找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2770|回复: 4

【翻译求助】关键字:倾斜轨道

[复制链接]
发表于 2014-1-21 08:10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文:The motion is such that any small portion of the inclined track vibrates along a short, approximately straight path, which is inclined to the horizontal at an angle greater than that of the track. ( {+ W5 e8 k5 X  X
. G' A+ A8 L1 D. e1 l
我的翻译:倾斜轨道上振动小段距离的运动,可以近似看成直的路程,它比倾斜轨道的倾斜角要大

; O2 c# q' L2 G: H问题:1.感觉翻译的不够连贯,特别是approximately straight path不知道该如何翻译。& ~; z, z6 i$ [
           ! i. S4 {+ E) x3 a& g
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-21 08:50:41 | 显示全部楼层
纯软件翻译:运动是这样的,在倾斜轨道的任何小的部分中沿其短,大致直线的路径,这是倾斜于水平成一个角度大于所述轨道的振动。
6 R8 t( M9 I" g% U) C9 e

点评

我觉得还好啊。  详情 回复 发表于 2014-1-21 08:58
= =!读了一遍,感觉毫无逻辑。  发表于 2014-1-21 08:51
发表于 2014-1-21 08:58:28 | 显示全部楼层
樱木花道1 发表于 2014-1-21 08:50 1 ]+ E: j- e# j: G# `- ~  h
纯软件翻译:运动是这样的,在倾斜轨道的任何小的部分中沿其短,大致直线的路径,这是倾斜于水平成一个角度大 ...
* h# X- @& e7 K! v
我觉得还好啊。6 {( H1 l, K  ]4 B8 @: F
发表于 2014-1-21 09:07:08 | 显示全部楼层
a short, approximately straight path,实际上都是对path的描述,一小段近似笔直的路径。
$ O+ s" y% w% M3 d" B/ S所以整句话翻译:运动可看作是,倾斜轨道上的任意一小部分沿着一小段近似笔直的路径上的振动,此路径(path)与水平面的倾斜角度略大于轨道(track)与水平面的倾斜角。

点评

好啊,谢谢!  发表于 2014-1-21 14:15
发表于 2014-1-21 13:13:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 金属加工 于 2014-1-21 13:16 编辑   Q8 ], ^% ?. ?
$ @8 R1 K$ y/ [
同意4#关于path的翻译,不过这里的vibrates是动词吧,the motion应该是主语,which 也是指的the motion. 是否可以理解成/ ]2 m1 n5 Y& S0 o7 B) T' ]  c
! j' E3 F. e% S" H* f5 T8 X& [
当倾斜轨道(斜轨)上的任意部分沿着(以)近似直线的路径振动时,该运动与水平线形成的夹角要大于斜轨的角度。
. T) Y* x" s  R% a; v
' Z. z2 d% ~6 F8 p0 i: ^" h# |

点评

恩,谢谢啦!  发表于 2014-1-21 14:16
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-10-17 07:03 , Processed in 0.069074 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表