机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5330|回复: 13

求大家帮忙翻译这句话。。

[复制链接]
发表于 2012-10-18 19:21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 曲终人不散 于 2012-10-18 19:36 编辑
9 e, P$ A4 h4 ^4 j6 e4 D" s
. J7 j% q# k, H( ?, w看着看着文献,读不懂了,请不吝指点。。1 k( t/ v/ U& v' K1 \
Temperature and pressure play an interactive role in that to modify the temperature,the pressure at various points in the pump need to be known.
5 F* p' u3 S. c6 q3 d4 Fin that 在此处翻译成“因为”不太合适啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 19:39:56 | 显示全部楼层
温度和压力是相互作用的,因为为了改变温度,泵的各个点的压力需要知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 19:39:59 | 显示全部楼层
你要认识到在泵的各个点上温度和压力之间是相互关联的。; o4 A: T2 ^: U" Z* W+ t: {% F; `; }
(就是修改温度可能会影响到压力,改变压力也可能影响到温度。)1 e8 ?' {, S: G  T2 |8 C+ C
差不多是这个意思,嘻嘻,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 20:34:28 | 显示全部楼层
把 in that 看成没用的连词就行了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 20:42:13 | 显示全部楼层
不是play a role... in么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 21:14:34 | 显示全部楼层
我觉得翻译成“即”比较合适。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 21:24:48 | 显示全部楼层
凰呀 发表于 2012-10-18 20:42
% b  m/ h* @7 h( }' q  N不是play a role... in么
+ q, C' v6 c) }' `4 [
我也这么觉得,that应该是引后面那个从句的,不是和in that 组成一个短语9 o6 e9 y# w- |6 d! @+ o! J" o" P
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-18 22:48:36 | 显示全部楼层
猫猫的大熊 发表于 2012-10-18 21:14 6 m) `' N2 ~; h" n3 G5 ~
我觉得翻译成“即”比较合适。
$ k5 j+ \  Y5 Z. h5 Q
嗯,同意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-18 22:52:59 | 显示全部楼层
凰呀 发表于 2012-10-18 20:42 5 @9 Z! c6 p1 P$ T, U; D
不是play a role... in么

  t9 O! C: U0 L" S/ l看成play a role in的话,in后面成分是宾语,没有先行词,是宾语从句,明显不对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 23:27:10 | 显示全部楼层
曲终人不散 发表于 2012-10-18 22:52 ! ^8 b( K% S0 T/ U
看成play a role in的话,in后面成分是宾语,没有先行词,是宾语从句,明显不对。
5 G" ^7 Z5 x7 m% n
in後面不是狀語么  ~8 H& m9 b2 ^8 b' S2 R, _
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-5-4 19:05 , Processed in 0.061695 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表