机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: muzi357078083

图纸翻译---求助

[复制链接]
发表于 2008-5-27 16:27:51 | 显示全部楼层
DO NOT SCALE DRAWING* E- R6 T" C: L9 g) l% {8 i

! O' e4 X  i5 |我认为是生产制造过程中不要按照原图的比例大小来生产4 G2 m! P1 w! ~8 `, o9 f' P8 Y

5 {* O' V1 q8 w1 g9 hscale是动词,且有“按...比例”的含义
0 f, S$ ]" \7 c) d# p7 y
4 _, Z% S4 M7 f) z就是说图纸上的尺寸应以标注为准,不应以图纸上所绘制的尺寸来定& w7 f7 u" u1 S2 S& |* b* b# t' S
4 Z; _) @* P" P: P0 l# X

$ \9 g6 W' [6 C8 |- W
- G* a6 r6 t! [7 E7 T这份图纸是草图,并不是精确的制图,所以实物不要依照这个图纸的尺寸制作,而是还要按照之前确认过的尺寸资料。1 C  N; f. l! T0 O+ A" g" ~
; g& Q; l4 {- O! y6 _( H) m

8 ~# u! T7 E/ ^
9 k, a, ^- u+ [/ J/ x: k+ @' i% _5 f9 ^. X" V% T
心结对于Fractional的解释正确吗,我一直是不明白: r  x2 \% [' O) e0 M! z

1 q% ?* _" n2 Z  T1 B[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-5-27 16:33 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-13 11:59:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-16 17:17:17 | 显示全部楼层
呵呵。我来补充下。因为主要从事国外航空项目,接触很多。( [. _& S8 l. Y; ^) \2 u5 v
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN INCHES 未特别规定,尺寸单位采用英制单位, S; h& t9 a* c  Z" ]. {
TOLERANCES:+/-公差& P$ h6 `2 D  \3 N5 [
FRACTIONAL:小数位数- s  k- T, o! N! j6 G$ B3 e- p
TWO PLACE DECIMAL+/-小数点后两位数的数值的公差
$ w1 P8 d. t/ c3 C2 JTHREE PLACE DECIMAL+/-小数点后三位数的数值的公差0 {/ g  k, Y( U; w5 A
INTERPRET GEOMEIRIC TOLERANCING PER: 几何公差解释参照······(······应该是指一标准或具体的公差要求)
8 }6 P! A$ x( x: `4 i9 A6 C" D6 [* ^MATERIAL原材料2 B3 y, ]) i- A8 I. M8 B. c
FINISH 表面状态:加工
) x& i& M9 k; oDO NOT SCALE DRAWING不要丈量图纸
* Z6 o; D! S8 h9 w" m* n! S注:因为以前有人对图纸上尺寸把握不好,就试着量尺寸,按比例来确定要求尺寸。这是绝对不允许的。如果图纸或标准不明确等,必须向需方提出。切勿揣测
5 c9 P% r1 i9 S; s) i, ]. \. a5 F5 f' P4 T; y
这些英文的要求没写全,不能准确断句。LZ如需要,重新检查下吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-18 21:13:08 | 显示全部楼层
我很就没搞具体是技术翻译工作了,都不熟悉了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 16:40:39 | 显示全部楼层
呵呵。我来补充下。因为主要从事外贸,接触也不少。
7 M  E8 D0 K& SUNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN INCHES 未特别规定,尺寸单位采用英制单位
; S7 B4 M# T; I* m" q! E* X6 x! wTOLERANCES:+/-公差
0 a8 E9 n9 R+ u/ CFRACTIONAL:小数位数
; l* r/ w& Q' i3 }/ F! ?+ TTWO PLACE DECIMAL+/-小数点后两位数的数值的公差& q+ U# ]; ?, b$ A3 S! @0 V. V  _
THREE PLACE DECIMAL+/-小数点后三位数的数值的公差
4 l% e+ N, k) P) tINTERPRET GEOMEIRIC TOLERANCING PER: 几何公差解释参照······(······应该是指一标准或具体的公差要求)
; p5 n. B1 j. J; n5 H- jMATERIAL原材料
3 A+ e% F- l4 o8 I  F7 R0 v' t0 H+ ^FINISH 表面状态:
+ g1 e0 q4 z0 A* j% H4 {$ B; LDO NOT SCALE DRAWING不要按比例放大或缩小图纸- m+ ~4 ^, u7 l4 I3 `3 ^1 ?
注:因为图纸上尺寸是按照要求列出的,不是所有的尺寸在每次设计变革时都校对了.如果图纸或标准不明确等,必须向需方提出。切勿揣测.  我处理的案例客户都是提供2维的图纸和3维的图纸.2维的图纸是用来检验的,3维的图纸是用来造型的.9 h" Z8 T6 f/ X5 c/ W

3 g' [8 Y- ]+ q0 ]" h3 [这些英文的要求没写全,不能准确断句。LZ如需要,重新检查下吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-7 15:06:24 | 显示全部楼层
有确切的。。肯定的翻译吗???都说了不一样。。。。。。。。晕乎。。。。。。。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-11 01:41:21 | 显示全部楼层
太强大了 真是厉害
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 16:57:45 | 显示全部楼层
finish 是表面处理的意思,例如发黑,磷化等等的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-6 12:20:51 | 显示全部楼层
一般的外单图纸都有这些,不错,翻得。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-2 23:10:29 | 显示全部楼层
经常看到的,虽然也试着翻译了,但看看楼上这么的见解也让我自己跟着学习了下,提醒自己注意严谨些,不能揣测模糊的地方啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-5-3 10:30 , Processed in 0.096702 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表