找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3028|回复: 4

请教几个关于机床的翻译问题

[复制链接]
发表于 2014-2-24 22:03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
lz正在翻译一篇论文,有几个搞不明白的地方,请指教!
  L9 f; N/ j( u6 O& L; V2 L3 w* C. c9 n4 A
Tool setting 翻译成“对刀”没错吧?
. _5 E( S) \9 t: R& `5 V' H7 z8 v
! m6 ^& w0 T2 _, X# Stool set stations 该翻译成什么呢?对刀?刀库?工具箱?4 s0 _: C) K) S- [/ {# S5 P4 f

. x/ W. r1 P2 t" [setting a tool该翻译成什么?对刀?
* i7 b5 j4 Z$ W# u2 V谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2014-2-24 23:23:23 | 显示全部楼层
第二个应该是是对刀仪吧。
发表于 2014-2-25 06:57:04 | 显示全部楼层
可否把第一个理解成设置刀具,就是选用刀具呢??第三个对刀
 楼主| 发表于 2014-2-28 18:36:44 | 显示全部楼层
把刀用好 发表于 2014-2-24 23:23
. |, z! a" M* l- C第二个应该是是对刀仪吧。

; y$ `* f/ i9 H  l谢谢
8 i. Z' I+ `0 O  y  g" y
 楼主| 发表于 2014-2-28 18:38:31 | 显示全部楼层
冷月梧桐 发表于 2014-2-25 06:57 8 T, @2 Y5 G8 m* u8 F0 _8 O
可否把第一个理解成设置刀具,就是选用刀具呢??第三个对刀

1 C! d7 L/ b+ o! I, `谢谢. s9 F8 R/ K8 \% l: Y" \, a+ h9 O
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-6-30 20:21 , Processed in 0.068087 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表