孩子们的问题大都比较单纯、无聊。但被问到最多的是:1. 你吃过狗肉吗?中国人都吃狗肉吗?2. 汉语好学吗?中国什么样子啊?从第一个问题可以看出国外人对国人吃狗这条有多反感了。但其实孩子们问起来,真的是好奇多于歧视。楼主的大致回答套路就是:没吃过。而且也并不是中国所有地方的人都吃狗肉,中国那么大,每个地区都有自己的饮食习惯,要是1.4亿人都吃狗肉,那全世界得有多大的肉食狗养殖产业!有时候被问得多了,也会告诉他们:我们中国人不吃小牛肉,小羊肉,你们把几个月大的小牛小羊宰了,也是挺残忍一件事。对了,我们中国人只有极少数人吃可爱的兔子(我本人从来没在知情的情况下吃过兔肉,不过暑假去法国度假的时候,无意中发现自己吃了两口兔肉酱。知道后真是觉得胃翻滚了好几圈)。小孩子的反应也比较可爱:真的哎,我吃小牛小羊兔子前好像也没想过,而且小牛小羊肉真的好吃,你们不吃太可惜了。其实这边还有吃鸽子吃鹌鹑的习惯。所以有些歪果仁对国人吃狗指指点点的,也确实让人讨厌。但是他们还挺会狡辩的:狗不一样啊,他们是那么好的伙伴。呵呵,鸽子、兔子也可以当宠物吧。总之遇到这类问题,硬刚不是办法。经历了与多种人的多种辩论经历后发现,为了赢得辩论而争吵不是最好的办法,能引起他们思考、给他们提供一个新角度也不失为讨论问题的一种办法。而且说实话,我感觉他们恨不得听到肯定的回复,然后让我跟他们描述一下狗肉多么鲜美。但确实没吃过,北方很多地区真的没见过吃狗肉的。' L9 r! v* L0 f8 B/ i
' ~' ]! t Z h$ c+ y) B# {
) R8 _3 ^$ \, r( Q% e" l孩子们比较单纯,还从来没有问过zz问题。关于这个,楼主也算是经历过不少成人间的战斗了。总体来说,真正想与你做朋友的人、有教养的人,都不会主动挑衅。能这样做的,要么人品不好(不尊重人,自以为是),要么就是根本不打算与你做朋友,所以言语就比较没有顾忌了。其实每个国家都有个这犊那犊的,跟他们交换一下信息就可以了。问候一下他们国家的某些地区还好吗,他们就老实了。
+ F; F. A2 @; S0 ^& r
" _( k* x x, p- r, ~$ x0 z但有时候也会感觉,孩子们对中国好奇,但又不知如果想要了解中国,可以从哪个角度出发。比如有个孩子就跟我聊:我好喜欢日本,喜欢看日本动漫,吃日本食物。那中国跟日本相似吗?我的第一感觉就是,我们的文化影响力没有到直击灵魂的程度。小孩说他快18岁了,等生日的时候他爸妈给他的礼物就是送他日本旅游。前前后后来找楼主聊了好几次天,每天基本都是很想了解中国又无从下手的感觉。楼主只能尽力回答,但能感觉到答案没能挠到小孩内心。可能回答最好的一次,就是灵机一动,告诉他日本动画七龙珠里的人物,是从中国的名著西游记衍生出来的。1 b3 P; p9 \. A# k" F0 ` c
# _7 m+ S$ z+ [& I, t* W
孩子们汉语也表现过一些兴趣,最终也没见谁真正去学的。因为楼主进技术学校前,当过业余汉语老师,所以这类问题回答并不费力气。给他们讲讲象形、会意、形声、假借、转义、指事这些造字法,还是没问题的。而且画几个汉字确实他们也觉得新鲜,曾经还有孩子专门找楼主借书回家看。当初当老师买了十几本对外汉语教学相关的书,一般国内出的都干货满满,适合真正有决心又有时间的学生学习,国外出的趣味性更强,插图也漂亮,引导性更强吧。有趣的片段就是同志们纷纷要求给他们的法语名字翻个汉语名字。只能音译了,甚至还把商务出版社出的法语人名译名手册带过去,给他们找。还得给他们解释每个字对应什么意思。弄完自己名字还不甘心,还给老师们找名字。最后搞笑地发现,主任的名字比较近的音译是多布雷,到处布雷。同志们一起表示:这个名字好!因为大家纪律散漫的时候,主任总要过来吼几嗓子。. ?, U' \3 p3 R
- \4 W [/ x9 ^+ d8 e: l2 }跟十几岁大孩子相处,其实是一件有趣的事。每天都有无数笑料,也让楼主回忆起自己的青少年时期。可惜那时候过得太拘束,太死板,不像他们,活得洒脱、自我、快乐。
/ H" O- o1 ]6 X; Y2 ~- ^2 ^& b: H: \- W9 x4 ~6 W, Z% Q3 e
开了这个头,感觉光是青春期孩子们就可以写一些东西了。下次更新给大家写写班里的问题孩子吧。 |