋裤不是因为你觉得冷,而是你妈觉得你冷。4 @; s0 O" v: ^. X- g
他很受用,他说,对对,网上有个视频是,学习使我快乐,学习使我妈快乐。。。
' _7 ^' ]9 t0 `4 j2 `; Y0 ]# X7 G8 a! ^5 K% ^' y) B' R4 V
我说,放在工作中就是,不是你自己觉得你努力就好了,而是要让你的上司也觉得你在努力。; A' Q% O3 ]( D8 U
工作中有些东西,你觉得做完就完了。
0 f5 E) y% V* O但是除此之外,还得让人觉得“你是用心面对着这些东西”,. v0 Y7 }/ K# K8 u3 F, {5 V
表现出你的关心,显得对这些工作内容及其周边内容是关心的,
' s: [, D+ `) t1 V: L2 e/ O这样给人的印象才更好一些。1 a8 ~0 ] Z8 x( t2 Y+ \
5 U- a5 y- g9 P8 Y* E! `( d& k有一种可能性是,你努力了但是上司没看到,
6 K/ y1 g1 t {' c& {2 E" W1 @( ?8 l还有一种可能性是,你头脑里的“努力的状态”,和上司想的“努力的状态”是不一样的。
t+ H6 [% Q3 ]; E, F' V' m( u4 e' F, U" v4 b
你刚到公司,做的工作还少,对于一个一般的“工作状态”还不够了解,* K- m. p1 R( M" s! v) Q
可以多看看其他人是怎么做的。
# K3 O- y, E" h7 @所谓工作方式,具体包括:
$ a) f) Q0 j& w; l: A5 x) x比如领导给你安排一个事情,你该怎么回应怎么说话,然后做完之后怎么汇报;5 T! E2 Y$ }* Z
比如做一个资料或者邮件或者表格,你做出来是什么样,
, ~! ~* T' m- p6 |而交给领导后领导指出哪些地方怎么修改,领导在意的是哪些个点;0 h% a# n' w; x% ]- J
比如你旁边人打电话的时候他们是怎么说话的,
) H4 w# L, }: U4 x7 H X& m0 N% o他们用什么语气,用哪些用词,你可以听一听然后参考的。
4 E& M4 k8 H* X" K" ~这些东西你经历了,看到了,学会了,才能知道,一般认同的“工作状态”是什么样儿。4 n! k# x+ {* ^
然后让自己往那个“工作状态”上靠拢,这样就会被上司认可了。5 h' a% \. n" C7 y& B
! b9 z0 F; V: I9 l' t
我对他说,关于工作方式,也许你对日本人的做事方式不够认同,
8 I' `! ]! X/ Q4 D5 {# ?9 V但是我建议你先多看看日本会社的做事方式,
& G/ _( o. E7 a他们既然能够发展经济,多少是有一些好的地方的,- Z$ }" N6 `- J, F; l
你可以看一看,知道他们是怎样做事之后,再有自己的风格。2 E3 V5 P, z% D0 {8 T( P
他说,嗯,人在屋檐下,不得不低头。) N0 u- O9 n- g. i- X$ H1 u
我本是想提出一个建设性的想法,但我没想到他会这样理解。( _# f( F3 q6 [
9 ^6 U0 g" A3 S. e& L! V5 X5 d
说了半天,其实并没有太多实质性的东西。我也没从他的话语中找到什么大的问题。
, ~$ w- E) s( n, L我努力去想,自己在日本工作中觉得需要注意的东西有哪些。( t1 o+ \6 T+ u6 w! c. L8 r8 V
然后想起来,以前我写过在松下公司的日子,在那里我学到的重要一点是“确认”,
! s5 x' l- \( q2 f9 a/ I于是我说,我在日本公司学到的重要一点是“确认”,这点你做得怎么样。
. K2 H& ]% ^, g+ i* g4 @他说,这个没啥好确认的,贴sheet肯定不会贴错,零件就那么几个零件,想贴错都难。. Q* J- }/ C0 ?! Q
9 @0 v" d/ v) X$ j9 l: d' e
我问他,在你那个部门里,别人都是做哪些业务的,你知道么。
3 t& z& u I. \# o9 P# l) U比如说,上次一起吃饭那位中国人前辈,他做哪方面业务的,你知道么,
# X% C+ ?3 M2 n& t# s, ^他想了想,说,螺丝?. y/ L4 u. ~7 F' `* k$ X9 _
我说不对,螺丝是另外一个女的K桑在做。
! g' B' B* \8 j* F他想了想,说不知道。
( C) R6 t5 D/ j) p. n0 {我说,那位前辈主要负责的是:接头,和misumi。7 _) g5 i2 z$ [; }1 T2 c; ?
小E问我,misumi是什么,0 ~. L: Z5 s% \3 U7 A& X$ r6 c& s- b5 I
我没有直接说,而是让他自己去查。/ m# j! ^! D$ ?8 r# T% f
他掏出手机来,试着查了一下,但他是用手机上的电子辞典查的,所以没查出来。
5 ~; B, k( H$ Y5 @- ?- `# l7 j" d; e我说,对于机械行业来说,这是很重要的一个词,你稍后在电脑上查一查吧。
2 m# [& C0 e) e这个时候你如果随身有记事本,就可以把这个词记下来,然后回去查查,就会学到东西。4 }8 X( U' l( W" T% T& B
他说好的,回头查查。( }4 M/ v. `. w- P
# k# J1 ]7 ]* x- ?9 P0 M他说,公司不带他去出去出差,如果带他去出差的话,他就会学到很多东西。; V$ g) q7 ~: d2 d6 V' X; n. {& R' y: p
我说,比如说呢,0 w9 e# o0 Z- O% Y( j
他说,比如说操作什么的。
4 K. {+ v/ f P7 X8 }我说,具体点儿呢,你想学什么。
" x6 V. }; R' F: T8 m/ z他想了想,说,一个铸件,怎么量长度,如果去看看实物,就会学到怎么量。
: `' _# z/ Y$ l% H. _- N( F z1 ^/ S我也没想出来什么好说的。% Z2 ]" x6 s J, a: S/ O5 ^. I, F
后来想想,这东西是这样的,所谓出差,也是在你有一定基础之后才能出去的。! e+ |* N# b% `% Z: X W
你想的是出差了再去学习,但是公司想的是你学习一些之后再去出差。4 T0 Q ?2 L5 e/ U, ~: N6 [. `
这是一个先后顺序的问题。如果只是纠结出差的话,事情是没有进展的。0 m* [+ E2 l; Q) f8 a! I0 g
5 T0 m) _4 A; K7 q+ S$ Y3 j
Chapter 3.
) L6 H( v1 A+ J4 M我对小E说,上午我看你和课长在看一份铸造的资料,那是怎么回事。
' B% f% z/ y+ ?3 Z$ L. f听到我的话,他马上说:没有,没有这事儿。
' p! D2 H( l1 u$ ^我再次说,我记得我看到了。7 Z# y: T k/ z0 b, h$ e
他斩钉截铁地再次对我说,绝对没有这事儿。
. n( F4 z$ }9 S我回忆了一下,没有记错,我心想这事情好神奇。0 k) X' l. O6 ]7 B* P
我对他说,你再好好想想,今天上午,我到你部门那里,找你们课长谈事情,
8 N. s4 l" s, N) u8 g* X" f% j7 R当时你们课长在你座位旁边,和你谈话,那时候你拿了一份打印的资料,上面写的是“铸造”,还是中文的。% K7 |+ t/ w9 F! h/ c: m
他这才想起来,说有的有的。
\+ B% Q' u! H. @6 [
% I; D) ]* u0 a' f
/ @! e5 V5 N$ ?4 K, t) p& @" N
* O. ~9 X6 r6 B3 \/ w# s& d$ z7 D- M
我总算找到一点可以给他说教的东西了。! R# \8 \9 t/ e- F' w2 E
我说,第一,和别人谈话的时候,说话要能连上。在日语里叫做“話になる”。
+ h' ?+ L8 A$ C3 L( k y* a" X我只说了“铸造”两个字,你得去想,今天都有哪些事情,和铸造有关系。
: q6 e9 N4 j% {9 e你要是想不出来,就是说话连不上。
1 G% z' f3 K a% L% R, P& w% _ d( r- M
日本人说话有时只说一半的,中国人有时也是一样,
5 E4 U/ U6 Y( s0 Z( @( k5 y别人说话,一件事情不会从一说到十,
' H- a' D. c; s& |8 T" b人家说一个某某,你就得去猜,需要去猜出来是哪件事,
5 N9 P$ m0 [ z( T9 I. J我说铸造,你就得拼命去想,是哪个事情,
/ W/ G8 r- l+ J* Q7 @) m3 v8 Z今天一共见面就那么一次,你怎么想也应该能想出来吧,
& r; Q. B! V' ~- B$ w如果你想不出来,那就是扣分的地方。
. ]/ M& W- c) S2 u3 _0 A$ r! B别人和你说话的时候,发现你说话接不上,就会觉得,
- U1 Z C- r" M8 h哎,跟这家伙说话,这点事儿都连不上,算了少说点儿吧。; P# c! i7 T1 i( a! i
. O+ J$ J+ M6 {1 B$ o- ?像刚才,咱们聊天的时候,有个日本人过来买饮料,4 X. k z! m" E: a: ]
他对我说了句话,他一开始只说了一个词“kousa”。& d7 }+ \8 w$ i" m' P
我这时问小E,你知道kousa什么意思么
: Z0 ~& p- H2 Z v# D' O. E他说,当然知道,不就是公差的意思么,这都不知道,机械就白学了。( f1 [1 _ b4 \2 I
这是挺没品的一种说法,不过我懒得追究。3 U. @9 m, a" l1 }2 p3 a
我说,那个日本人说“ 公差修改了”,5 }" I- K* f* Y, i
我听到就得想,他大概说的是哪件事,
) P2 N' q+ V3 m1 q( _然后想出来之后,回应他,这样才好。才能使对话成立。$ F4 M& {2 s1 y6 C, z6 A/ w
你也一样,领导和你谈事情,也会在意的,' c: V$ m& k6 c% o" N
人家和你说某个事儿,你做过的,或者你应该知道的事儿,7 |8 U X- @! ~/ @' {& ?9 i
如果你反应不出来,那领导就会在意,
5 t& z2 C* I& @- Z: [领导会猜想你是日语不好还是记不住事儿,都会减分的。" p3 j- N7 N# i7 S# t4 ~ e
! U8 T! j- d0 [( Q* [" X
第二,别随便否定别人的话。
. A$ x+ i; B. o1 K6 M就算你真的想不起来,你也没必要去生硬否认,
& V1 w( O( Q" O [1 q% z你可以补充问一下,是什么时候,是哪个事儿,5 }1 h) f! l; q$ B3 f7 g* \& p5 N
你可以问问是哪个事情,你问我,我也乐得告诉你,
6 l1 ?' p u/ e但如果连这么简单个事儿,你都一门儿心思地,想否定我,
$ l- X, u3 l" C. e: Y那么以后我和你谈事情的时候就要远虑一下了。
- s! U$ l8 L: S你需要做的是,让谈话能够连续下去,这才是靠谱的做法。- c4 b0 n. |: m
有的人,你跟他说什么,他都反驳一下,那样的话,就没法说太多的话。3 L( T- g+ o X; m3 g: _
小E领会不到这个意思,只是说,如果后来发现真有这事儿,啪啪打脸。
9 X# G/ H! d1 a* n7 K4 d2 a( D% G! m& Q/ `2 o
第三,就算是我说错了,你可以假装想不起来了,给我一个台阶。
5 y' d5 H$ S' S# s$ H- y5 R那样一来,我说错一次话,你没和我计较,我就觉得欠你一个人情。/ j' I* F+ L9 w$ E
他领会不到这个点,又说点别的,把话题扯开了。
6 W0 a" y I& W1 ?4 `3 `# m- }( u* K
实际上,这些是communication里的技巧。我也只是顺便说说,看他能领会多少吧。# \3 v7 F) _% |- S9 h3 Q7 v8 w& g
$ H$ ^$ I$ D6 j" V) y- [* h6 q
然后小E开始解释上午的事情,当时他找了一个铸造的资料,打印出来自己看看,
5 f" w) L/ _2 S然后课长看到了,问他那是什么东西,他解释之后,课长说让小E做一个关于铸造的PPT。
" C2 T5 o! [9 j2 m& ]我说,课长让你做PPT的意思是什么,你知道么。, Y2 z$ N8 i0 W3 o. G/ Y3 d U
他还算机灵,说是让他学些日语。" u+ Y, P1 ?( ]3 p& S
我说是的,所以你做的时候,PPT的技巧不必太多在意,一些日语单词,要多上心记一下。4 A6 I6 _6 p. }. u" z
他说是的。$ M$ l& _0 u" R3 I3 L: n: [7 `, B
" r9 f/ {9 `5 i, _! I. O
Chapter 4.% D5 s4 N+ |2 ^* Y6 G: L2 M
我问他,上午课长对你说的日语对话,你能听懂多少,% u; p6 K, M4 D
他说,八九成吧。
* E. E8 N4 d7 Q& R2 O我说,剩下那一二成,你可以在事后想一想,回忆一下,$ C" i ~% F+ r6 _7 b
有哪个词,他说了但是你不会,然后你可以把那些新词用笔记下来,你最好准备纸和笔,
: e+ e$ h9 b" ]6 N3 ]7 x我刚来日本的时候,都是拿纸笔拼命记的。. H d* W6 ~4 ?7 v' \6 M% z8 X
你现在在公司里,给别人的一个印象是,工作的时候,你经常在座位那里摁电子辞典。& }& P7 `1 G& q4 m; \
如果你拿个纸笔在那里记点儿东西,那样会给人感觉好一些。
3 m0 S9 ~3 `4 V; Z! m* P& D, E
' L7 C5 W; F5 a+ Y0 ^! D% i然后他又说点别的,把话题岔开。- Z# j" u7 [$ y$ N4 ]* v
我没有接他的话题,而是问他,我刚才说的什么,你还记得么。
2 D+ U/ U2 L3 q8 ^6 h8 L6 B' y4 n他说,是那个一二成么,
7 d4 J9 H( q4 d5 {+ N我说,不是,还有别的,还有个事情,我说了两遍,' C8 X& v+ X, ` a; z q
他想了想说,不知道。) t/ b1 N* h6 d9 L
我说,是准备纸和笔。
$ F9 R( k9 Y! h N- b- i1 t) g/ L- r" ~* f: Z; B+ S/ c3 E/ J$ Q
Communication里有一个注意点是,谈话时你要把别人的话给接续过来,别人对你印象才好。2 X: p% ]) I6 q6 h. P0 M0 e
反之,别人说的话如果你一直不去接续,给人印象就不好。
' y; X: W) J l2 A4 L8 x小E对于别人的话,有时是挡出去,有时是不去接续,& v9 y& S. }, N' X, n3 @) [
和他聊到这里,我又明白了一个问题所在:
! J E1 q9 Z p; S9 q" [* V他在谈话时,对于别人说的话,并没有认真在听,有些东西他已经选择性跳过去了。
3 t/ P. M8 R% U估计他与日本人谈话的时候也是同样,只挑自己听懂的部分去听,8 }& L) z9 ?/ j9 w$ t1 C4 d8 e3 l" Q
费解或不感兴趣的地方,他就直接跳过去了,
7 \5 ]: x' J, Z: u9 \: y也是因为这个原因,所以他说平时日语可以听懂八九成,但实际上我感觉他掌握的词汇并没有达标,
% @+ @% @+ I7 ?& W2 v: V! i: D在他理解的词汇范围内,他觉得听懂了八九成,
; B' u$ J/ P! M% q8 @+ G但是在他的词汇范围以外,他没有去听,也没有去记,自然也不会去查字典去学新词。 u: a, ]% s! V8 K- W E
0 E: S1 l, ]7 U9 q) c我对他说:& d5 v, e0 }' p8 _
一个人在谈话的时候,脑袋里面想两件事,
" @2 A: O& k. A9 _一个是自己下一步要说什么,一个是去听取对方在说什么然后考虑怎么回答,' w8 K" U( j% O9 T$ i- s8 U# ~
你现在的样子,前者占九,后者占一。5 k4 G. X7 I5 [0 O
不过,刚毕业的学生好多都是这样的。
: v9 t$ y: e w: f$ @" }你现在大部分时候是,拿自己头脑里已经拥有的知识经历和说话欲望,去考虑自己该说什么,; r- }, n. G* I; ~4 _
这是不够好的,% n/ z7 E, L; x7 ^* x; l
你可以考虑,花点心思去听听别人在说什么,怎么说的,有没有新东西,有没有有用的。
C ^' A e. A- L/ ^( n他说嗯。. k/ p8 }! j. J# _% \# o5 \
[! R) R& G! p1 {2 G0 F然后他说,日本人表面上跟他说话时挺好的,结果回头就跟派遣公司社长告状。
' g' S" ]1 C: y0 r6 j我说,人家当你面说话,当然得过的去了。
+ Z1 g) n! o1 H: U: q你不能是,别人说你好你就好,你心里也得有点B数,; Q1 E% c0 W$ F7 z% c1 c
我纯粹是为了迎合他的说话风格才勉强使用的这个词,
( N+ N6 ^: ]/ r" d _" S果然,他马上来劲儿了,# j- a1 W0 @* u
情绪高昂满脸笑颜地说,对对对,网上有个表情包,心の中にちょっとB数があるか。。。- B7 [$ s C! C8 A3 }: _
我陪着他笑了笑,这次谈话就结束了。
5 G) t. |" y k1 p$ i
: s ~# n" J6 u' k
9 E8 |, Q* t# o: ?) ?$ X) J
( t7 L. D) K% o4 H# \两周以后,有一次在路上我碰到了小E,我问他,misumi的意思,你后来知道了么。
) q4 ]- r& T; J" }$ K/ ^ i他说,还没查。
" Y7 o, @' h" V- I; J7 Z2 j我对他说,那是一个公司的名称,是卖标准件的,在机械行业里很有名,这个名称你了解一下,会好一些。5 n( c2 W* ~6 Z% q5 r
看来他还是不够上心。如果他能带个本子记一下的话,或许会好一些吧。! D6 ^- q& |/ A" D3 s
. ^+ p2 w4 a; e$ {- f8 USummary
: s3 g2 y: \ E" E0 X# r1 b& W; \) Z其实我在一开始就知道,他的头脑里还没有那种“吸收”的意识,在上一篇文字里我也写过了。* g4 n' I' ~5 ]8 A* _1 G: ~+ r. A
以前和他聊天过,知道他有那样的性格,即使我给他讲一些道理,他也不怎么吸收的,. ]- o7 N+ V% ~0 N/ L
他听到别人的话,更多时候是想说点什么把对方的话给挡回去,
' A1 o+ q% Y0 w& S! d我这次谈话,其实是想看看,我能不能努力从有限的对话里找到一些问题点。
4 E" d5 z4 k X! P. b现在看来基本找到一些了,也给他解释了,这就达到我单方面的目的了。
3 i x- ^' g$ `' @& W+ m- `1 q
& @8 p% P% U7 c! a9 I& [6 R在谈话的过程中,有这样两种方式。& k- {3 s+ p6 G2 N4 d2 Y+ y3 ^
有的人是在看别人的话里,有没有一些新的东西,有用的东西,能否吸收到脑袋里。& u& ?/ ]( x; y2 T) @$ T4 k
有的人是喜欢用头脑里已经拥有的东西,去把别人的话给挡回去,并以此作为乐趣。) `5 [! R4 b& O
以前在第五话的时候曾经提到一个心理架势,6 y, W5 |* R' K3 \) a) D
有的人对于别人的话的态度,就像是百变星君一样,
4 {, E) E3 S5 C0 I两手变成锅铲,把过来的东西都给挡回去,7 J& P6 T6 @0 g
小E对待别人的话,现在还属于这种姿势。3 \9 r* h) Y0 C: t
这样下去,他能吸收的东西,以及得到的进步都是有限的。
& ^4 U9 `" l) b# W) }9 x2 U. Z
( j5 X- E8 P5 M7 [* ?0 T% C: K那么怎么办呢,怎么才能让情况有所好转呢。
; w. {9 `) {; b" j" E' z需要等待的,是一个“契机”; V. l) g% _( R! n3 q
也许遇到某件特殊的事情,或者数次反思积累起来,才可以让他有所感悟,
6 m5 T3 I7 K. z那时,他会进化出一个“慧耳”,意识到对别人的话可以去“听取”,
# ^# }. n+ O' n然后再听到别人的话的时候,8 k8 R5 S% [& U7 d
不是去想怎么挡回去,* I8 }2 r! d) c+ f
而是去想,别人的话有什么可以吸收,
0 d2 s7 M" g* e. q2 X9 s0 |' W o9 }接着把别人的话收入自己的头脑,
1 {6 G6 v+ ?# _( f然后在自己之后做事的时候,去采用,去借鉴,新的方式,然后才能有所改进。' T6 T/ S& [- x( N' D) x+ G
在这之前,他还是活在自己的世界里。) X' p1 @ }6 a9 s
2 C$ J& J% c. F. S: e然后,这些文字写在这里,如果有读者能够有所吸收,有所参考,! F2 [4 f ~1 t+ ]/ y+ ~7 B4 a- A
那么,那将成为这次谈话的意义所在。3 _- |; s3 V# k9 b- H
! _# r; a: O, g* j3 @以上,感谢阅读。
$ z; h; N* i, V# g# E$ f I1 G: A
By 子子7 t, c. ~" C9 X, T) @
, }1 d" j0 m Z' ?3 a& p |
评分
-
查看全部评分
|