机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 曲终人不散

求大家帮忙翻译这句话。。

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-10-19 21:03:05 | 显示全部楼层
凰呀 发表于 2012-10-18 23:27
3 S) ^& x2 G: gin後面不是狀語么
9 [+ T2 h8 L% E4 [' e# L
I lived in a house., o. z8 l3 D3 M; U
其中in a house 充当地点状语。- t# `1 S. q/ x
in a house其实是一个介宾结构。6 @: ~- ~* X8 g& j: B
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-19 21:14:34 | 显示全部楼层
曲终人不散 发表于 2012-10-19 21:03
5 t) J2 H2 `) v3 ~, G; ZI lived in a house.* X" k9 g2 ]6 j( g
其中in a house 充当地点状语。
: `* y6 A$ G+ {) w5 @in a house其实是一个介宾结构。

# g5 z* t$ `$ b) ]* m" G這兩句不一樣哦,這裡live不及物所以用介賓,而paly a role in里賓語是role而不是in後面的內容
1 m( A6 Z) V1 A& D3 d
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-19 21:24:42 | 显示全部楼层
不過這句話的我也就提個可能的意見,因為按in that來翻譯邏輯上也有點問題不是?還可以再探討探討
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-19 22:16:29 | 显示全部楼层
凰呀 发表于 2012-10-19 21:14
# }9 M2 E* d8 L( E0 w6 K這兩句不一樣哦,這裡live不及物所以用介賓,而paly a role in里賓語是role而不是in後面的內容
6 i- c  [  ?3 P- T  [( H" S
Languages play a important role in an ever smaller world。9 N$ F  c, k6 s; T$ Y
语言在一个日渐变小的世界中充当重要角色。
, Y3 X# @' [5 H3 q/ O1 k# t ) S) S! p( s. f( N% u- a
在一个日渐变小的世界(in an ever smaller world)充当状语。
2 T  e  f% d0 G, K' g( K语言扮演重要角色(Languages play a important role)为句子主干。# [+ c5 g9 W" v) r! g5 K( d
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-5-4 19:14 , Processed in 0.062450 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表