机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2820|回复: 4

请教几个关于机床的翻译问题

[复制链接]
发表于 2014-2-24 22:03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
lz正在翻译一篇论文,有几个搞不明白的地方,请指教!+ ~8 q& s$ W4 |% R4 y

: G. ~  X8 N' H. j$ pTool setting 翻译成“对刀”没错吧?* b; `( x  C2 R$ O7 d- Q4 u
8 Y2 f$ q- n+ ]
tool set stations 该翻译成什么呢?对刀?刀库?工具箱?9 z. R. I2 l! s1 l( Z; j

6 ^* {) m9 o0 Vsetting a tool该翻译成什么?对刀?
9 U, C; S! J& S% V4 g' I谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2014-2-24 23:23:23 | 显示全部楼层
第二个应该是是对刀仪吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-25 06:57:04 | 显示全部楼层
可否把第一个理解成设置刀具,就是选用刀具呢??第三个对刀
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-28 18:36:44 | 显示全部楼层
把刀用好 发表于 2014-2-24 23:23
" j  o- P* B5 s2 Y* s9 B第二个应该是是对刀仪吧。

. P$ m! a# B0 u+ R9 X谢谢! w( j1 ^" f' t) A4 L  l0 j( W
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-28 18:38:31 | 显示全部楼层
冷月梧桐 发表于 2014-2-25 06:57 / k4 z4 \/ p, M! D1 \: w
可否把第一个理解成设置刀具,就是选用刀具呢??第三个对刀

# W( m5 c3 r3 K  ?谢谢
' }: \3 V, _8 W# v$ V) f
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-5-2 10:24 , Processed in 0.056330 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表