找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2691|回复: 6

这个词组专业术语怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2008-7-11 10:38:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
regenerative open centres,请各位高手帮帮忙啊!小弟感谢了!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-11 10:46:41 | 显示全部楼层
交流换热器 Regenerator3 w6 r' |' O5 E. I6 F

, t, T5 U) v! d# \" c( c5 Q3 wRegenerative可再生的4 v5 H# b: Y' r3 ^- s! c  i

# Y) M) K, _, M6 E) l( X) y& g+ a, B5 x1 H$ f  W
中位开路/开放中心 Open center
+ u4 C& i% w' j4 |9 G
9 {! c6 D8 ^5 W. ^: ][ 本帖最后由 ivantse 于 2008-7-11 10:50 编辑 ]
发表于 2008-7-11 10:50:36 | 显示全部楼层
有没有具体的语言环境?这样查,词义不准确!
发表于 2008-7-11 10:55:12 | 显示全部楼层
不过我分析你放在液压气动方面,那么open center应是“开中心”
 楼主| 发表于 2008-7-11 11:01:34 | 显示全部楼层
这个词组是讲的阀的中位机能形式
发表于 2008-7-14 03:02:34 | 显示全部楼层

这个词组专业术语怎么翻译?

regenerative 再生回路 open center 中位开式
 楼主| 发表于 2008-7-14 14:33:45 | 显示全部楼层
谢谢各位了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-6-30 09:37 , Processed in 0.074836 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表