机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3570|回复: 12

求高手帮忙翻译一句话

[复制链接]
发表于 2015-3-5 13:41:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
变速箱分解的实施,各齿轮、轴承没有问题
回复

使用道具 举报

发表于 2015-3-5 13:51:26 | 显示全部楼层
Implementation of the reducer’s knocked-down,no trouble on any gears and bearings.
& Z/ j. I  ^/ c0 K1 Q# M, H纯手打啊,可能不准确
' u) N6 B8 \5 ?" b% J0 M楼主是要英语的吧?

点评

哈哈哈,我就是天朝英语教育出来的典型  发表于 2015-3-5 14:20
具中国特色的英语  发表于 2015-3-5 14:08
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-5 14:14:20 | 显示全部楼层
there is no fault for gears and bearings during the reducer dismounting
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-5 14:34:00 | 显示全部楼层
哈哈,百度翻译出来之后自己再调整一下用词和语句就行了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-5 14:36:23 | 显示全部楼层
lanyuedao 发表于 2015-3-5 13:51
# F% J& s0 Z( v. j- G/ AImplementation of the reducer’s knocked-down,no trouble on any gears and bearings.
2 _" e- x1 ], t6 W纯手打啊,可能 ...
9 x) h* C8 F7 ~+ F# b$ v
是英语啊。。。可是兄弟的英语水平也让我醉了。纯翻译' U2 Z2 |' e7 D. H9 F+ r* X
变速箱 我们一般用transmission case这个吧

点评

机械英语大全上:gear box —— 变速箱  发表于 2015-3-7 16:36
俺猜LZ这中文也是原英文蹩脚中译文  发表于 2015-3-5 17:33
你这问法也不行,翻译要看前后文才能更顺畅,組装assembly,拆解加dis字头  发表于 2015-3-5 15:04
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-5 14:47:19 | 显示全部楼层
张妙妙 发表于 2015-3-5 14:36 5 b9 s" w& j2 Q3 k0 n" m( d& [  s$ x: B
是英语啊。。。可是兄弟的英语水平也让我醉了。纯翻译1 p( n; A% C  \$ H7 V7 {
变速箱 我们一般用transmission case这个吧

! e/ @- w2 h2 t: }这个更准确一点吧
& E* p6 B$ K. W0 t# \) ?0 X8 ]没整过啥书面的正规东东* B& t! d( P$ e( O
我们公司一个家伙说英语this that 直接就是 这个,那个 ,,,举例:“这个is suitable! 那个 is not” 老外也都听的懂了,哈哈" ~6 y, D# h# Z" V  E
后来发现,只要能沟通,意思准确就行,就不管词汇,语法啥的了,嘿嘿
( }" c0 u- G5 X专业的嘛,你们搞就行" b% F. t3 D2 x( j" d% ~

点评

no 作 no die , I 服了 you , 能听懂就行,哈哈  发表于 2015-3-5 15:28
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-5 16:10:49 | 显示全部楼层
这个应该是2句吧,如果是一句请恕我无法脑补。/ S% H/ ?. e+ G% f1 F" ?
下面按两句来翻。
0 y8 }/ `3 O7 P, Ethe process to dismantle a gear box.
5 a7 F7 u4 J4 O  R& p, \no failures in all the gears and bearings
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-5 16:38:20 | 显示全部楼层
这要根据上下语境,比如变速箱可以使齿轮箱gearbox,增速箱speed increasing box,减速箱reduction gear box,变速箱change speed box,不同情况下翻译不一样。8 y5 T: n( Q" Q) O  g7 y
还有分解这个,也要根据实际情况,是分解disintegration,还是装配diassemble
0 a* c" ?& w, L% o4 \' P7 T- m: u3 P实施 就更需要斟酌了,到底是什么意思,我就 不是很明白实施的意思,是process还是implement。
$ A1 b2 T/ c8 e# D当然,这是你在翻译说明书或者书面交流的时候需要做的
- ^5 k5 w! e5 R+ v4 p' j* \* [
/ R! ~/ V$ z( l/ w4 K* W如果是口头交流,怎么简单怎么来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-5 16:47:53 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-5 17:35:27 | 显示全部楼层
楼主原文怎么都读起来不是很通顺。(After completed the procedure of disassembling the gearbox/transmission case,the gears and bearings involved have been proved no problem/NG.)

点评

给你点赞了兄弟  发表于 2015-3-6 08:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-4-30 14:24 , Processed in 0.057399 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表