找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3450|回复: 3

翻译这几句话---求助

[复制链接]
发表于 2007-10-11 19:25:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.Frame with retracting adjustment.
( l4 Z% U" _5 f& a- d: b$ K2.Compl. assembly/mounting with the following equipment units/assemblies.) J2 K8 q  H; I) }4 h* ]
3.marking of the assembled components(in workshop)by stamping figures.
! P7 T7 _' `5 m) J! X4.measuring of traversing distances,strokes,pivoting angle etc. of individual functions.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-16 09:31:08 | 显示全部楼层
1.带缩进调整的机构
% w: z2 E9 M8 Q5 O$ L, g# T) A1 W$ B2.带有如下设备单元的总成
. d( X7 i3 y( v2 w. Y0 i1 r  o3.给装配组件用冲压的方式打上标识
) e# b2 l4 }0 ~" x4 E: q6 b( t4.测量具有单一功能的通过距离,冲程,旋转角度等参数
发表于 2008-1-1 11:21:49 | 显示全部楼层
原帖由 杨小波 于 2007-10-16 09:31 发表
& j& H. ]. l3 C6 C/ X7 x1.带缩进调整的机构
7 j. L6 X" X. T9 f8 F2.带有如下设备单元的总成
, _! g  X1 O3 b3.给装配组件用冲压的方式打上标识. w1 N/ M& t3 A3 X7 ^
4.测量具有单一功能的通过距离,冲程,旋转角度等参数

; p" b( B5 r/ f- {* m基本同意,但个人认为这样翻译第3句更好:" m& A+ P( I. Y
3.给车间装配好的组件通过冲压方式打上标示。
发表于 2008-1-2 12:32:00 | 显示全部楼层
简单点?1 S3 I  s& x' R2 u( [( |' p
2)Compl. assembly/mounting with the following equipment units/assemblies.9 j+ i# ^& C! S. y4 E6 l
由以下设备部件或组装件完整组装或装配( r# F% H# p& ]8 V6 g; y( {3 d
3) 车间组装件冲压打字
7 Y% _% B4 P+ U( ?6 j( P+ f) I) }2 {) D3 d
[ 本帖最后由 ivantse 于 2008-1-2 12:34 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-8-27 06:33 , Processed in 0.053151 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表