机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1833|回复: 2

When You Are Old

[复制链接]
发表于 2009-7-12 16:23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
W. B. Yeats, 1865-1939
 When you are old and grey and full of sleep,
  And nodding by the fire, take down this book,
  And slowly read, and dream of the soft look
  Your eyes had once, and of their shadows deep;
  
  How many loved your moments of glad grace,
  And loved your beauty with love false or true,
  But one man loved the pilgrim Soul in you,
  And loved the sorrows of your changing face;
  
  And bending down beside the glowing bars,
  Murmur, a little sadly, how Love fled
  And paced upon the mountains overhead
  And hid his face amid a crowd of stars.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-12 16:44:56 | 显示全部楼层
      当你老了,头发花白,睡思昏沉,倦坐在炉边,
        请取下这本书,缓缓读过,追梦当年
        眼神柔美, 晕影深幽。
    有多少人曾爱过你的明媚雅倩,
    爱过你的美貌,以虚意或是真情,
    惟独一人爱你那朝圣者的心,
    爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
    在炉栅边,你弯下了腰,
    低语着,带着浅浅的伤感,
    爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
    怎样在繁星之间藏住了脸。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-12 16:47:20 | 显示全部楼层
当你老了 头白了 睡思昏沉
炉火旁打盹 请取下这部诗歌
慢慢读 回想你过去眼神的柔和
回想它们昔日浓重的阴影
多少人爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽 假意或真心
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹
垂下头来 在红光闪耀的炉子旁
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
在头顶的山上它缓缓踱着步子
在一群星星中间隐藏着脸庞
回复 支持 反对

使用道具 举报

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-4-19 07:05 , Processed in 0.054098 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表