|
本帖最后由 子子61961 于 2015-5-5 17:15 编辑 6 |9 U H5 a) i0 m
. w9 r9 ?( r: A0 u% \3 o0 u1 Q) R子子在整理物品的时候看到了2006年的日记,看到了自己当年的留学生活与开始工作时的感受。/ k" a9 A8 c" f7 q
前一段时间贴出了上部,但是貌似内容有些过于冗长,这次弄得稍短一点。& p3 D% }& U1 M7 ?" a( M
这次贴出中部,主要是找工作过程中的一些感受,放在这里分享一下,希望能够给朋友们带来参考。
2 x/ {' O2 r# |3 \3 v, c& L0 G对于您的阅读,子子表示感谢。如果对其中的内容有表示注意,欢迎回帖交流。
1 v9 o6 O$ s4 _) x" K6 X
4 G }, d- Z( K' \% V- F0 F: A---------------------------------------------------
5 C$ m8 e7 ]% w, C: E6 B& Q* M* q. B
4月5日 by 子子 @ cmiw) W9 I5 V* ^' U |: g7 C
今天离开福冈,飞赴名古屋。
7 S' B! U" v- W' o上午,语言学校的老师开车到L家来接我,带上我和朋友,送我到博多空港。
, I2 A$ S6 M* }3 d- D在那里,老师请我们吃过早饭,然后在安检入口,我和他们告别。从此开始一个人的征程。
) g* n6 i* J7 v) ^% c今天告别了福冈,告别了我的留学生活。9 b- x, o+ }, ^8 D( g
来到了名古屋,开始我在日本的工作生活。9 Y: X9 m/ P: k. |& O$ C& v6 @; g6 o
3 z5 ?2 `" I5 S3 E% u9 C下午到名古屋的公司支社,公司有为我租了一个临时的住处。- T3 A. v6 S) ]% q. p7 z3 S
我拿到钥匙,自己按照地址去找房间。
- M/ ~8 j- ]: \5 I房子在地铁站的上方,交通方便。" a4 u" [3 R+ d; o' e& Q E! W9 u
放下行李箱后,我出去找商店,买一些生活必需品,
/ {7 ?9 @! M* t9 \( m* i/ R3 r: Q在附近我找到了“一百日元店”,买了一些生活用品。7 I3 {' q5 T* y& f" a( b- F
6 E F6 G: m1 g/ h7 f* A# p
4月6日 by 子子 @ cmiw* ~; ]' n5 B1 {- u
上午在房间里等我的行李,到了中午,行李才送到。
3 u/ d2 }3 t' m% ]5 U* p简单收拾一下,下午到公司报道,开始参加研修。
% B3 U- O- S# D0 p' @8 c我就职的公司属于派遣公司,就是先把我们招进来,每天我们在公司里参加研修,' l# l+ a3 I! }
同时找时间去其他公司去面试,哪些公司准备招收派遣社员,我们公司的人就带我们去面试,
+ }8 e! w8 ]2 u1 h- V! m面试合格之后就到对方公司去上班。; Y, y5 @' o7 ~3 o% D4 ?! w
$ `0 y! o0 l- w7 c/ _+ [
来这里之前,我在网上的华人论坛里,结识了一些名古屋的网友, T9 d# U+ A3 Z1 \' w% ^0 O; @
今天晚上下班后,我去见他,他在名古屋大学读博士" o, A: J) j( q6 B: `6 j1 x: e% S
我请他吃了顿饭,他告诉我一些名古屋的信息,包括哪里有网吧。
+ z/ _! D/ h `2 q之后他带我到名古屋大学,带我到他的研究室里看了看,和我们大学也差不多。 Y1 C( M6 N) B2 C# B0 o4 F4 ]! Y
' r1 b; k5 h+ H) s: U, Z
4月7日 by 子子 @ cmiw- [# }6 N8 v, S) S2 F! @6 _1 Z
早晨上班,迟到了一点,我到教室时,事务员不在教室里,/ M$ H' j! _8 C! T, b
于是我悄悄走进教室坐下来,当然,被发现,被批评了。
3 R! r0 W6 k8 E4 d# {# O% _! \: |4 ]
チンさんに言われて、「社会人だよ、しっかりしろ!」(遅刻についての評語)
0 ]' \/ H* U2 @& O8 v晚上打电话和朋友聊天时,我说我上班有迟到了。
" Y- |7 E: G) ?+ p然后朋友说我:“你已经是社会人了,要siccaly一点。”
. {6 ~# Y/ P0 k$ Osiccaly,是日语里的一个副词,意思是:. V9 i) D: K5 ]# Q7 h* p3 [
“要紧张而不要随便,要认真而不要顽皮,
- J* P% [! s; y# L2 u要坚持住而不要放弃,要有责任心而不要幼稚,! F/ P& k* b8 R6 D7 q* ^& {! v
要自我约束而不要放任,要好好做事而不是毫不用心”。
! G: p2 t7 N: C5 N3 G1 I# e多么好的一个副词。
0 X% Y4 z( K! Z( X& d6 `看看那时候的自己,看看一些刚来日本的小留学生说话办事,! \7 c) \: o$ Q8 X) j2 c, Q
就会觉得,siccaly是一种需要偶遇的宝贵的素质。
/ `7 O, z; M9 }* w8 _6 v# N! J1 y( \4 x7 ^' i/ g4 C' Y/ S
讲团结,顺风顺水的时候,两方都想往一个方向走的时候,不用讲也是团结的。8 E" t+ g* \' t' b- m3 E( }
关键是在有矛盾时候的处理,以及自己有责任或者别人有错误的时候,该如何去做。3 Y4 S5 l' w$ [" [9 O% v
一方与另一方要做的事情方向不同的时候,一方能够克制自己的愿望,而迎合另一方来做事,' r' R) O# B! ^4 l# T
同时,被迎合的一方,也要记得这些牺牲,以后找机会补偿。这才是团结。/ r9 h2 j$ o' k8 H5 ~! X
6 I) I, z4 L( ^& @( [晚上去网吧了,上网和福冈的朋友聊天。; y6 y- }$ Q* e, P5 b6 X$ j
自己刚来到名古屋,房间里没有电视,也没有网络,自己也没有电脑。# }9 n3 r. L% e" `9 E
到了晚上,一个人在房间里静悄悄的,没有声音,无聊至极,
) W# o6 i8 _8 K% ~! {+ P- Y那时候才深刻地体会到,人是需要说话的动物,哪怕听点声音也好。
& I# `9 n. e& ^1 y) f7 \$ c幸好昨天见到的那位网友告诉我,在今池那里有中国人开的网吧,才好一点。
1 s- x8 L, J/ C' w: C之后一个月里我经常来这里上网,在公司研修一天之后,上网是很放松的感觉。, U* F! g! P7 _9 ^' m2 i
0 O- d! |& B8 m+ b+ [4月9日 周日 by 子子 @ cmiw; P5 X2 E8 E. `& A* I4 N9 \
漫画で読んだ:やる気をだせない人が使えない。
! g7 i6 S% c5 [2 j, g意味ない人がいない。
' n Q+ T# _' W, X# ^4 g这天上午到家附近的coin laundry去洗衣服。* g, X m @8 n x
洗衣店里有漫画可以看,我随便翻了一本,看到了有意思的对白,就记下来了。
; A* [/ \3 L8 z$ Q5 ~9 [一句是:那种‘没有自发干劲儿’的人,是没法来使用的。; A0 s7 d! |0 S5 G
另一句是:“没有意义的人”是不存在的。" H0 _; L; [% N& C- h4 v
就是说人生中碰到的各种的人,! N4 s# _4 l9 Q/ u, B+ c( s
都是会给你一些感悟,一些锻炼,一些反省,一些启发的,他们对你都是有意义的。$ o _1 n2 Y7 H7 O" M$ B. K4 X
无论对你好,还是使你受到一时的不好,都是使你成长的一个因素。- Z& q% A2 ]8 Z
$ T g; I! i2 n2 r
下午坐电车去丰田市,去见我的表姐,她在丰田市工作。
/ h, P% w& ]8 R6 I- ~7 m表姐请我吃饭,之后给了我一台她不用的笔记本电脑。后来这台电脑陪伴了我好长时间。! n. I" {9 H, F0 K* ^& e5 f3 Q
从我到日本的第一天起,表姐就给了我很多的帮助,有这样一个好姐姐是我的幸运。
% y! ]" P* }5 w. f9 s$ S
# y1 f& \& s) }* E9 o& S4月10日 by 子子 @ cmiw* c& z$ q, R* o
質問を答えるのが簡潔に。没人陪你聊天。
1 K0 X& J6 T e+ Z+ Q! \- U最初に答えを言う。Yesか、Noか。' W9 s; T# K5 [# |: I b
# }. g; `+ G$ E' h1 z/ \这个应该是公司带我去面试之后给我的评语。
E# _9 u* i# h7 K: j一个是:回答问题时要简洁。没人陪你聊天。估计是我那个时候面试回答问题,废话太多,有关没关的都往上扯,显摆自己什么都知道点儿,说话少了担心对方以为我什么都不知道。
. X6 E. N; t5 h8 k% i) w o一个是:回答问题时,要首先回答Yes或者No,然后再对其进行解释。应该是我在面试回答问题时,对方提问之后我不是明确回答,而是先扯一堆其他的事情,人家听了半天也不知道是Yes还是No。当然,有些事情不是简单的是与非,但是如果不给对方一个明确的信息,对方就没法去进行下一步判断了。当时派遣公司里带我去面试的人向我推荐的做法是,先说Yes或No,然后再补充,Yes,但是某某某;No,但是某某某。比如被问道是否会使用CAD,可以回答:“我会CAD,但是只是在以前自己凭兴趣学习的,工厂里的图纸画得不多。”比如问到是否对风机有了解,可以回答“现在了解不多,但是以后会努力学习这方面的知识。” z7 B* R4 W+ e! O. z- |
5 z$ T9 q8 U+ X* n
4月11日 by 子子 @ cmiw
0 b. d. J1 A/ x9 m& _浜田さんに「どれぐらい進んだ」って聞かれて、答えたら、彼の進み具合も聞くべきだ。
' y0 t, v4 W& L8 X- N这天被浜田桑问到“子子君工作任务进展得怎么样了。”我照实回答后,就没下文了。事后回想时我意识到,我回答问题后,应该也问他一句,问他做得怎么样了,把话头也抛给对方,给对方一个说话的契机,这样可以使谈话更好地进行下去。
' T' Y" D( s4 {8 N) t* {$ v" ], \+ u1 K$ N9 t7 V5 f- Q! @) o/ y1 G
4月13日 by 子子 @ cmiw$ J& P) i: n; t; X \' a- a% U
和田さんに言われた。面接についてのコメント。% y1 g; v+ G9 k: j7 I5 h
手がスーツのポケットに入れないように。9 B+ ~( N1 G! S* i
あいさつ。, u! O; d; @. ]9 }, m
分からないことについて、分からないって言う。; d' F, P) ?" i6 y- Q7 c3 u& D
聞く、メモを取って、復唱する。
6 U7 }3 f- h; q8 O1 ^* m3 ]回答を最後まではっきり話す。
4 y' T& d, R. [9 n- [質問が終わったら答える。0 G3 x" E. |# Y$ e2 u; V( ?' D/ J* j
! m. m- w/ |7 U: K! I
这天是和田先生带我,到松下公司去面试。
% @2 b x0 M% W1 v3 T% M之后对于我面试时的表现,他给出了一些comment。- Y# Y& l- L" U
“手不要放在西服裤子口袋里。”
! z( {$ V1 V/ J0 R- v4 p `“要打招呼。”
- m8 D- Z" p( h( r8 l$ x“如果对方的问题,是‘自己不知道’的情况,那么就直接说不知道,会好一些。”, u/ B7 D1 b/ y$ q, h( P! i' |
“去听取,去记录,去复述。”
( R" P! \7 W7 \: ]“回答问题的时候,到结尾为止都要清楚地说出来。”" `/ z( y9 o- ]
“等对方把问题说完之后,你再回答。”
3 F( l" ^( { R7 I
0 Z4 }" s9 w! l* }8 B: E这里面反映出来了一些我回答问题时的毛病。- \0 b7 q% g" T$ h
比如,对方提问一个事情,我不知道,但我不愿意直接说“我不知道”,觉得那样会显得没面子,所以就把相关的事情东拉西扯说一些,弄得对方也迷茫,无法继续交流下去。$ M$ T" ^2 n6 D
再如,回答问题时,我说话说到最后,就没有底气,后面说得就含混了。
@* e: B8 Z+ L, c7 V( t还有,有时对方提问题时,他还没问完我就猜到他想问什么东西了,于是就打断对方的话,直接回答问题。5 {) W7 g2 T5 o# N/ ~7 l
这些都是失礼的表现,都是我日后需要改善的地方。
& B$ B' s0 z% G! ~以后再有类似的场合,我再有不懂,或者再想插嘴时,就要停顿一下,想一想,应该怎样做才能更好一些。) s. A/ J* Z) l% n- c, W- V" A+ d
4 l3 ]- `- i: c8 I8 _; W# V今天在公司研修后交报告的时候,我打算顺便帮德岛也交一下。但是人家不用。7 k7 n5 V* A* `1 I' x
感受是:别作没必要的帮忙。- ^3 l W8 ?0 p o+ b) f
有些帮忙是可做可不做的,就没必要去特意做一下。9 m% ?& J/ k7 ?7 d0 y
这个判断的标准,是需要经验积累的,需要尝试反省后去总结的。
& @$ ]& I @3 k" i; Y# P9 z3 J/ I“什么事都去帮”和“什么事都不去帮”,是两个极端。
* E' X" j/ E. M+ h, o( q这两个极端都是不好的,要在他们中间找一个平衡点。
* ~. R% [& ~/ I) _4 K●――――――――○―――――――――――●
# b* G# `8 C% ~6 t" s5 c z; M7 t) A: ?9 R
ふじさき:人間は疲れると、考えもよいところにいかなくなった。
/ X" u. h" i7 b, P# t) a+ @' TFujisaki桑说:人在疲劳的时候,考虑的方向也会向着不好的方向去想。7 Q6 `; _! d, K6 I
( e O) N2 {. L) D7 M8 u1 w
4月19日 by 子子 @ cmiw
' u+ T5 {8 }" @: i0 W$ H) e; Q+ }努力人間は、使える人間です。
: F8 Y. W# g+ dでもなぜ頭良い人間が努力しない。
+ R- h7 l# B) ]% Y: K& ~6 l* C9 l能够去努力的人,是可以使用的人。
8 U- W4 r7 Z5 I& |但是为什么有些“头脑聪明的人”的表现是“不愿意去努力”呢。
: I7 Z k* @1 ?0 O p( O% h2 \( G' V: H+ h2 d1 h
最初仕事する時に、緊張して疲れる。時間がない。勉強したいなら、15分間毎日でも。自分を目指すことを考える。ある程度仕事ができたら、これ以上何をするのが考える。一つ二つぐらい一日に身に付けるように。8 x" O) l4 ]3 ]% h0 [ s) r
最初工作的时候,会因为紧张而导致疲劳。时间紧张。如果想自学一些东西的话,每天15分钟也是好的。向着自己的目标去考虑。工作时,在一定程度上完成工作之后,在这之上还有什么可以进一步做的,考虑一下这些问题,也是好的。工作中,每天要把一个或两个的东西(知识点或技能),附着在自己的身上。(不要让工作像流水一样过去,要日有所得)
# l. E2 X) x) q7 P( i& i; F Z' t( L# ^
仕事するのが、一個一個でやって、分からないことについて質問します。 O6 o+ L ?; c5 R3 F
ただし、聞いたことを二回に聞かないように。4 B( `' Q9 l1 U3 F. Y- \. ^
所谓开始工作,就是把被安排的事情,一个一个去做。如果有不明白的事情,要直接地提问。! p7 d. z6 R/ O8 \8 J% {2 L% m
但是,问过的事情(一定要想办法记住或记录),尽量不要去问第二次。# _! M% k; S: c, O& k& ^
6 E7 r1 P' x' u: z1 X) |% r3 A/ b4月20日 by 子子 @ cmiw
$ H+ p8 }+ U: ~从今天开始,我到M公司的春日井工厂进行工作,工作内容是机械设计。8 x! t- [7 r3 n
- [7 ~& [$ `" n3 J$ S+ ?) J6 K% z% o. x
教えてくれることを自分のものにし。 t# K% [7 C( i2 V) w2 Z& V
被教到的东西,要把它变为自己的东西。
( M6 p5 p+ N4 Y% B# r
6 t d0 S, R5 G( f* E前一段时间在派遣公司研修期间的出勤状况:
/ m/ B! D( }0 I% y& l迟到两次,早到两次,其余踩点。有一次听错了星期几,缺勤。8 B% e# G; h( a0 Y. f' f
; d4 \! q; ]( L* G: T* A+ j- z
我坐在M公司的Office里,上班了。这么长时间,这就是我所期待的么。( T7 O/ n4 t+ ?% t5 y z# q
. \* H6 A+ l; q6 j) O4月24日 by 子子 @ cmiw5 i* S; y( c! r0 W+ Q' W5 O2 S
上司に「覚えるのが速い」って言われた。
& F; ^. z4 Y s5 {$ V- M5 v被上司夸奖了,说我“对工作记得很快”。
) v* u& L% O7 j0 r
- V3 k( e u& [% p4月26日 by 子子 @ cmiw& q5 o. s" f% p6 p9 [+ r5 \, T
下班去南町巴士站,快到时看见“去春日井方向的巴士”有两个车过去了,于是决定到马路对面去“去胜川方向的巴士站”,但过去到那里一看站牌上的时间表,还有好长时间才有车,于是又过横道回到马路这边,又看到对面有车了,结果没赶上。来回折腾两三次。最后坐的还是春日井方向的巴士。
9 k; S8 [. E% D+ ^$ }有的时候,需要的只是一些普通的想法,而不是去弄一些小的貌似聪明,其实麻烦的事情。0 n$ S {% T; L7 e2 p& V% e) o
0 Z, i1 }7 v g0 _- k5 D/ c
4月28日 by 子子 @ cmiw
8 F$ j; ?7 v0 l晚上公司聚餐,结束之后,上司的夫人开车来接上司,也把我捎上送我回家。# x% X1 r- e W+ w( z
在车上上司夫人问我,一个人在这边生活是么,会不会寂寞。% [- H M9 V/ d; _, g$ S
看来女性问的问题确实是不一样。" D" @8 K3 W) t
$ G% j& m0 b& n# ]# i, @4 m
4月29日 by 子子 @ cmiw* @8 O+ I8 C- J8 }4 Y! I
找工作就职,对于个人来说挺麻烦的,对公司来说也是个麻烦的事情,因为不知道应聘者能力如何以及是否适合这份工作。从这个角度来讲,派遣社员的形式或许有它好的地方,派遣过来干一段时间就知道是否适合了。(当然,对于派遣制度,也是各有所见,褒贬不一的。)& v Z* |$ F2 q7 J
最近在法国的一个新闻是,因为一旦公司招收新员工之后很难辞退之,所以公司在招收新人方面没有热情,导致就业率不高。然后政府想办法,颁布了一个法案,让公司可以容易去辞退新人员工,目的是让公司多去招收新人,结果效果恰恰相反,公司更愿意去辞退员工,导致找工作的人都不高兴了,上街游行,这个法案之后废除了。6 w( M5 U+ s( I' B
4 U% W9 L. ?! z7 V2 y4 y3 X5 q
4月30日 by 子子 @ cmiw9 A+ U, E$ j! |5 `/ R
又是看漫画书里写的台词:“你被落选,其实不是因为实力,而是因为性格。”
- T7 h9 L7 R$ Q6 g0 x% v8 T9 ?* Q* v0 K& o7 K
前天给今井讲CAD时,太故作聪明了,我说“消除”是一种加工物品,实际说的不对。给他讲过滤器上面的圆筒,其实也不对,后来他不耐烦了,说“你做做看吧,看你能做出来不”。他的反问给我的教训是,一个是,如果要教给别人,那么就请好好去教,不要去表现得高姿态;另一个是,对于自己搞不清的东西,不要那么自信地去瞎说。) J7 l. j( j1 x" R
* \3 S1 E; Z1 i5月1日 by 子子 @ cmiw
! Z; p Q7 w: k6 e2 F: ~今天又一次搬家,宅急便的人到我名古屋的住所取走行李,明天送到春日井市。
6 K$ R# t e& Q* `今天晚上我到网友家来住一晚。就是我来名古屋第二天就见面的网友,晚上我们吃的饺子。
, q( r# s3 |5 {0 e6 v! e" m晚上吃饭时,他爸爸打电话进来,他提到有朋友在他家里借宿,于是他爸爸很担心,
. r0 j( ^8 S& B; x @电话转给我,对我的个人信息刨根问底,我也只好照实说,以消除老人的疑虑。
& P0 C; c$ m0 R) n6 ~2 r父母身在国内,对孩子担心,也是无可厚非的。* V, |8 [8 }8 |& k8 @4 g1 v z9 Y; \
! k& Q$ U! K& F2 m
5月2日 by 子子 @ cmiw! u9 I4 Q; l) _) u8 h* }9 E
上午在网友家道别。然后自己拿着地图找路,自行车骑了一个多小时。+ N6 P$ x, U: [
中午到达春日井市,我们公司里负责我的人也来了,把钥匙给我。. [7 o7 S6 `/ b. O
我等了一阵子,宅急便的人把我行李运到了,搬到房间里。
3 B9 y( u; Z) s& v+ n下午我出发去京都,然后明天准备回福冈,去看望以前的同学老师和朋友。
2 J1 k2 z( B e# z0 M$ E" W0 f7 }3 J有语言学校的同学毕业后在京都读书,我去他那里住一晚。
) L5 P3 Y _: l2 k5 |% A- N' B
. `5 x2 f8 j* r. H: J5月3日 by 子子 @ cmiw
. i, l/ L8 h- K9 Y$ a$ \友達は、自分なりの冗談、自分なりの文句、自分なりの楽しみ、1 u' R$ @7 r/ o- r. X7 u/ ^
自分なりの悲しみを安全に聞いてくれられる人である。これは親友である。
0 x& D3 v" c: r3 I, ]$ v4 F朋友就是:自己的玩笑,自己的抱怨,自己的欢乐,自己的伤心, j" N# V% L3 I# A, L& S
这些都可以安全地对他去讲的人。这就是挚友。
% c0 @& }# n8 O% s8 M, v
% ^* G( B# _) |" Q( _5月8日 by 子子 @ cmiw
' w {* h ^ G& v, t' I子子君,弱みを見せるのも大事だよ。大丈夫だって言ったら、4 {4 n; o; u% g z% l; f# g
向こうが助けようとしても手を出せなくなるよ。! D; b4 C( x' W h3 Y8 E
8 B3 s. d6 `- x. n9 d! d; v五月份黄金周放假期间,我回到了福冈,去看望以前语言学校的老师。
) y8 Z8 k$ }4 N4 G和老师交谈的时候,老师说了上面这句话。
6 M# l9 u. Q+ D& h; \ I/ C意思是,在你自己脆弱不行的时候,说出来也是有必要的哦。& j/ j9 ]' ~1 f6 x
如果别人问你的时候,你明明艰苦却还是说:没关系。
# n. T& m& H$ {那么别人即使想伸手帮助你,也没办法伸手了。
6 `$ d) }* F0 Y8 a. p/ O% M多么好的老师啊。让人感动不已。" L) \7 a2 }* x* V* m1 V3 P& v
当时是和老师见面快要离开的时候,在马路边道别时候说的这些话,
7 E1 L& X- N G8 O0 j6 Q听到老师说这句话,我感到自己留学读书时所忍受的艰苦,! [5 k3 K0 y# E/ v4 ^3 { P
都被那一句话所融化,自己要扶着电线杆子才能够站稳。
5 u( I& U6 s" I* d. [' O3 `- I! s) J日语中偶尔会有这些很暖心的话,被称为治愈系的话语。! ]0 i- u1 Z& q) s1 t
听到这些话,就会有很温馨的感觉。
2 D5 }/ X7 Y7 y当然了,“把自己的艰苦说出来”的前提是,对方是一个愿意真心帮你的人。
+ w) R/ b( V3 c1 \, W' m感谢我的日语老师。" A" X5 L0 v5 \
' Q' S5 Y4 v. f
下午从福冈回名古屋。
5 `, C2 k# w* v9 i( G) n& r' G当初从来福冈的时候为了省钱,坐了一般电车,坐了11个小时太累了。
! z& B* o- c* i: u6 H这次离开福冈准备回去的时候,直接买了飞机票,飞回去比较轻松一些。5 G z$ `7 S. ~; |2 X: F5 I
回到家里,一堆纸箱子,赶紧打开收拾一下,明天上班。
& M ^5 n9 {) h" S; \; G& t) u
4 Y& i5 [5 t. m( ?' h9 T2 P* y(以上为2006日记的中部部分)
5 s& ]* ~' D" z% `0 H6 `1 q; J8 U1 Q
再次感谢各位的阅读。! V! F/ ]6 E$ y5 p6 N( l' f
抛开日记中的一些生活琐事,可以挑选其中的一些思考方式及听到的话语,
! P5 ?+ W/ o, @2 P, j( A# C0 j- B如果可以从那些话语中吸收到一些对自己有用的东西,那也将是极好的。
+ L0 V( D1 S7 M( D
7 X+ b8 A' H/ _6 p' V谨祝各位工作顺利。) q2 e6 a6 v# `; L; i9 }' K
by 子子
" c! S. W6 m- ?& K* c& e" L: U# Y* p+ k* P a, _
|
评分
-
查看全部评分
|