找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3216|回复: 3

NEED HELP

[复制链接]
发表于 2007-12-29 10:18:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
it is advisable that we receive from *** a cyl. head not machined and treated in order to check whether the standard treatment carried out by *** gives the features we detected in Italy.+ T  L- U: G1 K5 |) `

  n3 Y& H( ^& M$ w+ B$ I% f, ^' i3 S' U( L; U7 M+ `1 ]4 h5 {
ANGONE COULD HELP ME TO TRANSLATE THIS SENTENCE?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-1 10:39:15 | 显示全部楼层
let me have a try:
# K; M7 @4 }0 i为了检查是否***进行了规定的操作处理,建议我们从***收到之前圆柱头不进行加工和处理。
8 k7 y1 h2 m6 S" M6 ~. Psorry,i do not know how to translate "we detected in italy",maybe you  can understand by guess
3 e4 |9 \2 x  f# {; j4 l' {and happy new year,guys
发表于 2008-1-2 12:50:34 | 显示全部楼层
Really Nice Done!7 {, m6 w6 k! u, V6 K
  U2 |  \% t- y$ ~7 _7 s
[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-1-2 12:52 编辑 ]
发表于 2008-1-2 19:48:46 | 显示全部楼层
gives the features we detected in Italy3 v$ q+ ^) g, M# \
我想这个应该就是:把我们曾经在意大利客户处发现的现象做重点描述/或者重点标示
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-8-27 06:33 , Processed in 0.055285 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表