|
前几天,老鹰斑竹问俺对日本的机械论坛是否了解,1 p H+ \6 [; [7 |
于是俺给他回答了一些,整理一下贴在这里。
& K7 _1 X8 H8 Q6 I2 ?+ [----------------------------------------------------------------------------------+ i. t4 K2 a3 R# K' }
- _: D \, s3 _# gIntroduction! `) J4 K. }$ `# |1 k0 y
关于日本的机械论坛,本人并没有参与过太多。
- V& o6 l2 d: a; I8 M- ^" N# o: @% C9 O偶尔在查资料的时候,搜索结果的链接会到达一些机械论坛的帖子那里。
6 R" w( g* K8 J- L0 d) {9 s因此而知道了几个论坛。) [6 L" Z' v# W4 k) S \
下面这个链接貌似是最大的机械技术论坛,{技术的森}。
X5 }3 p+ p/ e看一下主页的感觉,感觉结构和cmiw差不多
6 ?; ^& o6 C3 q7 h [( Uhttp://mori.nc-net.or.jp/EokpControl?&lang=zh&event=TE0001
2 Q7 E$ y* W) _. n' g+ v) ]; O. D. a$ \' [4 @& V, d& R( X
然后就是说,论坛,都是计算机技术的产物,都是用IT技术用程序搭建出的平台。: Z9 O$ t! m) |0 o% s
然后一个论坛的质,要看他的 参与者 与 管理者 如何使用。( T3 j- e+ B& h6 f" U$ H+ d
7 p: j# @: [, p, ^! t4 p
随便找一个帖子,链接如下。
O' B& }3 v* T8 ?$ G, r! Jhttp://mori.nc-net.or.jp/EokpControl?&lang=zh&tid=274510&event=QE00047 ~0 q \1 j, } E0 O- b
日本的机械论坛,打开一些帖子看看,可以看到与国内相比有几个特点。% d2 e, {5 u1 Y
' p3 u: Y/ A4 \' }4 f, WChapter 1.4 k3 g& J7 k* Q# k+ ]2 A
第一,发帖人在主题里面,会写得尽量详细,
6 F$ j& J/ h3 U' N/ `: u这或许也是他们技术人员的做事风格吧,. l! O& r8 \# j) g' T
如果发帖写得不详细,那么别人就没法帮你考虑,: a" Y4 ^ U9 s. Y3 S
日本人一般有一种习惯会去想象一下,自己的东西给对方看的时候会怎样,5 ^8 G o0 y4 V; J3 U2 S/ b u2 M' p
会不会明白自己想说的意思,必要的信息数据是否写清楚了。1 |8 n3 X: Z/ f+ Z$ o
如果有可能产生误解或者缺乏必要信息,那么就修改一下尽量把事情说明白。
; o) u0 ^ b1 J5 N; ^% R+ ^; v- u) d* { _9 a; [$ E
这个设想的过程很有趣,自己写字还要去想象一下对方读了会怎样,
# p. ]1 E! }; r. U, r这样做,似乎看起来做事比较累,但是事情是有个度的,
+ Y- U$ Y+ M1 V, E6 a; H# s" b考虑得太多了,则要说很多话花很多时间有些还多余。, m& Y& j: i+ V# H& E! ?6 t+ H
考虑得太少了,则说得简单对方理解不明白,事情办不好。2 p% O2 V: e* `
把握一个适当的度,是有好处的。走两个极端,都有可能影响办事的效果。
+ H! a/ q v$ v
9 @2 U8 S$ ]$ V6 {Chapter 2.
& C m* X8 \7 b* L第二,主楼的帖子里,除了详细描述技术问题外,结尾一般会加一句:' `' U2 S8 H% a. w+ ~0 J
“不好意思麻烦您了,希望您多多关照,如果能得到您的赐教我将非常感谢。”
2 ?3 I9 X# }3 X: A: p这三句不一定都有,但至少有一两句。
Z/ Y! Q2 J2 K9 W7 T [" q提前表达出一种谢意,给人一种诚恳的感觉。% \* n b' P2 ~: T+ Z
! W) c$ f3 i: i$ {6 [
这有点儿物物交换的感觉,提问方希望获得帮助,那么他得先付出些东西,5 U" ?4 Z" G; w( G% w$ _% j# b
在网络上也不能和对方见面,更何况他连谁给他回帖都不知道,那么他能付出什么呢?3 q( H' M. t* w: b% X, O7 z: @6 _
一个是:认真。一个不认真书写的问题,别人看了也不会认真对待。5 M" j" Z2 k$ g: w% j
对于认真的人,会使人忍不住去对他好一点。& L) ]% b1 o- f+ I+ o; m* l, C
一个是:礼貌。因为求助本身,就是一个“礼貌 - 接受帮助 - 礼貌”的过程。" f$ d {+ R) e8 f, v4 Q# k4 m" R
提问者付出礼貌,然后换来帮助,然后再给人家一些礼貌,这是一个好的循环过程。5 |* Y/ W! O6 Z+ d5 m
在其他帖子里也提过,有时候帮助别人,所能换取的只是一种心情。
2 }, v0 Z$ ~ z0 E; s5 U如果能够换来一点谢意,那么这种良性循环就会促成一个好的氛围。0 ]- n) Q; K7 A. q4 e# T
% |, t' l! {, @& p2 j写到这里,本来这一点就写完了,但是回头想了一下,其实话并没结束。
+ K2 @: D$ ?1 ?上面这段话总结了一下,就是“做事要认真”,) |5 X2 ~; P, s/ q7 Y' R# h7 w1 u/ E" y
这种话不说它是“理所当然无需再说”的话,起码也是无数人说过无数次的话。/ f* S. K; w, A6 k* K5 V% \% H
我只是把它重复了一遍,对读者并没有什么实际的帮助。+ R0 r% O1 n \
“认真” 是一个副词,不是一个动作,不是一个行为,不是一个具体的action。( m* {9 Z+ u1 R, h K( x
因此,既然谈到了这一点,那么就需要继续阐明,给读者提供怎样的建议去参考。
. P3 W8 l0 Q, ]% e2 ^这些东西,其实不只是发帖,是工作中也值得参考的做法,所以稍微多写了几句。
: [: u7 {1 o6 c; \ n+ z+ i, e+ ]1 Q9 }! y
第一个需要参考的行为是“确认”。陈述之后,养成确认的习惯。% _# Y8 l0 d/ V& x" E
至少一些低级错误 以及 明显不认真 的地方要改正。
& `, a9 S+ f3 w3 B第二个是“想象”,把自己放在读者的立场上,想象一下你写的东西,
2 ~5 O- e7 o" m人家读了之后在没有其它辅助信息的时候会不会明白你要说的东西,
* h* x- ^5 G6 P5 u' _. X2 e如果不透溜,那就再添加一些信息,左堵右挡避免一些可能发生的误解。
4 t* ?- a- z: ~: w o; ]0 m7 W# C. R. I7 d
第三个是“反思”,一般来说,初次接触一些事物,不可能面面俱到,
3 [( I) R# [0 p/ d- N* G+ {8 I在描述上肯定会有照顾不到考虑不到的地方,
( i4 W5 e2 ?6 V/ L5 b那么就会出现一些mistake,然后需要做的,就是在下一次,别再弄错。7 @5 ?$ \8 Y& }, J3 C8 S, q
关于前面说的“确认”“想象”,3 W4 Z. K2 I9 r+ l7 O! S
确认哪些东西,想像哪些方面,不可能一开始就做的很完美,
9 M W1 V' V" B- b- u- K9 k5 p! q那么怎么办,关键就在于反思。总结一下就是;! Z0 \# m+ X. k4 |
从自己或者别人的失误中观察提取出对自己plus的东西并吸收之下次使用。/ S4 v* g5 ~" T0 u+ g$ ]
& H7 D' ?9 m5 A' m( \ e1 n3 H
信息的交流是一个貌似简单其实复杂的过程,5 o6 b9 ` P( ?( B ~ e* T* e1 v
出现问题出现差异的时候数不胜数,聪明一点儿的话,从失误中得到参考,
: |2 ~: x7 r! e4 x- Q$ E( O或者从别人的失误中得到参考,看别人帖子里的“由于表达不全而造成的耽搁”3 G, X4 M0 D+ {5 S- ~
下次自己再说这话时就会注意从这些方面来避免这样,自己就少费事一些。
; c4 B; K9 X& J6 [9 _7 k6 k3 c这些东西,在工作交流中也是值得被实际使用的做法,会使工作更顺利一些。
+ @( A! V/ y3 O" c/ }- K
0 [3 m# e/ e9 h5 F O: E# [Chapter 3.
+ }. y. t9 \! p第三,回帖人往往在回复里会说的比较详细,尽量达到“让发帖人能够明白”的地步,. w9 B3 z: U5 H) U, o. H
你可以看回帖的长度,一些人都特别能写,写好多行,比较负责。
: C) {3 y" j% c! E而国内论坛的一些回帖,有时候看到的一些回复说的比较简单或者含混,
. G: }$ s# R% j$ q( o7 d做评论而不提出建议,这其实并不是一种很好的方式,# r `( U9 R3 F4 J( ]
为提问者提出一些建设性的建议,其思考过程对自己也是一种锻炼。
' @* B* y2 y. h( I0 v9 g* X& k6 `在其他帖子里也提过,与人玫瑰,是会偶尔留香的。
4 I, w: b% q. K. @" X# T
& s8 e$ P; C. \2 x另外一点就是,这是一个对问题的描述能力的体现。7 G+ ~5 B" E7 M/ P% }- w- r
对方不懂的时候,你能否给对方解释明白。
: O& x! @% w) N去陈述一个事物,去解释一个事物,去传达一个事物,
9 r2 ]1 c) c+ y* f1 }6 [7 X3 E如果用丰富的手段用巧妙的方式可以让对方明白,6 l/ G( h) I; g i, O, L
那么这也是一门技术。1 H: s, A8 D5 S" C% Z: q, M Y
至少在客户面前,在领导面前,事情说不清楚的例子,) s/ U9 W, W8 c4 [7 Y7 m
见过的也不少了。
1 s# N2 P Q9 [; s( _4 U9 O有的人做得好,有的人做得不好,有的人,熟能生巧。- d/ _$ ^0 [: K3 z
2 N: ~% @# G5 _' X/ \% F# |7 iChapter 4.
6 L7 _& E5 j# f$ Y) X# f第四,每条回帖下面有一个栏,里面写着“お礼”,在这里是 谢辞 的意思。
- ^4 [ e( J& m* b# h! ~. s" p$ ^就是说,一般来说,发帖者都会持续关注自己的帖子,+ {/ P( ^) [ z5 F1 c
有人回复后,发帖人都会来在这个栏里面写几个字,表达一下谢意,0 _. G b E; P5 R
然后追问一些问题,等等。一般至少也会写上“非常感谢”这几个字。
9 f. x% K H5 t+ K% f4 l在每一个“お礼”栏里面,都会看到“ありがとう”的字样,就是谢谢的意思。
3 Z1 @: I. U2 K/ L" B- I4 t: B( T这一点倒不一定要学习他们也加上一个栏,因为cmiw有点评的功能,
8 Y! d1 Y! `, _* V3 H关键是他们的发帖人,在发帖后,会回来关注自己的帖子,
6 D, r2 I. o% ^" f0 P并对别人给予的回答予以道谢,: v6 a6 E- u1 U' d0 C7 P* w, i
有时候回复的信息是用不上的,但即使是回复者对主题的关注,也是值得感谢的事情。$ m- |$ h7 a7 P0 D; G5 I
如果发完帖子之后就不管了,这不是一种好的做法,我们要避免这样。
" L# v+ ^2 I0 U1 D
1 S6 L: \' U/ n4 \* x. H1 GSummary.& q' ]/ C# r0 ^& v
所以说从日本的机械论坛里也可以看出来一些日本的工作习惯。
6 T) F/ V3 ? x4 m9 A2 j日本的技术以及品质,或许就来源于他们的这种习惯吧。9 c; l5 O+ G7 ?4 j8 Z. m8 [
有时候在cmiw,看到 对我有帮助 的回帖,我也都会回帖或点评或加分致谢,, O# K& A) N! W, U {! Y/ _: h0 c
对于我力所能及能够提供一点点建议的问题,
0 X$ |7 H) L" [! e9 X4 N' g( u我都尽量说的清楚一点,有时候不小心写得比主楼要长,: i6 o% H& H! @4 c: N3 j3 L3 [
我觉得这种做法,对于信息的交流,或许应该是有益的吧,3 e% n- W* V1 U0 v) M% {
如果大家都能注意一些,那么会使论坛的质,更上一层楼。
( e1 U$ ~3 z+ B$ S8 N& c
% [: r4 D' ]. ^* V% r6 T不光是论坛中的发帖回帖,在日常工作中,
" Q! t8 g$ _+ h也会有大量的信息传达的过程,其实和发帖也是类似的,
4 @& C$ z+ P/ j+ f' e传递的时候,如果give一方多考虑一些,take一方也多考虑一些,; c' l7 Z* M$ _1 _! Q- L
那么我们的工作上的交流,或许会更好一些,
' x4 O$ z" z; O或许会使我们与同事,与上司,与后辈,与客户之间,
! ^" k) H, R0 ?% N: |" G会更好的沟通与合作,形成一个好一点儿的氛围,
7 n* E/ H+ o4 u P4 @) |+ y最终使得自己的工作能更好做一些,当然对方也是受益的。8 g ?1 ?0 U- u
& X( f6 \: l1 e. ?" U8 l! w% F' p
论坛运作方面,估计和咱们也差不多,感觉老鹰版主已经做得挺好了。
% t1 }7 V: s* i# P& C. x; U) D然后就看坛子里面的成员之间的交流方式了,$ [! @( F) I1 i" x
在这一点上,国内外的做法有一些不同的地方,
% q$ z$ s* N* w L- k, B v3 Q如果能把他们的“做事方式里面好的东西”也给山寨过来,4 v9 B1 Z0 [ e( {0 x
那么我们的技术水平,至少是工作情况,也许会比现在更有一些提高吧。
6 |( e- _6 i% H2 O; i& y% ]- R$ c! V5 O- s! r& r0 t' T: v
一点拙见,泛泛而言,如果不当,还望见谅。
/ ^0 l) r0 k- Z: j; V8 z对于您的认真阅读,在此表示感谢。 e+ [/ ^) O' o( |
8 a3 N) Q W; G% V+ Z
以上。
+ ^1 k) r$ w K* _; E! Z8 I/ W
by 子子
$ Y) C E1 K P: T% G/ R8 X3 X! n0 B: T
|
评分
-
查看全部评分
|