qincheng 发表于 2015-9-23 17:21:32

请教各位前辈excessive piercing point 怎么翻译

请教各位前辈excessive piercing point怎么翻译

筱羽 发表于 2015-9-23 18:47:08

直译“过多穿孔的点”。

qincheng 发表于 2015-10-9 08:36:05

筱羽 发表于 2015-9-23 18:47 static/image/common/back.gif
直译“过多穿孔的点”。

前辈! 我做的汽车悬架弹簧设计.在工艺上遇到了这么一专业英语,如果翻译成:过多穿孔的点是解释不通的.

杜双吉 发表于 2015-11-1 18:58:13

过多的尖锐的点
很可能指的是表面不光滑,有些地方摸起来刺手
页: [1]
查看完整版本: 请教各位前辈excessive piercing point 怎么翻译