找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3217|回复: 3

NEED HELP

[复制链接]
发表于 2007-12-29 10:18:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
it is advisable that we receive from *** a cyl. head not machined and treated in order to check whether the standard treatment carried out by *** gives the features we detected in Italy.
  h  R! F; B9 U' R
/ D; J1 v; M1 a  i. X
; g. e# k  x" }ANGONE COULD HELP ME TO TRANSLATE THIS SENTENCE?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-1 10:39:15 | 显示全部楼层
let me have a try:
$ K; E0 n; [6 k' W) r( [为了检查是否***进行了规定的操作处理,建议我们从***收到之前圆柱头不进行加工和处理。
) X$ g: l" S( Osorry,i do not know how to translate "we detected in italy",maybe you  can understand by guess
  i3 L5 ]( u: \) A% Land happy new year,guys
发表于 2008-1-2 12:50:34 | 显示全部楼层
Really Nice Done!
3 c* N, O0 j# n" S
& T: }' p! Z3 D' f, k" n0 w; o[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-1-2 12:52 编辑 ]
发表于 2008-1-2 19:48:46 | 显示全部楼层
gives the features we detected in Italy
, X7 c- O) }, ^7 D+ `" ~我想这个应该就是:把我们曾经在意大利客户处发现的现象做重点描述/或者重点标示
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-8-27 06:39 , Processed in 0.060441 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表