机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4383|回复: 17

请教:这段话中hyper-quenched是什么意思。

[复制链接]
发表于 2019-6-14 16:19:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 壮壮yj 于 2019-6-14 16:20 编辑   r/ k- R6 L6 ^: R8 y0 M  o1 C
3 ^# x* v0 b6 ?3 _
这段话
- e, T+ T1 M0 E' O5 d9 xHEAT TREATMENT    The pieces shall be delivered in a hyper-quenched condition. This heat treatment consists of :4 ?7 l% p# l& N2 |& z5 k. h
Quenching in a solution at a temperature between 1025 and 1100℃
/ V, w$ ^! {# F! f1 Y2 sCooling in a medium selected as a function of the thickness of the part.
+ t* }8 H5 x5 f7 m( x% |2 G) o: c% V& t) r6 ^* q
( d; w8 x! s  A- J: p* l# r4 R

4 ^  X6 c. j' e0 M0 w4 z
回复

使用道具 举报

发表于 2019-6-14 21:10:01 | 显示全部楼层
百度去
回复

使用道具 举报

发表于 2019-6-14 22:10:28 | 显示全部楼层
热处理:零件将在淬火条件下交货。
" d" q/ ~; h2 a$ t$ V# q热处理包括:
3 N/ ]7 _) M& O( Q6 r0 H, v% C1、在1025至1100℃的溶液中淬火;$ b( _/ `" v5 x
2、冷却介质的选择取决于零件的厚度。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-15 11:35:50 | 显示全部楼层
晓昀 发表于 2019-6-14 22:10
) U0 n/ `& p4 @& D1 R' l热处理:零件将在淬火条件下交货。- j$ W. r5 r6 q: Z2 w
热处理包括:# N* D5 V& [+ w
1、在1025至1100℃的溶液中淬火;
& m# p4 t3 B7 i
姐,您做哪行?/ X0 h$ i  ~3 m2 r) h+ b9 K
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-6-15 11:48:38 | 显示全部楼层
晓昀 发表于 2019-6-14 22:10  h$ Y. a& O7 @" W, }
热处理:零件将在淬火条件下交货。) j4 |; t) k$ E* n, a& E" A
热处理包括:- n" J0 `& |8 M( p
1、在1025至1100℃的溶液中淬火;
' q# D& g( W1 e) G7 W6 ]' i
hyper-quenched”这个词用软件翻译出来是“超淬火”,我不明白是什么意思。您能解释一下它的具体含义吗?谢谢。& u, F; s9 E6 w% R9 F
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-15 14:18:39 | 显示全部楼层
siralop 发表于 2019-6-15 11:35" o/ I0 D* B- I! v$ e, u7 D9 l2 D
姐,您做哪行?

( B% m. ?) x1 x5 A- T涉足过的行业比较多。你发现了什么问题吗?可以讨论
  {! W- e. u( i3 n& d
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-15 14:19:36 | 显示全部楼层
壮壮yj 发表于 2019-6-15 11:48
# r1 ~$ x1 Z& H0 |0 q“hyper-quenched”这个词用软件翻译出来是“超淬火”,我不明白是什么意思。您能解释一下它的具体含义吗 ...

& Z5 V# v$ b9 V) F- S超淬火是什么意思?尤其这个“超”,这个词可能翻译的不准确
% Q% ~8 G% `1 p, N
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-15 14:29:49 | 显示全部楼层
晓昀 发表于 2019-6-15 14:18
: k- s. Q3 s' p: {5 g; c1 w( k涉足过的行业比较多。你发现了什么问题吗?可以讨论

, a1 v9 e. P; q, M问题没有,但翻译外来图纸真是又专业,又有效率。所以好奇,您现在做哪行
/ a1 v: M; z: E2 s
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-15 14:41:34 | 显示全部楼层
siralop 发表于 2019-6-15 14:29$ f; m: p- v' N) |0 a' R/ j! U
问题没有,但翻译外来图纸真是又专业,又有效率。所以好奇,您现在做哪行

: D( s: m0 `9 A- b4 l" O+ f还是咱老本行,在机械行业里兜兜转转2 L; o7 o2 {  k
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-15 14:44:53 | 显示全部楼层
晓昀 发表于 2019-6-15 14:41
0 T9 K( D# e. R8 V- O2 }还是咱老本行,在机械行业里兜兜转转

% @% d* |+ f3 v' O( _$ W% f& ?2 r1 p恩,机械行业是个持续增值的行业,付出了总会有收获。  p/ z4 P5 e+ u- K4 f3 q/ V! U
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-5-18 16:57 , Processed in 0.055804 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表