找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2602|回复: 3

请教各位前辈excessive piercing point 怎么翻译

[复制链接]
发表于 2015-9-23 17:21:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教各位前辈excessive piercing point  怎么翻译
回复

使用道具 举报

发表于 2015-9-23 18:47:08 | 显示全部楼层
直译“过多穿孔的点”。
 楼主| 发表于 2015-10-9 08:36:05 | 显示全部楼层
筱羽 发表于 2015-9-23 18:47 8 W4 k1 r1 P9 x5 z! f
直译“过多穿孔的点”。
# X' c- R5 q  h& @) m
前辈! 我做的汽车悬架弹簧设计.在工艺上遇到了这么一专业英语,如果翻译成:过多穿孔的点是解释不通的.
3 i7 }) C% ~, r- I
发表于 2015-11-1 18:58:13 | 显示全部楼层
过多的尖锐的点
1 i4 P" u9 k  I6 O. q很可能指的是表面不光滑,有些地方摸起来刺手
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-10-16 20:57 , Processed in 0.077112 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表