找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 2266998

有作石化类资料翻译的吗?

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-3-11 14:10:02 | 显示全部楼层
回复 心结 的帖子
/ S4 g  z. t: m5 d! o0 }7 ^/ O. S% T' d4 ^+ M, f
我不负责校对,有人干这个,我管流程与控制方面的事情,有结构问题也可以问我,翻译是一个行业,有人玩这个的,我不是翻译,
' v0 C! W% e. K) ^8 Z0 Q6 ~你可以看看这段,就是一般性工艺描述,做翻译的都可以理解,立即就说出来,完全懂了,就是中等偏下水平,就可以玩了,玩到高的,就可以翻译流程,看看,回答我,谢谢' V$ i$ e2 B+ t& T5 A& ^4 w. ]* j

- v) C. L. J% o* g; L/ X: w
The screw picks up and forces incoming liquid bearing material toward and through an adjustable choke opening at the discharge end of the press. This force creates a pressure on the material, which causes the liquid therein to be released and passed from the Expeller through slots in the barrel.Varying the size of the choke opening for a given feed rate or varying the feed rate within limits for a given choke setting, changes the amount of pressure on the confined material, and thus determines, to a great extent, the amount of liquid which will be removed, or conversely, the residual liquid content of the discharge solids.
发表于 2011-3-11 15:18:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 心结 于 2011-3-11 15:20 编辑 1 W* e' [9 r/ d3 d% I7 D) X
  c! _3 H, h) T% b
螺杆通过一个在可调节choke opening把进来的liquid bearing material压向press的卸料端.在材料上产生的压力通过expeller的barrel的槽释放.) }6 d( z/ R" {% T8 n7 }
需要一本石化大辞典,呵呵: ~  ^2 |& h1 |/ C' I- Z9 I) M
晕倒了.( 隔行如隔山啊,俺会自我安慰)
& F1 k' E# f+ I
2 F' s4 n+ `, e$ H5 y
- S/ u" m8 R& W. Q# x
 楼主| 发表于 2011-3-11 15:41:33 | 显示全部楼层
回复 心结 的帖子
  ~5 {$ H# S, y9 ^3 {& o6 n) r
& I0 U# ^3 ?4 }9 C隔行如隔山啊!哈哈,大虾,有趣吗?9 X6 m5 _+ v' Y9 g6 }: ]2 w/ B
还没有翻译图纸呢!图纸比这个难度大多了,牵涉许多工艺问题,都要处理掉,玩一个东西,标准图纸箱15箱,卸个车,就累的一身汗,哈哈,2 n+ L1 ~+ r1 u9 E- h

! r9 H2 d2 R2 z9 b. B5 T% R我们都基本是玩家,我同时玩这个,还玩一个无缝管,一个水里的玩意儿,
% _8 B. z% R! R8 b- @% n人家问谁最喜欢人才,我说是俺,哈哈, c1 u6 N7 O# X: F, Q
9 b9 R$ @0 I  X! d. H
玩多了,见什么都会知道一些,8 k9 C1 Y" ]) ~: U3 c$ y$ z# h: A9 s
发表于 2011-3-11 16:30:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 心结 于 2011-3-11 16:32 编辑 8 |# k9 S8 Z6 E

" r) }5 w. H' i2 w" \) D  R回复 2266998 的帖子3 L, ^) v  h: v! x8 s5 |2 @1 X+ c
2 }0 O" o& B8 ]6 @
有钱就有趣,嗯嗯$ @0 h$ Z8 n& i$ r% {. ?
当然这钱如果不太好拿就不太有趣了..
( W& x2 _+ w# S. u4 G3 F% n' E  ?0 n/ \3 L$ n
如果能稍微融入一点也许会发现很有趣." {$ l% }  ?" E  b: k) x
7 \. ^7 l" I8 ~+ h( e- _5 Y
还没请教大侠第一句的意思俺说的意思对不?比较靠谱的翻译是什么?语法神马的都没有了
- Y2 B' s3 K$ `1 C8 S, F
 楼主| 发表于 2011-3-11 17:06:08 | 显示全部楼层
回复 心结 的帖子
& y0 g+ d, `7 x) E! a( A7 g% Y
, i% m. _4 w" ~4 V. Z3 c  k有银子,有一点趣,但不多,人家做口译的,大家看着每天挣1000多,穿的非常体面,接触高档人士,但你不知道人家背后的辛苦,人家说什么词都知道,你不服?+ [* ~! Q/ C) ^8 e
5 G) T4 S. l1 S/ {0 V
市面上的‘玩家’特多,许多家伙连俺见了,都佩服得五体投地,没法形容,有自惭形秽的感觉,厉害的家伙实在是太多了,尤其在北京,多厉害的家伙都有啊,俺是服了,哈哈,
% c5 Y& [8 O/ h  H! h2 ~' L$ H8 U" @! V, I( a# M' t2 }
第一句粗略翻译大致如下,还可以再推敲,你再捉摸一下,哈哈- Q# q9 j2 p0 g. _! M; \9 W

' X# j3 Q7 [: f. _7 H$ _6 `9 A( o/ g: b9 m7 I$ n
螺杆挟裹并推动进入的液体作为承载体的浆料朝着并通过一个可以调节厄流器开度的挤压脱水机的排出端前进’4 p! U" `4 _1 r

点评

我是菜鸟,不过觉得把liquid bearing material译成"以液体作为承载体的浆料"(多个"以"字)更易懂一些  发表于 2011-3-11 19:44
发表于 2011-3-15 20:28:28 | 显示全部楼层
受教了,真正的专业,需要玩好的。
发表于 2011-3-21 11:08:37 | 显示全部楼层
果然应了大侠的 从银子谈国情
发表于 2011-4-1 15:38:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 andyany 于 2011-4-1 15:40 编辑
9 A+ z' W* d; i) n9 R5 O4 w
- t6 {7 @/ f. t螺杆拾取并强迫输入的液态轴承材料进入并通过一个可调阻气门,该阻气门开在压力释放端。' A6 r+ `: K4 x8 [3 M  `+ f
该强迫作用在该材料上建立一个压力,该压力使压力处的液体被释放并依次通过推进器和桶中的槽。4 B: s8 E0 E( M( g  Z  _3 Q& `
对于给定的输入速度改变阻气门开口的大小,或是对给定的阻气门设置在容限内改变输入速度,就可以改变作用在密闭材料上的压力的大小。
3 S& {, d1 ^4 l这样,就在很大程度上决定了将被去除的材料的量。或者通过转换,决定的是注入固体的残留液态成份。, @& K- R% a, ~, P8 t8 T. K
不懂术语,请指正。) F, _0 s) Y0 t, O% N$ B
发表于 2011-4-1 15:59:59 | 显示全部楼层
回复 2266998 的帖子
, a7 ^$ q, ~% g5 _. F5 x7 g/ t# P) W* N
18#的水平能拿多少银子?
发表于 2011-4-1 16:08:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 hongyuan16888 于 2011-4-1 16:19 编辑
0 I2 C- P# n" Z) k* E% d( x) T. X
: E5 y" g7 o5 E  ?, S& \帮你问一下吧。铸铁平尺
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-6-19 12:40 , Processed in 0.081530 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表