本帖最后由 长驱鬼魅 于 2010-10-25 18:49 编辑 Z0 N# W0 P4 o3 J
回复 长驱鬼魅 - b, c, _0 P! J" b
; _4 j, y% p# [, W) g
+ K, V/ F# m6 M) r5 ]; V$ \
还是看白话古原文过瘾点~
* w3 w- r2 i3 [3 \' ~ G渃梨梨 发表于 2010-10-25 17:31 
2 R2 N/ t( \/ T5 z2 R4 ?, D8 H, v9 q- }: T, t% s
1 v* W' U4 ~1 H; G& J& m 冯梦龙是用的半白话,看起来确实很过瘾,跟看水浒没啥区别,但是庄子就干了,丫的书生僻字不少,典故太多,虽然是个讲故事的好手,但看起来仍然是头大,比看阿加莎的原文还费劲。俺上中学的时候跟庄子较了俩月的劲,外加语文老师和古汉语字典,才算啃完(是真的“啃”完),从此把书塞进柜子,再也不碰,直到流沙河这本现代版到手。说实在的,看古文的庄子还不如看古文的道德经,虽然看不懂,但至少就那么几个字,而且都认识。
6 |2 \& y: e& I( |5 O/ t 庄子在我的痛苦阅读榜上排名第二,第一是离骚,这本书最好别看,碰都不要碰!我当年怀着对那个勇敢跳江的大文豪无比崇拜的敬仰之情慕名拜读,在看到那一大堆花花草草的名字并且研究到第三天依然无果的时候彻底崩溃,然后扔开,直接送人了事。 |