andriycike 发表于 2019-1-29 13:23:41

这句英文最后两个词怎么翻译?

with contingencies
什么意思?

蒲蒲机加工 发表于 2019-1-29 14:00:17

突发情况

andriycike 发表于 2019-1-29 14:07:52

蒲蒲机加工 发表于 2019-1-29 14:00
突发情况

那么这句话什么意思?

蒲蒲机加工 发表于 2019-1-29 14:19:01

andriycike 发表于 2019-1-29 14:07
那么这句话什么意思?

操作部分总重14.6吨,大概就是这样

海阔天空1号 发表于 2019-1-29 14:22:47

加上外包装

andriycike 发表于 2019-1-29 16:55:16

海阔天空1号 发表于 2019-1-29 14:22
加上外包装

认真点好吗:dizzy:

andriycike 发表于 2019-1-29 16:56:37

蒲蒲机加工 发表于 2019-1-29 14:19
操作部分总重14.6吨,大概就是这样

前面我也知道什么意思

远祥 发表于 2019-1-29 20:46:16

极限负载的重量应该是。

蔡皓618 发表于 2019-1-29 21:06:07

包含未预见的费用。
我搜索建筑学科技名词,是这样解释的。
我认为这样翻译是说得通的。

魍者归来 发表于 2019-1-29 22:04:13

with contingencies 机械制图里指 :偶然误差
页: [1] 2
查看完整版本: 这句英文最后两个词怎么翻译?