找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 温暖的刺猬

小翻译一枚,以后要在机械行业一直发展下去啦~

[复制链接]
发表于 2015-6-8 11:58:10 | 显示全部楼层
翻译不错,加上是机械翻译,以后吃香啊
* A5 g' ^7 j/ S/ v( _6 q% ^5 X
发表于 2015-6-8 15:28:31 | 显示全部楼层
楼主加油。本人机械的,之前也自己翻过一些文章,在学校的时候迫于生计也帮别人翻过,感觉专业的翻译还是很吃香的。以后翻译上有什么不懂的想楼主请教啊,嘿嘿。
发表于 2015-6-8 15:40:17 | 显示全部楼层
哈,挺好。女的?
& f$ Z# ^+ g- Z4 \; n出个考题,不会全当乐呵了,无可厚非。
& ~/ B: J  F8 w0 s- F液压系统中“压力”怎么翻译?英文。
 楼主| 发表于 2015-6-8 16:36:31 | 显示全部楼层
水水5 发表于 2015-6-8 15:40 * }7 R% t  d- i! y3 x
哈,挺好。女的?: E  H3 C5 d3 N9 r, x
出个考题,不会全当乐呵了,无可厚非。6 w4 S3 V' e' ?5 I, f" u1 J
液压系统中“压力”怎么翻译?英文。
3 Z+ W0 g- Q: `  z$ N$ v" ^
乐呵乐呵,反正我第一眼看过去是不会的,但第一反应是pressure,哈哈,要实事求是。  `6 A9 F5 d# j7 `, ?( I
+ q. m* B" K2 H; j' E
其实,这位大大,我才开始看冲压好嘛,基本的知识还没学完好吗,俺准备先闭关英语呢,就当念机械专业本科地在上班呢。8 p8 k3 F! C  s) s' x: t4 Y

$ g) I# V1 a" I" E$ A不过,还是秉着死不要脸地学习态度,我还是试着回答下,轻拍,please~
, i5 j( i1 I5 {+ O) j& S2 E
1 i$ T5 {9 c1 T4 O3 X" I" A% J9 Q1) 我那天在《图解模具专业英语》里瞅到了“液压机”以及它的简图,该书的翻译是“hydraulic press”,我想当类似于“液压系统”“液压机””液压泵“这种把“液压”作为一个整体,用来形容后面的名词时,“压力”不需要特别的翻译出来,因为“hydraulic”本身已经包含了压力的意思,“of, involving, moved by, or operated by a fluid, especially water, under pressure”,这个词是来自于拉丁或者希腊的合成词,“hydro-”是“水的,与水有关的”, “-aulos”是“管子(pipe, flute)”
2 c0 C: t+ O3 _6 }5 v2 X, k, s& }% Q2 ?' P+ y' f8 n, i8 @- }
2)如果单把”液压“这两个字拿出来作为一个名词,则”压力“应该译出来,因为”hydraulic“本身是形容词,即为"hydraulic pressure"- @8 c- C6 h0 l: q3 u3 q

8 N7 c$ l) |  s( |! O1 e7 v3)如果指的是”液压系统“中XX物体承受的压强,我想这个应该是"pressure" 或者是 ”Intensity of pressure“
; k, _4 t+ I# k+ R: G2 D) a7 Q! ?6 |$ ]" f$ B2 }: L8 ?
4)如果指的是”液压系统“中某个方向上的作用力的那个”压力“,我想此时的”压力“应该是”force“
( X/ S- M5 ?$ D& G" x" E2 \9 A# y8 \" ^6 E' d! l' P( R/ ^* u
也不知道对不对,不过我感觉我还是挺好学的,等待大大回复啦,错啦就直说,这又没啥,搞专业翻译就得细致较真儿不是~; ~4 q# x' O  K, G: h" J
& t! ?1 I( W0 S  O" p4 h5 r( Q
8 n3 w/ G4 B+ _# l

点评

留个QQ372647544,以后英语不会的还少不了麻烦大侠。请求加个QQ好友。  发表于 2015-6-9 09:29
说实话,我没你知道的多。惭愧惭愧,学习了,你说的都对。公司里的大大们都这样,自己不会先考考你,然后自己就能学到东西。  发表于 2015-6-9 09:27
 楼主| 发表于 2015-6-8 16:43:02 | 显示全部楼层
极速尖兵 发表于 2015-6-8 11:37 ( i7 Q" c8 r" m3 y  [$ h' K& M4 @
机械的口语也学好,以后可以找你做机械英文材料的翻译,还可以做老外的翻译。

3 O, [, q! b& t3 d7 H- k+ |好!虚心学习,充实自己!0 p( E# R. x, a5 w

8 g8 W+ T! {+ G除去所有专业知识,我自己有其他的短板,我也会努力去克服!
* d+ u" a* s1 q( Q( o6 E, L9 ]) a
发表于 2015-6-8 17:37:12 | 显示全部楼层
今天福特的工程师来验货,嘴里叽里咕噜一大堆的英语,尝试了一下去听,还是没听懂
发表于 2015-6-10 09:22:00 | 显示全部楼层
楼主有学习资料么?我先在机械行业,也想学习一下这方面的英语,求资料,我的邮箱:lizhi2574@126.com,谢谢楼主啊
 楼主| 发表于 2015-6-10 09:40:57 | 显示全部楼层
多谢各位回复,论坛里我好像有加好友的数额限制,加不了,然后公司没有QQ,白天也加不了QQ好友,这两天晚上又有饭约…………
% [8 W& e) L, Z" z- ?2 R# x3 e4 V
" b. S1 P  t1 `5 h我的QQ:952167501
/ U2 Z# }) w: Z1 X/ ^
5 _, ~7 C0 J$ T9 \) `上面有朋友留下了QQ的,我晚上会申请加好友的~
 楼主| 发表于 2015-6-10 09:44:34 | 显示全部楼层
lizhi2574 发表于 2015-6-10 09:22
, ~+ _& e! I% ?1 g楼主有学习资料么?我先在机械行业,也想学习一下这方面的英语,求资料,我的邮箱:,谢谢楼主啊

  T& |) j. a. S' @" I( F刚进入这个行业,也在摸索中,倒是没有现成资料……& H8 @6 h' X: `' O( d

3 w) t, o/ k, b( u& a' e( Z6 S6 P如果你以前是懂机械的,只是学习对应的英语单词,可以看看《机械制造专业英语》,这本书是图解的。
# ?. R) b1 R( r$ C) {8 O如果你是要提高英语能力,可能就要从另一个层次入手了。. U/ I$ U# a: a, L; U  ~
发表于 2015-6-10 15:37:49 | 显示全部楼层
温暖的刺猬 发表于 2015-6-10 09:44 / m! u6 n- M% N& x* \. K
刚进入这个行业,也在摸索中,倒是没有现成资料……
8 B) T- `; y- ]: I! N) B# ]/ ?( W1 r/ H: I
如果你以前是懂机械的,只是学习对应的英语 ...

: c/ Y! U! X5 T) M$ W英语一直不太好,所以业的一点点学 啊,至于你说的那本书我回去看看啊
% o# J, q( _6 L" N6 T! @0 c
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-8-27 04:27 , Processed in 0.057988 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表