机械社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6761|回复: 19

关于机械英语翻译的岗位如何学习

[复制链接]
发表于 2016-11-19 08:51:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
我今年刚毕业 之前有想过去做机械翻译的工作 但是因为自己的水平不是太好 只是英语四级将就的过口语也不是很好 现在正在天天的听新概念 当成一种兴趣了 网上看到有好多证书 机械英语翻译资格证书 对着个岗位有帮助么 含金量大不大呀  7 Z1 y' c. p1 R3 Z" p. U- Y9 t

4 D3 ^1 a4 F8 m: {; ?还有我在网上看 好多招聘翻译的都需要好几年的经验 并且要翻译多少字的文献 才够格
9 J  M5 G2 R: L
/ |2 ?) C! e; ^0 K2 {还有一点本科生出来可以做翻译么 有实力真的是很强的在本科毕业就开始积淀了呢 有木有相关行业的大神 知道一下该如何学习呢 或者有什么好一点的网站 免费的 能不能推荐一下 谢谢
  P" b; ]! B2 m2 e/ G( w+ X6 A3 Q- w
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 09:48:20 | 显示全部楼层
hello, balabala
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-11-19 10:42:51 | 显示全部楼层
汤七七 发表于 2016-11-19 09:48
, W- W# c+ e9 Y$ ~; c% ahello, balabala

6 T; ~5 {* j( N7 I+ j* f0 d( E7 d) N) d, W; Y5 U$ r# y
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 12:21:43 | 显示全部楼层
你大学是什么专业8 T# |( H% ]) M$ A% F+ [8 A1 P  s# ~% O
如果是机械类,去做翻译,这条路会越走越窄,单一的翻译是没什么市场的
8 w/ I7 ?' S1 J9 Q
( C2 w, R4 s5 `5 a5 p另外你练听力和口语去听新概念,你搞笑吧,建议你去听慢速VOA% v% x5 t. T- Y( S! [
有钱就找网上教程,像51talk 那种,线上跟老外聊天
5 n  o( s- V* C. Z# S: t8 a% o) R7 l$ d9 I4 x0 s
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-11-19 13:26:12 | 显示全部楼层
一展刀锋 发表于 2016-11-19 12:217 E" y( p* J$ M) x
你大学是什么专业  m' a9 S4 b- V& N" {$ R4 u* `
如果是机械类,去做翻译,这条路会越走越窄,单一的翻译是没什么市场的

) h# l  i$ d7 E5 }% f# m, }我是机械设计专业 现在做的是结构设计,改图修图 之前不太了解机械类翻译怎么样 能讲细一些么 为什么会越走越窄啊 那考研学笔译怎么样啊
  Z9 c. ~. I% a

点评

你大学英语才过了4级,还想考研学笔译?!英语专业不仅仅是学语言,更多的是是学欧美文化,欧美文学,语言学,语义学,词汇学,跨文化交际理论。听说读写只是一小部分,英语这条路是越学越窄的,建议你练好口语听力  详情 回复 发表于 2016-11-19 14:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 14:19:35 | 显示全部楼层
五月天_DN45p 发表于 2016-11-19 13:26
, _% J; v2 M* t* [' d我是机械设计专业 现在做的是结构设计,改图修图 之前不太了解机械类翻译怎么样 能讲细一些么 为什么会越 ...

8 i5 j2 [3 F; S' ]2 q你大学英语才过了4级,还想考研学笔译?!英语专业不仅仅是学语言,更多的是是学欧美文化,欧美文学,语言学,语义学,词汇学,跨文化交际理论。听说读写只是一小部分,英语这条路是越学越窄的,建议你练好口语听力努力进外企,最后吃饭的还是机械专业。想提高英语水平可以看这几个帖子。
3 Q1 z8 `% w- S1 k) G  G6 E浅谈机械工程专业英语的翻译方法和技巧
4 J: [, y3 D* g& w* c0 Ahttp://www.cmiw.cn/thread-99967-1-1.html" T# _/ Y7 a/ H
(出处: 机械社区)
! C6 J/ b; z( f7 J" G& \" `" M" W$ E2 S1 j4 ?2 ~, c

6 @: X+ X: y* B  [( ?如何提高英语听力和口语?8 S" O5 I4 e  u/ q% y
http://www.cmiw.cn/thread-470342-1-1.html- }0 e4 v: q0 R
(出处: 机械社区)! R/ [3 T4 M7 _, t5 y8 z2 H

) U% c- C1 t8 i  s/ s
+ L' B) q1 `3 j( K) a

点评

管理员对英语专业的课程设置挺了解的 另外那句话我认同,练好外语至少为了进外企做机械,而不是真正让你从事英语  发表于 2016-11-19 19:51
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 15:15:39 | 显示全部楼层
先把机械术语标准搞熟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 15:36:46 | 显示全部楼层
如果每天都坚持听新概念,一段时间后你的听力一定会有提高,想想我都没能每天坚持做一件事情,真实惭愧。专业翻译有很多专业术语,甚至不是书上有的,而且一词多意、在不同地区、国家的习惯用法都不同,这些需要时间去积累。以前遇见过德国的翻译、日本的翻译、伊朗的也有,同一个术语翻出来的都不一样。上周给日方回邮件,用的词汇就不是国际通用的,一个很简单的词汇,意思查得出来但不知道怎么翻,部门里英语好的人也表示无语,后来在网上找了很多论文,对照着译文才明白是怎么回事了。机械英语翻译是一个不错的选择,坚持你的选择,但建议立足行业和岗位,对术语的理解和日常积累都很重要,祝你好运。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 16:52:09 | 显示全部楼层
学机械的学英语,比纯学英语的有优势,只要自己对英语有兴趣,就大胆去学。又懂机械又懂英语,很多用人单位需要这种人才。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-19 19:54:38 | 显示全部楼层
五月天_DN45p 发表于 2016-11-19 13:262 C) I8 l# c1 W3 X1 J2 n' b5 o* K
我是机械设计专业 现在做的是结构设计,改图修图 之前不太了解机械类翻译怎么样 能讲细一些么 为什么会越 ...

( U1 f4 f) `. I% W你自己定位太模糊了,看你对机械不感兴趣是吗
6 A) u; d& C* o" z在机械这行做翻译肯定是附属的啊,而且说实在的,能够沟通就可以了,根本不用你英语多好。( I) s: ^+ o! h6 `2 G
你丢弃机械这个基础,光做翻译路肯定越做越窄% p) }: k$ e( B, v0 \
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2024-4-28 10:47 , Processed in 0.056628 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表