找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3766|回复: 11

这句英文最后两个词怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2019-1-29 13:23:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
with contingencies
什么意思?
捕获.JPG
回复

使用道具 举报

发表于 2019-1-29 14:00:17 | 显示全部楼层
突发情况
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-1-29 14:07:52 | 显示全部楼层

那么这句话什么意思?
发表于 2019-1-29 14:19:01 | 显示全部楼层
andriycike 发表于 2019-1-29 14:07
那么这句话什么意思?

操作部分总重14.6吨,大概就是这样

发表于 2019-1-29 14:22:47 | 显示全部楼层
加上外包装
 楼主| 发表于 2019-1-29 16:55:16 | 显示全部楼层

认真点好吗
 楼主| 发表于 2019-1-29 16:56:37 | 显示全部楼层
蒲蒲机加工 发表于 2019-1-29 14:19
操作部分总重14.6吨,大概就是这样

前面我也知道什么意思
发表于 2019-1-29 20:46:16 | 显示全部楼层
极限负载的重量应该是。
发表于 2019-1-29 21:06:07 | 显示全部楼层
包含未预见的费用。
我搜索建筑学科技名词,是这样解释的。
我认为这样翻译是说得通的。
发表于 2019-1-29 22:04:13 | 显示全部楼层
with contingencies 机械制图里指 :偶然误差
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-7-16 06:14 , Processed in 0.090341 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表