找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5529|回复: 11

这样翻译对不对

[复制链接]
发表于 2015-2-7 10:58:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
工件夹持系统有手动、气动、液压控制的各种卡盘和夹头供用户选择。& C* b$ p$ A1 n) Q
various chuck and collet chuck by hand /pneumatic/hydraulic controls within workpiece catch system can enable users choose
8 g7 l" M& w6 {, \4 z$ @; O9 ?这样翻译对不对。请教各位大神
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-7 13:11:42 | 显示全部楼层
好奇式夹紧与袖口式夹紧是由手来调整液体,气体的,用户可以边吃奶酪边干活

点评

谢谢 の小南灬 让我找到了一个不花银子的老师,最近疯狂的迷恋上了机械英语翻译,但水平很有限,努力学习中,有什么能帮到你的,请发个信息  发表于 2015-2-8 11:55
google translate  发表于 2015-2-7 15:59
发表于 2015-2-7 14:11:45 | 显示全部楼层
这么翻译没问题。

点评

问题很大呀  发表于 2015-2-8 11:39
我觉得,咱们该好好学习学习英语了  发表于 2015-2-8 11:38
发表于 2015-2-8 03:06:31 | 显示全部楼层
hand用在这里有点问题。如果hand用作形容词来与pneumatic和hydraulic并列,那么hand的形容词不作为手动(的)解释。这只是问题之一。

点评

卑鄙是同行证,卑鄙用在良性上,四海同行,天无绝人之路  发表于 2015-2-14 07:17
果然是神一级的,那您就全招了吧。谢谢,谢谢,谢谢  发表于 2015-2-8 09:22
 楼主| 发表于 2015-2-8 09:20:08 | 显示全部楼层
niufang2 发表于 2015-2-7 13:11 8 c0 G* E% l; I- R* q
好奇式夹紧与袖口式夹紧是由手来调整液体,气体的,用户可以边吃奶酪边干活

) m$ P) P  ^0 l# Pwhat????????
1 U- b* D# i' a
 楼主| 发表于 2015-2-8 11:37:21 | 显示全部楼层
There are a variety of workpiece clamping system and collet chuck manual / pneumatic / hydraulic control for the user to choose
5 v7 ~5 ^% l  g6 k% ?% C1 Q工件夹持系统有手动/气动/液压控制的各种卡盘和夹头供用户选择2 `9 I( W, s: {* G
这次对不对?
 楼主| 发表于 2015-2-8 11:59:39 | 显示全部楼层
全封闭的防护结构,造型美观宜人。。翻成英语是这样吗?
$ u4 b( f, x' v; a* [Fully enclosed protective structure, attractive appearance and pleasant
发表于 2015-2-12 03:19:06 | 显示全部楼层
王海长xy 发表于 2015-2-8 11:37 3 R; T' e! @7 l" Z
There are a variety of workpiece clamping system and collet chuck manual / pneumatic / hydraulic con ...

4 O$ {0 M$ E- Y3 Z5 d"There are a variety of workpiece clamping system and collet chuck manual / pneumatic / hydraulic control for the user to choose; O) G! q. a% }: m# g
工件夹持系统有手动/气动/液压控制的各种卡盘和夹头供用户选择"6 m9 R6 `" E9 O2 E2 B; ^% y6 H: a& H

: w# g2 I8 |; J: n                       
原文(中文)里面,“手动/气动/液压控制的各种卡盘和夹头”是 “工件夹持系统” 的下属,而译文(英语)里面,这两者的关系是并列平行的结构。这会成为某种矛盾。
. D4 A/ r) j+ k! \$ _! }
很多情况下,中译英其实比英译中更为困难。
1 w! d  Q% B) N& f

点评

感谢大神  发表于 2015-2-22 10:44
发表于 2015-2-14 07:20:18 | 显示全部楼层
卑鄙是同行证,卑鄙用在良性上,四海同行,天无绝人之路

点评

您说的是?  发表于 2015-2-22 10:43
发表于 2015-2-14 15:29:13 | 显示全部楼层
谢谢您的忠告,且思且行,
' a  V$ a) C7 Q$ I8 n
! G+ o6 Q& r- G: ]* J最近听到一位朋友的忠告,放下才能豁然明朗
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-10-21 18:07 , Processed in 0.071474 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表