机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2922|回复: 2

这几个专业名词怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-11-24 10:26:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
抗拉抗弯强度试验制样仪、万能强度试验机, 发气性检测仪、振摆式筛砂机, 水基型金属模具涂料, 密度当量制样仪、密度当量检测仪
/ V/ U5 p. R, M, q- H- p% A0 N9 R% ?, O: f. t
怎么翻译。请大家指教一下,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-24 14:48:34 | 显示全部楼层

FOR REFERENCE

Tensile and bend strenth test sampling machine
$ T, ~/ q0 b: e2 p* K- |
" O3 l+ Q' R1 s0 s& p) {Universal strenth  tester
" h0 K4 @8 W, u& U- D! c/ P/ iGas-forming property tester! g' L1 `7 G/ W; S# S
( Y1 Q) P( A0 Z3 F* r" G
Run-out sand screening machine% @$ t, m+ G4 h' r" [; m5 t
Water-based metallic die lubricant1 ]3 T; W) h* {4 I7 m* |2 h: k
Density equivalent sampling machine# U/ F2 V) g+ K% l
Density equivalent  tester
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-18 10:01:42 | 显示全部楼层
怎么没人指正阿* w2 [1 u, n" a$ s* _+ I& U
难道我的翻译无误?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-4-28 13:05 , Processed in 0.045908 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表