找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3056|回复: 8

这两个单词怎么翻译

[复制链接]
发表于 2015-7-4 16:01:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译国外砂轮资料,好像是德语,Bruch,用百度翻译过来是断裂,好吧,就把它认为是描述磨粒的破裂性,可是下面又出现一个,Muschelig,百度谷歌都没翻译出来,懂德语的帮帮忙
$ b# d" N& E2 y  ^
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-4 16:20:34 | 显示全部楼层
muschelig 贝壳状,规波纹
发表于 2015-7-4 16:23:42 | 显示全部楼层
第一个是名词,就是指断裂,第二个是形容词。
 楼主| 发表于 2015-7-4 16:39:53 | 显示全部楼层
一点一点来 发表于 2015-7-4 16:20 8 G" b! F" g  p9 E' l: r# v( l
muschelig 贝壳状,规波纹

9 g. A: p" l0 p& ]' `: X谢谢,还有另一单词是Splittrig,翻译出来是易裂,这个muschelig跟它是一栏,应该都是描述破裂的难易程度,这个贝壳状怎么也套不进去啊
4 q4 e& M- }4 J% R- Q
 楼主| 发表于 2015-7-4 16:43:19 | 显示全部楼层
一点一点来 发表于 2015-7-4 16:23
% G, l' c/ m* K6 k1 h第一个是名词,就是指断裂,第二个是形容词。
/ g9 P0 e# T0 c( \/ O
就是这一栏$ N  B3 `$ Q* m

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册会员

×
发表于 2015-7-4 17:04:18 | 显示全部楼层
mwb1017 发表于 2015-7-4 16:43 9 u$ F0 J& x- P% Y) V
就是这一栏
& m/ q! `3 X! y$ |; h# A, l& b
① 易碎的,易裂的
/ G5 ?$ i+ X% _4 `  [② 粉碎的,完全碎裂的
, [9 K" @9 N. f% b% N' y. c第二个意思
发表于 2015-7-4 17:04:52 | 显示全部楼层
mwb1017 发表于 2015-7-4 16:43
( y0 Y& E& G, d7 ]就是这一栏

, H3 ~( @( z4 J; h① 易碎的,易裂的* P) O# m9 W. \  W
② 粉碎的,完全碎裂的
# l) E6 Z9 r) ^5 l8 R" P第二个意思
发表于 2015-7-4 17:08:38 | 显示全部楼层
mwb1017 发表于 2015-7-4 16:39 ! B; Z+ a+ R  d) s
谢谢,还有另一单词是Splittrig,翻译出来是易裂,这个muschelig跟它是一栏,应该都是描述破裂的难易程度, ...
( E3 U- ^. \; u; e& J" A2 C
muschelig这词贝壳状的意思,因为muschel就是贝壳
% [" I2 J) t" ^$ a' w  \% Z" Q
发表于 2015-7-4 17:12:09 | 显示全部楼层
körnig 是 粒状的,颗粒的 1 I% e7 A& |5 ~3 }* a: R9 G% A
所以这些是描述断裂的程度的吧,不是难易度的,仅供参考,不保证准确性。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-8-2 14:08 , Processed in 0.063538 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表