注册会员 登录
机械社区 返回首页

怪怪的个人空间 http://www.cmiw.cn/?276700 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

工作 一年小结的常用英德语对照

热度 1已有 15357 次阅读2009-12-3 14:37

Ä     ä    Ö   ö    Ü   ü   ß

快走丝:high speed wire cutting要嘛就fast wire cutting
慢走丝:slow speed wire cutting要嘛就slow wire cutting

grain finish,   后来和客户确认是表面喷沙处理

 

 

 

Chromate Treated Bright Zinc Electroplate

镀锌铬酸盐钝化《镀彩锌》

Outside diameter 外径

Austenitic  奥氏体

gebürstet
inside diameter
内径

eloxsw (schwarz eloxiert) 黑色阳极氧化

O.DI.D是外径和内径的缩写

KANTEN OHNE ANGABE   未注边缘   指示

Kanten bei spanender fertigung BIS SN116    棱边制造按照SN116

TROVALISER / TROWALISING  /barrel finishing  转筒中除毛刺----振研  /POLIR/POLISH  抛光

CHANFREIN倒角

BLUE PICKED 铜发蓝   59-3

ELECTROLYSIS NICKEL PLATE  电解镀镍

图纸下方Gr.80表示的是产品中心到边缘的距离  SUCCESS图纸

Plain finish 是指表面本色,只需表面清洗、上油、甩干即可。

 

Bremsscheibe   

黒染  = 发黑

Req’d  required adj. 必需的,必要的

EVERSLIK 1201 固体润滑膜涂层

Werkstoff材料/Halbzeug半成品

HAERTRBESCHICHTUNG  硬途层

S.(siehe)  参看

Technologischen  技术  reihenfolge 命令

Induktionsgehärtet SN614   高频淬火

Verfahrensbedingte abschägung  工艺斜度

Bei montage gebohrt 配做

AUSRICHTEN   取向

 ENTFERNT     去除

TREMPé-REVENU/HARDENED –ANNEALING/TEMPERING  61-63HRC  热处理

EBAVURER/DEBUR   去毛刺

FRAISé/MILLED 车削

CONTR Ôler LA DéFORMATION APRèS LA TREMPE       TO CHECK THE DIFORMATION AFTER HARDENING   热处理后检查尺寸

RAYONS NON COTéS /RADIUS WITHOUT QUOTATION  未注半径

A

Anodize   电镀

ELOX SCHWARZ 黑色阳极氧化(经客户确认)

ELOXIERT  阳极氧化

POCKET  圆槽

Brinell     布氏硬度     维氏硬度试验, Vickers hardness  Rockwell hardness 洛氏硬度

T.I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量, 总体指示偏差量,都可以T.I.R全称应该是“Total Indicated Runout”意思是总体指示偏差量

Aberasive   研磨    RECTIFIé/GRINDED  

Abgußdatum / x mm erhaben   铸造日期/凸起X毫米(字体)

Abmessung   尺寸

Abrasion  磨损

Abgedichtet   密封

Abnahme-Prüfzeugnis:  材料证书形式

Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角

Abweichung  偏差

Achtung, Bearbeitungszugabe   beachten. 重要!注意加工余量

Ähnlich     类似

Ähnlich  Teile    类似零件

Alternativer Werkstoff:    可选材料:

Werkstoff   Wahlweise     材料选择:

Alle   全部

Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧

Allgemeintoleranze 一般公差按

Allgemeintoleranzen form und lage längen-winkel     一般公差形状,位置和长度。。

Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)

Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角

Alle Maßangaben vor der   Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸

Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)

Alle nicht vermaßten Radien R xx   所有未标明的圆角为R xx

Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=

Alle Wandstärken sind  Mindestwandstärken  所有壁厚尺寸为最小值

Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715   一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715

Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX    旧的材料名称XXX依照标准XXX

Angabe  规格

Angepaßt    适应

Ansatz und plan Flächen in einer spannung gefertigt  台阶和平面在同一装夹状态下完成。

Angußrest maximal x mm erhaben  残留的内浇口凸起小于X毫米

Anfangsmaß 初始尺寸

Anbohrung   通孔  中心孔

Anlage    附件

Änderungsbeschreibung  变化说明

Anzaht  数量

Ansicht   视图

Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图

Angabe  korrigiert   指示 更正

Absatz

Absatz maß  图测

Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入

Ausgangsteil  输出部分

Auslauf  beliebig  过渡任意(任意配置)

Anschließend verdichtet    添嵌表面裂缝

Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化

Anguß 进料剩余

Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt   输出部分补充项目

Auswerfermarkierung 排出口

Auxiliary   辅助的

Aus  外面的

Ausf.  构造 样式

Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft     喷嘴凹进0-0.2毫米

Auslieferungsdatum aufgeschlagen  打上交货日期钢印

Außenseite qualität   外侧质量等级

Aufgestempelt   工件上打上钢印

Auf Teilkreis      在节距圆上

Auf richtige Lage der Luftbohrung achten!   确保气孔在正确的位置

Auf mantelfläche   表面涂层

Aufgegossen   铸造

Art 产品描述

B

Barrel  滚筒加工

Bayonet  卡口

Bearbeitung mit schleifband  körnung  带有沙砾研磨带

Bei montage   gebohrt  在装配时  钻孔

Bei montage    Für stift 3 gefertigt 在装配时,打3的销

Bearbeitung     加工

Bearbeitung saufmaß x mm    加工过量X毫米

Bearbeitung nach dem nitrocarburieren zulässig  可以氮化后加工

Bearbeitung szugabe 3 mm „bzw.“   Gußteilabmessungen beinhalten eine

Bearbeitung szugabe von 3 mm    加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量

Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止

Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米 压铸件

Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期

Bearbeitung nur für  Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工

Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米 金属模铸件

Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米

Bearbeitung erst nach Montage aller  Einzelteile.装配完所有零部件后加工

Buchstabe ....... Aufgeschlagen  字母打印上去的

Bezugssytem nach   相关系统按

Berichtigt   更正

Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)

Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten  应商提供并组装

Beschichtet  涂层

Beschriftung beidseitig aufgegossen  两面铸造记号

Beschriftung am Pressteil erhöht.  模锻件上描述用凸字

Bemaßten   三维

Bemaßung   标注

Bemaßung umgestellt   标注转换

Bezugssystem nach 相关系统按

Bezugslinien für Zählerkontur  流量计轮廓的参考线

Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面

Bending  波纹加工

Beschriftung   mit Schlagzahlen: xx  印字母打标记:XXX

Beschriftung  aufgegossen      铸造标记

Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记

Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur:  XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:

Bezugskante für spanende Bearbeitung    加工涉及到的边缘

Bezugselement  关于元素

Beachten   说明

Bestell  NR. 定单号

Biegen    反过来

Bis   向上

Bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet    加工到6毫米深度

Brüniert  发黑   Burnish

 

Burnishing    抛光

Brunitura  抛光

Bohrlehre Nr. X     钻模板编号:X

Bohrvorrichtung Nr. X      钻模夹具编号

Bohrung   

Bohrung nicht ansenken     不要打埋头孔

Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten  不要钻孔沉下,只需要去毛刺

Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米

Bohrung XX mm, XX mm tief  孔直径xxmmxxmm

Bohrung für Antriebswelle  为驱动轴钻孔

Bolinster  气泡

Bonderizing  磷化

Broaching   拉刀切削

Bronze  oilite  锡青铜

C

Carbonitrurazione  碳氮共渗

Case hardened   表面淬火  硬化

Category  种类

Centering    定中心

Chromium   

Chisel  

Crack  裂痕

Coordinate   坐标

Corners of part occ 零件棱角按照

Chemisch vernickness 化学镍

Chill    淬火

Chill casting   (冷硬铸造)

Chill casting  金属模铸件

Countersunk  沉孔

Cylindrical lathe cutting    车外圆

COC(供应商的质量保证声明),

D

Dadurch 因此

Durch

 

Datum     日期

Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen   铸件应无疏松和缩孔

Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏

Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10  Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind  zulässig) (塑料产品变形是允许的)

Der Guß muß druckdicht sein und  einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏

Dem  那个

Dicke 厚度

Dichtkante    密封用边缘

Dichtflächen 密封面

Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)

Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接

Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用

Dent 压痕

Deformation 变形

Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力 无渗漏)

Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔

Deviation   偏移  偏差

DIN 德标

Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC批准的机构

Zugelassenen Geräten.  Änderungen müssen vom exbeauftragten genehmigt werden.  任何修改必须得到由EX授权的人员允许

Druckstellen   刮伤

Durchflußpfeil aufgegossen      铸造流向箭头

Durchmesser   直径

Durch    打通

Dowel pin   定位销

Durchgehärtet   淬硬

 

E

EAU   年需求量

Einsatzge härtet   Härtetiefe .......... Mm硬化表面层 淬透深度……Mm

Einsatzge härtet  硬化

Einzelpeis inklu 17%  VAT  17%的税价

Eigenschaften  性能

Entfallen  省略

Entfällt 

Entgratet   去毛刺

Elox schwarz     黑色阳极氧化

Electric discharge machine  放电加工

Electrolytic grinding   电解研磨

Ellipsenausschnitt  椭圆形挖剪图画

Eloxiert XX μm      阳极处理XX微米

Embossing   压花加工

Ebene Flächen durch z.B. Feile oder   Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到

E.g.   例如

Entfällt   不适用

Endzustand  最终状态

Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch Z钻孔Φ Z,深Y毫米,(螺纹)旋入XX

Ensatbuchse XX   嵌入能自己旋塞的衬套XX

Einzelheit        详细

Eisenphosphatiert  铁基磷化

Erhaben X mm (Schrift)      X毫米

Erhaben      凸起

Erforderliches axiales Spiel  ... 轴向轮齿隙…-…所必需的

Evaluation  评估

Entlüftungsbohrung     通风孔

F

Farblos eloxiert      本色阳极氧化

Farblos chromatiert  本色铬酸盐钝化

Chromat    铬酸盐

Facing    面切削

Feld erhaben   凸起的区域

Fein 精细

Feinst 微细

Feinstgedreht   磨削

Federstahl   弹簧钢

Fertigungsbedingt 工艺尺寸(需要加工的尺寸)

Fertigungshedingt   生产相关

Fertiggewicht = X g (Gramm)       精加工后重量=X

Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔

Filing  锉刀修润

Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡

Flansch bearbeitet   法兰面加工

Fläche   angefräst表面采用

Fläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面

Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起

Fläche für Typenschild  钉名牌的区域

Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围

Fläche zum Aufschlagen eines   zusätzlichen Buchstabens   供打一个额外的文字的钢印的范围

Fläche muß nicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)

Flach  平坦的

Fräser  刀具

Frei von Schlagstellen     不能有机械损伤

Für Plombierdraht    为用于密封线而做

Fülloch des Innenringes soll zur  Dichtung Pos. .... Weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!

Fülloch des Innenringes muß zur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面

Form  形状

G

Gauging dimension  测量尺寸

Gilt nach dem trennen  适用后断开

Gilt nach dem trennen  schlitz  适用于分离

Gießform  模具

Gießereizeichen / Abgußdatum      铸造厂记号/铸造日期

Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米

Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记

Gußdatum date of casting 铸造日期

Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记

Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期

Gebrochen  打破

Gedreht  旋转

Gefertigt  制造

Geltungsbereich  范围

Geradheit   直线

Gepflegt  保持

Gefertigt aus .....  做成

Gehäuse     (铸件)壳体

Gehäuse muss frei von  Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒

Gehärtet  硬化

Gehaertet  硬化

Gehärtet und angelassen xxxhrc 质到硬度XXX HRC

Geädert   更改

Geradheitsmessung   直线

Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867标准的外形要求,弄平直

Gelbchromatiert 黄色的铬

Gemäss  按照 

Gemeinsame  toleranzzone  共同的公差带

Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后

Geriebene Bohrungstiefe: YY mm    绞孔深:YY毫米

Gerieben reamed 绞过的

Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上

Gem.=gemaess 根据、按照

Geschliffen  磨光

Geschliffen, Vordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨

Getriebeübersetzung   传动速比

Gießdurchmesser   铸件直径

Gewinde   线

Gewinde gefräst     碾磨螺纹

Gewindeauslauf < X mm     螺纹跳动小于X毫米

(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深Z

Gewinde G ½ bis zum vollständigen  Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2

Gewindeflanken und Gewindespitzen glatt und gratfrei   螺纹处需光滑且无毛刺

Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei  schneiden加工螺纹M X x Y 与塞规零位尺寸一致

Gewindefreistich DIN 76-A       螺纹底切 DIN 76-A

Gewindeeinsatz    螺纹插入件

Gewicht 重量

Gußfreimaß  toleranzen DIN 1688 GTA15/5  一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5

Grad  程度 次数

Grat putzen   擦拭毛边

Grat der Formtrennaht durch Schleifen  Entfernt  打磨去除分型线        

Grbrochen  

Gratfrei  无毛刺

Größe  尺寸

Gütegrad: 精度等级:

Gußstücke  铸件

Gültig  有效

 

H

Harteloxiter   schichtdicke    硬氧层厚

Hergestellt   以制成的

Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为7X1

Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成

Hergestellt aus: Rohr X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x Y毫米做成

Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX    在完成的部件XX.XXX上加工

Hergestellt aus gezogenem, blankem  Rundstahl  光亮冷拔圆钢制成

Hand finishing  手工修润

Hemming   卷边加工

Links  左旋

Hier Sachverständigen und Chargen

Nr. Einschlagen. 此打授权号和批号钢印

Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸`   

Hier Chargen Nr. Einschlagen. 在此处打批次钢印

Hinzu  添加

Hinzugefügt    时间

 

Hobbing   滚齿加工

I

Indentation  压制纹槽

Löten    焊料

Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏

Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧

Induktions gehärtet   高频淬火

Initial  初始

Innenseite  内侧

Innen kanten ohne angabe  没有指定的内部边缘

In die Zeichenebene gedreht    画面转移

In 12 Uhr Position gezeichnet    12点钟位置的示图

In senkrechter Position dargestellt   在垂直位置上显示

In der Position "CLOSE" muß die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 关闭位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。但其双向的偏差不可大于X

J

Joggling  摇动加工

Jede Wanddickenangabe bezeichnet eine Mindestwanddicke       所有标注的壁厚都为最小值

K

Kann als 可以

Kanten gebrochen  倒角

Kanten angefast   倒角

Kanten der Zahnflanken ggf. Durch  Bürsten brechen 如有必要可以用刷子去除齿外形上的边角

Kanten gratfrei    Edges free from fins    边缘无飞边

Kante muß scharf bleiben    边缘必须保持尖锐

Kante leicht gerundet     边角稍微打圆

Kanten  gebrochen  锐边倒钝

Kante durch abschleifen an Gußkörper anpassen. 磨去除铸钢体方楞边角

Keine    没有

Keine formachräge  禁止倾斜

Kegel mit wasserlöslicher „Schnorbus Einschleifbutter „2F““ einschleifen 以水溶性缠绕粘贴物

Kennzeichnung  标记 标签

Kennzeichnung  mit Schlagzahlen    用标记的数字来辨认

Kennzeichnungsfeld x mm versenkt   标记区域X毫米下沉

Kern härte  核心硬化

Kerbe für Mittenkennzeichnung 中线切口标识

Kerbe weiß ausgelegt 做白色标示

Komplettes teil scharfkantig zulässig   零件整体允许带尖角,可不需倒角。

Konizität   锥度

Konus wird nach Zeichnung Nr. X fertiggedreht  圆锥体按图号:X 精车

Korrosionsschutz   抗腐蚀手段

Korrosionsbeständiger Edelstahlguß      耐腐蚀不锈钢铸件

Kratzer 划伤

Knurl  滚花

Kurzz  缩写

Kupplung  连接器

Kugel  球形

L

Lackieren  喷漆

Lage der Beschriftungen       作记号的位置

Lagerung   存储

Langloch   fertigen   深孔  完成

Länge   长度

Lasergraviert      激光

Lapping   抛光/研磨

Laser bean  machining 雷射加工

Laufrad  飞轮

Layout 布置图

Lieferant:  供应商

 

Lieferanten Kurzzeichen gravieren  (keine Schlagbuchstaben verwenden)   铭刻供应商的简略标记(不能用钢印字母)

Lieferanten Kurzzeichen dauerhaft  herstellen, z.B. Mit Schlagbuchstaben  oder Gravur  持久的供应商简略标记例如打字母钢印或铭刻

Lieferantenvorschlag Rohling:  XXX向供应商建议的原材料:XXX

Lieferanten Kurzzeichen供应商简略标记  Herstellwoche / - Jahr生产的年和周

Lipping    镶边

Linksgewinde 左旋螺纹

Luftanschlußbezeichnung aufgegossen   铸造空气连接记号

Lubricating varnish Emralom INR68-943    润滑清漆  

M

Maschinenmitte  加工中心

Markierung标示

Markierungsrille  标识槽

Maß      测量

Maßen   两者

Maß / Passung       尺寸/配合

Maße siehe zeichnung   看到测量绘图

Meßebene      测量

Meßwalze      测量

Mehr  更多

Metric 公制

Mit  带有

Mittellinie 中线

Mit Loctite 511 gedichtet  LOCTITE 511 密封

Mit fluoreszierender Leuchtfarbe, grün(Firma URANERZ) gesichert 用绿色荧光漆保护(URANERZ公司产品)

Mit Loctite 270 (grün) gesichert   LOCTITE 270(绿色)保护

Mittlere Rippe um 10mm eingezogen    中间的肋凹进10毫米

Modellnummer    模型编号

Mögliche lieferant= Potential supplier 可能的供应商

Montageanweisung P .... Beachten  注意装配指导P…

Monel metal   铜镍合金

Mutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 44牛米的扭矩旋紧螺母

 

N

Nach dem Härten und Schleifen 在硬化和打磨处理后

Nach spanender Bearbeitung  hartanodisieren - 20 μm (Oxidschicht)  加工后硬阳极化处理 -20微米(氧化层)(oxide layer)

Nach dem Gießen „DO“ abgeschliffen  铸造后打磨去除“DO”

Nach Montage gebohrt Bohrung: 2 H11  装配后钻孔:2H11

Nach mechanischer Bearbeitung  galvanisch verzinkt JIA  加工后镀锌(电镀)

Nach hartlöten aufbohren 焊后打孔

Nach Montage entgraten 装配后去毛刺

Nach  getragen   磨损后

Nebel 

Nennmaßbereich   标称尺寸

Neue kantenangaben  新的倾斜报告

Niche    Nicht   

Nicht standardiserte bohrung非标准镗

Nichrome  镍铬合金

Nitrurazione  氮化

Nitruration au bain de sel  TENIFER(意大利语)    渗氮(法语)

 

Nitrurazione   Morbida  软氮化(氮碳共渗)液体氮化=软氮化

 

galvanisch vernickeln    电镀镍

Nitrocarburieren        Nitrocarburiert                    碳氮共渗

Nitrogen case hardening   渗碳硬化

Crm-TpmHRC 60-62prof 1.5±2mm    硬铬

Bonificato-Tmeprato cromato硬铬

QUENCH AND TEMPERING-CHROMED 硬铬

Nuten  Nut 

Nutzbare Verzahnungsbreite   有用的齿宽

Nutzbare Verzahnungslaenge   可用啮合长度

None 尼龙

O

Oberfläche    表面

Oberfläche einsatzgehärtet   经过淬火表面硬化

Oberfl ächenangaben  表面报告

Oberflächenbehandlung: Gelb – Chromatisiert 表面处理:镀黄铬

Oberflächenzeichen nach ISO 1302  依照DIN 34标准执行版权保护

Oberflächen formglatt     模具表面光滑

Oder 

Öffnung in allen Rippen      所有肋间开口

Ölmenge ....... Liter  加油量__

Ohne mechanische Vorbehandlung无进一步的机械预处理

Optionally     质量

 

P

Parameter 参数 因素 特性

PHRB          锌系磷化

Phosphatieren    磷化

Planfläche设计平面

Poliert    抛光

Pos. ..... Mit Dichtkit „ epple 22“  Eingeschraubt  螺丝上用防漏粘合剂“ epple 22”的部位

Pkt.=Punkt Pos.=Position指文章中的章节,点

Paint fog allowed    允许雾漆

Planning   刨削

Plasma nitriding  离子氮化

Plastische Verformungen sind  zulässig塑料产品变形是允许的

Production unit 生产单位

Prüfung    Prüfleiste   测试

Prüfdruck = 1,5 x PN = 1,5 x 5 bar = 7,5 bar测试压力=1.5倍工作压力=1.5x5bar=7.5bar

Prüfanweisung PXXX   测试操作指导PXXX

Prüfschärfe  检查等级

Prüfkraft  Zugbelastung    拉伸负荷试验 

Prüfniveau   控制

Passivation      Passiviert  钝化

Q

Quenching and tempering   调质

 

 

 

R

Raendel   边缘

Radius / Winkel alpha / Länge       半径/α /长度

Randschichtgehärtet   高频淬火    RHT=0.6  厚度

Riefel 0.5 CZN95     避光纹

Riß- und riefenfrei    无裂纹和细线

Ritzel 裂痕

Reaming   绞孔修润

Reverse angle =chamfer 倒角

Rohgußkante   不加工铸件边缘

Rohteilzeichnung Nr. Rxx.xxxxx未加工部件图纸编号:Rxx.xxxxx

Rohstellen   Zulässig  此处允许不加工

Rundstahl   圆钢

Randschichtgehärtet   高频淬火

R X tangential der Gußkontur angepaßt  铸件轮廓上的相关线的圆角以R X为合适

S

Sandgestrahlt  strahlmittel  喷砂辐射中等

Scratch   刮伤

Scaling    清除钢锭缺陷

Schlitzen   狭缝 

Sowie  

Senkung 沉孔/ 减少

Solid erzeugt   产生的固体

Schriftfeld korrigiert   小组书面更正

Scharf             锋利的

Scharfkantig        (保持)边缘尖锐

Schleifzugabe      磨削加工留量

Schriftfeld  标记

Schrift  CZN 14-bold-2       字体:CZN 14-bold-2

Schrifthöhe X mm     字体高度X毫米

Schichtdicke层厚

Schweiß 

Schweißen  焊缝

Schweißungen sind nicht erlaubt   裂缝不允许焊补

Scharfe Kanten sind mit ca. R=0,2

Schwarz  黑色

Schutzvermerk    保护标记

Serien-Nummer 序列号

Sechskantmaterial SW  六角钢材料

Senkung  下沉

Shaping   成形加工

Sichtfläche          可见表面

Sichtteil   部分可见

Sicherheitsstufe     安全级别

Siebdruck weiss     白色丝印

Siehe Bl.11

Siehe auch Zeichnung Nr.: XX.XXXXX  也可见图纸:XX.XXXXX

Slotting  切缝切削

Skiving    表面研磨

Sketch  草图

Solid   固体

Solid erzeugt   产生的固体(  铸造材料)

Sollbruchstelle   预先确定的断裂位置

Solt bath nitride  盐浴氮化

Sonderwärmebehandlung  特殊处理

Sonderanfertigung  Nur bei Bedarf  Bohren und Gewindeschneiden ½“特殊设计只在需要的情况下钻孔并攻螺纹1/2”

Sparyor dip  喷洒或浸渍

Spanlos hergestellte Dichtfläche    密封面无需加工

Steiger (Gußsteiger)  铸件冒口

Stempelfläche für firmeneigene  Angaben供打公司自己的详细内容标志的范围

Stempelstelle / Stempelfläche  打钢印位置/标记范围

Stanzen     冲压

Stegseite mit max. 0,5 x 45° putzen    横档边缘倒角小于0.5 x 45°

Studs  螺栓

Spanender   切割

 

T

Tasche ausrichten und mit Fräser Ø18Tasche ausfräsen. Von beiden Seiten 25mm tief. Φ 18铣刀在两面铣加工适当的凹槽和沉

埋缝到25mm

Technische Lieferbedingungen nach   交货技术条款依照

Tischblech    黄铜表

Textkennnzeichnung  gefräse Buchstabenhöhe××  字高×× 经铣加工而成

Textured paint RAL7016 anthracite      织纹上漆

Textangabe   关键词

Teilenummer mit XX vervollständigt   部件号与XX一起完成

Teil 2    第二部分

Teilenummer   部件号

Teil lasergeschnitten und beidseitig mit Bandschleifer abgezogen 部件用激光切割,用砂轮带修整两边

Thru    穿过

Thread cutting  螺纹切削

Taper  turning  锥度车削

To lubricate  润滑

Toleranz- und Bearbeitungszugabe  公差和加工余量依照

To retrn of goods 退货

Trim    修剪

Trennen   断开

Teil komplett  部分完成

 

                                             U

Über  大约

Übrige parameter   其他参数

Übernommen  上面的

Um 90° gedreht (gezeichnet)    转到90°(如注)

Umlaufend    旋转

Umlaufend (Radius)   回转(半径)

Unleserlichkeit  模糊

Ungefärbt不着色

Ultrasonic  machining  超音波加工

Urbild   开槽

Maß Vor dem schlitzen  开槽前检查尺寸

Up cut miling  逆铣加工

Up to grade 合格

Fertigungsbeding (anlage beim räumen)  工艺尺寸(拉削停靠面)

 

V

Van  

Vierkantmaterial   方钢

Vergütet  auf   调质到

Vermeiden             避免

Verschleiß  磨损

Verschoben   移动

Vernickelt   镀镍

Ventilsitz    阀座

Ventilkegel    阀芯randschichtgehärtet

Versuchsmuster muß durch tbfreigeben werden  试样必须通过设计部门批准

Versetzt gezeichnet       标记偏移量

Verschoben    移动

Verwendet  使用

Vor 

Vorher innen und außen entgratet   内外预先去除毛刺      außen  外面

Vordrehmaß x mm   粗车尺寸X毫米

Vor der Bearbeitung warmausgehärtet    加工前人工时效处理

Vor Gewindeschneiden  max. 0,4 x 45° angesenkt  在攻(M4)螺纹前钻沉孔小于0.4 x 45°

Von

Vorshrift   适当的

Vorshrift fuer sauberkeit 绝对清洁度参照

Vorshrift fuer oberflaechenguete 机加工表面质量参照

Vor der fertigung der nut   以前生产的异型槽

Vorbohrung   (预先)

Vorbereitung der Oberfläche  durch  制备表面

 

W

Wahlweise  选择

Wandstärke, soweit nicht in der  Zeichnung bemaßt, 6 bis 7 mm图纸上未注明的壁厚约为6-7毫米

Werkstückkanten nach DIN  6784 依照DIN 6784标准修边

Wear-Stripes   防磨损板

Wear-Stripes außen ausgerichtet. Überstand nicht erlaubt!防磨损板位于外表面不许越位

Wegen   原因

Wenn Ventil 2 mm geöffnet, muß der Näherungsschalter ansprechen 在阀门开启2毫米时最近处的断路开关必须动作

Washer  垫圈

Werkstoff nach  材料按

Welle   

Winkelabmaß: ± x,x°一般角度公差:±x.x°

Werkstoffbezeichnung aufgegossen 铸件材料名称

X

X mm erhaben (Schrift)      凸起X毫米(字体)

X° gedreht gezeichnet   旋转过X°的示图

X“ aufgeschlagen     打上字母“X”

Y

Z

 

Zahnluecke  齿槽

Z.B.   例如

Zeichnung    制图

Zeichen d. Werksachverständigen    检验员标记

Zerspanung    切削

Zentrierbohrung nach DIN 332 zulässig  中心孔依照DIN 332标准执行

Zugfestigkeit   抗拉强度

Zutreefendes ankreuzen  酌情处理

Zur Verfügung stehende Fläche für   Beschriftung:供打标记用的范围:

Zulässige Gussschräge: X° falls  Erforderlich 允许的起模斜度:如需要可以到X°

Zum Erreichen einer ausreichenden  Festigkeit darf das Gehäuse auf Anforderung der Gießerei warmausgehärtet werden为了提高铸件的强度性能,允许铸造厂按要求进行T6方法热处理

Zylinderlauffläche 活塞运转表面

Zylinderschraube内六角头沉头螺丝

 

 

关于齿轮

Zahnflanken geschliffen  Qualität ......  齿面研磨要求--

Mittelpunkt Zahnradsegment Centre  扇形齿轮的中心点

Zähnezahl Z牙数 Z

Teilkreisdurchmesser d节距直径 D

Profilverschiebung X*mn侧面偏移量 X*mn

Kopfkreisdurchmesser da圆周直径 Da

Schrägungswinkel ß压力角 ß     Eingriffswinkel   压力角

 

Normalmodul mn标准模数 mn

Stirnmodul mt  模数 mt

Achsabstand a轴间距 a

Prozeß-Parameter:       工艺参数:

Nabe glühen 600°C       轴套600度退火

Nabe gesandstrahlt      轴套喷砂

Nabe erwärmt auf 200°C轴套加热到200

; x* g8 J# x8 D& F  IADD=addendum 齿顶高! {8 t" U1 y3 L1 G; L
DED=Dedendum
齿根高  Q* k* z* U* f  w- s  ?4 ^
P
A=pressure angle
" n5 D" r' p7 l5 y42 teeth 2 dp.=42
个齿, 深度 2
# k; B' t# n# b( |533.4 Pitch DIA=533.4
中径
* `, [5 B+ T. U/ m1 J) s  \9 u
Machining Allowance where marked thus=
标有黑色倒三角处的加工余量中国机械社区! C; m3 i' s- g" j1 ?0 C
4-Cored Holes =4
直径为95的型芯孔中国机械社区$ Z1 F/ X! E/ t% x
Keyway to be cut on of tooth=
在齿周上要开键槽) ^& e" c- a+ m
2 holes M16=2
M16的孔bbs.cmiw.cn5 s# N3 K8 Y- ]8 g5 l

! G* Z5 f( b* L( K0 L7 g2 ?1 k4-Cored Holes on 305 P.C.D. =4直径为95的型芯孔 ,中心圆305: R3 N5 x" U3 p' }# K; i
Keyway to be cut on of tooth=
键槽与齿中心对齐

 

 

滚花

Masz vor raendetn dim before knurl   滚花前的尺寸

Masz vor raendetn dim after knurl    滚花后的尺寸

 

These surfaces have to be machined simultanously with no vibrations and no chamfers  or burrs at minor diameter

这些表面需要一次加工完成,在径向不能有跳刀,不能有任何的倒角 毛刺

Fondello  后面

ATTENZIONE     警告

MARCARE ESATTAMENTE COME INDICATO IN VISTA   标记显示的完全一样

Fori 

Dettaglio   详细信息

Oberflächenbehandlung um die angabe und nachoxidiert mit wasserdampf erweitert 表面处理到氧化后带有水蒸汽膨胀

Maß walze   测量辊(球)

Fertigungsbedingte  加工工艺

Anlage beim räumen工厂的补助金

Langloch   fertigen   深孔  完成

Dem  那个

Hinzu  添加

Berichtigt  更正

Bezugselement  关于元素

Mittellinie 中线

Halbzeugangabe hinzu  添加半迹象   黑色(电泳面)

KTL 涂层  电泳

Angabe  korrigiert   指示 更正

Eigenschaften  性能

Gepflegt  保持

Schriftfeld korrigiert   小组书面更正

Länge   长度

Mit  带有

Senkung  减少

Entfallen  省略

Entfällt 

Trennen   断开

Gilt nach dem trennen  适用后断开

Gilt nach dem trennen  schlitz  适用于分离槽

Einsatzgehärtet  硬化

 

Absatz

Absatz maß  图测

Ausgangsteil  输出部分

Bemaßung   标注

Gefertigt  制造

Geltungsbereich  范围

Geradheit   直线

Vorbohrung  

Neue kantenangaben  新的倾斜报告

Schlitzen   狭缝 

Sowie  

Maschinenmitte  加工中心

Vorbereitung der Oberfläche  durch  制备表面

Bearbeitung mit schleifband  körnung  带有沙砾研磨带

Kann als 可以

Flach  平坦的

Gemeinsame  toleranzzone  共同的公差带

Vakuumbauteil=vacuum part  真空部分  öl-,fett-,und staubfrei = free of oil ,grease and dust 避免油灰

Anlagefläche benutat werden

Verbindung der gefügten teile  链接加入了分享

Verbindung der gefügten teile  darf erst nach plastischer verformung des trägerbleches versagen

Nitrocarburiert Für verschleiß   碳氮共渗为了防止磨损

Nach oxidiert mit wasserdampf   氧化后,与水蒸汽

Induktions gehärtet   感应淬火

Sandgestrahlt  strahlmittel  喷砂辐射中等

 Zentrierbohrung  beidseitig zulässig vergütet  围绕双方允许有偿

Gewicht zuweisung freigabe der DRW   重量分配的份额按图纸

 Maße siehe zeichnung   看到测量绘图

SENKUNG  下沉

Fläche   angefräst表面采用 

×bei montage  Für stift 3 在装配时,打∮3的销

Kanten ohne angabe  没有指定倾斜

Kanten  bei spanender fertigung尖端生产

Innen kanten ohne angabe  没有指定的内部边缘

 Combined Monthly q'ty    结合每月的数量

 

Equi-spaced   均布

4holes tap M10*1.5P equi-spaced as shown on 140.00 PCD140.00PCD

4M10螺孔 均布在半径为140mm的圆周上,如图.

CY单价

EMRALON 特氟龙

Fase max.  最大倒角

NPT 美国标准管螺纹

UNC   美制粗牙螺纹

Black delrin 黑色迭尔林  聚甲醛树脂POM

Ensure thread is undercut to allow flange to be flush with mating part  螺纹到根部,无缝退刀槽/

Guß roh teile    原材料件

Biegen  反过来

Stanzen    冲床

Längen-und winkelmaße  线性和角度尺寸

Kattbiegen  冷弯

Schnitt  ,,,

Schnittgeschwindigkeit (f) []切削速度

Schnittwerkzeug (n) 切削工具

REF  该是参考尺寸reference

 

Allgemeintoleranzen fur zerspanung

切削加工通用公差

Ausgangsmat:

毛坯号

Flach       

平面

Norm

标准

Werkstoff-NR

材料号

Bez

描述

Form-lage- und Winkelmaße nach SN131

Bearbeitete längenmaße nach SN755

形状,位置和角度尺寸按照SN131

加工长度尺寸按SN755

GEZID  制图

Gepr.ID  检验

Norm.ID   标准

Änd.-Nr  变更号

Ersatz für Mat: 所替代料号

Versuchs-Nr:试验号

Maßstab  比例

Maße in mm 计量单位

Mat Rev.物料版本

 

Format:幅面

System:Unigraphics软件

Nennma ßbereich 标注尺寸

Metrisch公制

 

 

Gussrahteile铸造毛坯件 GJS/G JL nach

 

 

 

Beschichtungen 表面涂层按照

 

 

 

Werkstückkanten 零件边角

 

 

Seite nr./anz.页数

Gewinde 螺纹

Standort   地点

DOK-ART文件格式

Dokument   文件号

Oberflächen  表面按照

Teil-dok文件页数

Dok.-version文件版本

Mat.rev.物料版本

英制的螺纹角与韦氏螺纹第相同为55.
BSP.Tr(PT), BSP.PL(PS)
为耐密结合用管用锥拔螺纹和管用平行螺纹
BSP.F(PF)
为机械结合用管用平行螺纹

VEDI TABELLA     见表
Asole=Slots          
开槽

Fresature  milling  

Plasmanitriert    等离子体硝化

Fertigung   制造

Lackfrei     无漆

Lochabstände  孔间距

Rändel   滚花

Steigung    螺距

VERWENDET     

Klebe flaechen    胶面

DURCHSCHNEIDEN      切割

Entfernen     删除

Gemessen     实测

Geaendert  ueber    修订

Senkung    下沉

N.B.  注意

 

S/N  序号

Schriftfeld   标题栏
UNI
是意大利标准组织的代号

HERSTELLERKENNZEICHNUNG  möglich    制造商识别

HERSTELLER  KENNZEICHENRILLE 制造商识别

Prüf kugel 测量球

Meßrolle 测量球

Werkstoff an nene norm angepasst  材料的新规范

Minimum Order Quantity            MOQ最小订货量

Vickershärte   维氏硬度

Gemäß   根据

Geklebt  密封胶

Änderung  更改

AQL : Acceptance quality limit接收质量限的缩写,即当一个连续系列批被提交验收时,可允许的最差过程平均质量水平。

Beschichtet              涂层

钢有效淬硬层深度(EHT

Rockwellhärte   洛氏硬度

Pre-  前(后面加单词,表示前处理)

Helicoil    螺纹护套    螺纹护套(英文名wire thread insert),             PILOT  导向

GEKüRZT 还原

Gesägt       锯削

PRüfmaß   测量

FASE MAX  最大倒角

CIS简称CI,全称Corporate Identity System,译称企业识别系统crime scene investigation  现场调查

CORED HOLES  型芯孔

成膜剂Alodine 407 ·适用于铝材和铝合金的化学氧化处理   铝皮膜剂铝铬化剂铝钝化剂

ISIR = 打样检查报告

M.C. 特指产品零部件。

ENSAT自攻螺纹衬套  系列钢螺套  材质有碳钢镀锌和不锈钢等。是一种自攻牙 螺套。主要用于铝铸件,铁铸件,塑料件等材料上面起到加强螺纹的作用。

 

欧美的图纸常用这个:grit grit 240相当于Ra0.38,快镜面的啦。

Galv. Verzinkt 6-8 blau   蓝锌6-8    gelb  黄色 GLISS-COAT 200-W-60-P表面黑色电泳229-296-01-00 Nitrocarburiert für verschleiß- und korrosionsschutz nach SN 614 为了耐磨及抗腐蚀,按SN614进行碳氮共渗 Hängend  悬挂 Nachoxidation mit wasserdampf  水蒸气后氧化 脱脂就是去油 HAIRLINE  拉丝 2*GTZ  同时加工 FLUSH 0.03MAX   突起≤0.03
FARSIDE
背面
Tangency相切 ZINC DICHROMATE 重铬酸锌 Zentrierung  zulässig  允许中心孔 Beidseitig   双方 Degreasing=sgrassaggio  脱脂(),除油(); Kennzeichnung des produktions datums monat/jahr  标记生产日期 日月/ Achtung!Fase darf nicht in die bohrung hineinreichen.注意,此孔中不允许有倒角。 Grinding =schleifen 研磨burnish磨光 ION NITRIDE THESE SURFACES  表面离子渗氮 ENGRAVE 雕刻 Remove any flase edge 去锐边                                             Spotface on this side 这边锪孔

消除应力退火   Spannungsarm geglüht

Sauber schleifen 是磨光 CVD/TIC 碳氮化钛 Black oxide 发黑

CSK  倒角      CSINK  沉孔

 

GRATFREI  无毛刺 勃氏硬度(BHN)=HV维氏 QPQ软氮化 MIL 1密耳(mil=0.001英寸1密耳(mil)=0.0254毫米(mm) Ansatz und planfläche in einer spannung gefertigt   台阶和平面在同一装夹状态下完成 Kerbe weiß ausgelegt 做白色标识 Geradheit 直线度 Verdrehung 扭曲度 Kanten gerundet 倒圆角 Kanten verrundet 边角倒圆   GEHAERTET  氢化 VERRUNDEN   平滑 Schrift siehe unten =font see below  Riefel  避光纹  蔡司

 

 

 

 

À:ALT+0224
a
:ALT+ 0226
è:ALT+0232
é:ALT+0233
ê:ALT+0234
î
:ALT+0238
ô
:ALT+0244
ù:ALT+0249
ü:ALT+0252
ç
:ALT+0231

 

在线翻译

Aléser  sur     http://www.frdic.com/searchdic.aspx?Word=al%c3%a9ser++

 

Akkumulatoranschluss/Akku. Anschluss  集液器连接管  accu-connector
Allgemein 
普通
  general
Al-Rohr 
铝管
  aluminium pipe
Bezeichnung 
说明
  description
Clip 
夹子
  clip
Doppelclip 
双扣夹
  double clip
Doppelgummi  8
字橡胶环
  double rubber
Doppeltülle 
双管扣环
  double grommet
Druckkappe mit Lausch 
配有盖子的压力传感器
 pressure cap with cover
Drucksensor 
压力传感器
  pressure transducer
Einsatzmenge 
使用量
  units for assemble
Expansion Ventil 
膨胀阀
  expansion-vavle
Fassung 
压接套
 socket
Flansch  
法兰
  flange
Flanschplatte 
法兰板
 flange-plate
Flexrohr  
波纹管
  flex tube
Führungshülse  
套管
 guide-sleeve
Füllanschluss 
加液连接器
  filling connector
Gitterschrumpfschlauch 
条纹热缩管
  gid shrinkage hose
Gummi 
橡胶管
  gum part
Gummi Ring 
橡胶圈
  rubber ring
Halterclip 
扣卡
  retaining clip
Hochdruckschalter 
高压开关
  high pressure swich
Kabelbinder / Kabelband 
捆扎带
  cable-connector
Kappe 
密封盖
  sealed cap
Klimaleitung 
空调管
  AC connector
Komponente 
部件
component
Koordinaten Einleglehre 
坐标测量机
  coordinate measurement machine / CMM
Lötadapter 
焊接接口
  braze adapter
Lötplatine 
焊接板
  braze board
Lötstutzen 
焊接座
  breaze support
Biegescheibe 
轮模

Spannbacke 
夹模
Druckleitschiene 
导模
Spannsegmente 
束管夹
Verpressung 
扣管工装  crimping
Umformen 
镦头
  end forming
Lehre 
检具
  gauge
ME 
单位
  unit
Mittenteil 
连接部分
  connector
Nippel 
端部成型
  nipple
O-ringo 
型圈
  o-ring
O-Ring für Akku-Anschluss 
用于集液器法兰的O型圈
  o-ring for accu-flange
O-Ring für Komp. Flansch 
用于压缩器法兰的O型圈
  o-ring for compressor flange
O-Ring für Kond. Flansch 
用于冷凝器法兰德O型圈
  o-ring for condensator flange
PUR-Schlauch geschnitten 
泡沫橡胶软管(剪切过)
cutten PUR hose
Schlauch 
软管
  hose
Schrumpfschlauch 
热缩管
  shrinkage hose
Schutzschlauch geschnitten 
保护软管(剪切过)
cutten protective hose
Silikon Schutzschlauch 
硅制保护软管
  silicon protective hose
Spannstift 
弹簧销
  spin peg / pin
Stopfen 
  peg / pin
Stufe 
物料
  stuff
Stütz-Element 
支撑环
  support element
Stützband 
支撑杆
  brace for support
Stutzen 
支座
  support  
Trockneranschluss 
干燥器连接管
  drier connector
Typenschild 
牌名
  type label
Überwurfmutter / Mutter 
螺母
  nut
Überwurfschraube 
螺栓
  bolt
V-Einsatz-Flüssigkeit 
阀芯
  valve insertion-liquid
Ventil 
阀门
  valve 
Ventilkappe 
阀盖
  valve-cap
Ventilkörper (Flüssigkeit) 
阀体(流出端)
valve body (liquid)
Ventilkörper (Saugseite) 
阀体(吸入端) valve body (sunction

Ventil-Stutzen 
阀座  valve-support
Verdampferanschluss 
蒸发器连接管
  evaporator connector
Verschlusskappe 
拧入式盖
  fasten cap
Verteiler 
分流器
  distributor
Wäscher 
清洗机
  washer
Schrumpfschlauch 
收缩软管
  shrinkdown plastic tube
strahlenvernetzter, flexibler Schrumpfschlauch aus PE, PV 1015 
聚乙烯放射网状弹性收缩软管,按照
PV1015  made of radiation crosslinked polyolefines, PV1015
rissfrei und vollflächig die Kältenittelleitung umhüllend 
无裂纹并整面包覆冷却液管
  free of cracks and completely enveloping the refrigerant tube
temperaturbeständig und funktionsfähig von (-40 bis +135)C 
-40C135C耐温范围内功能正常
  temperature resistant and operable from (-40 to +135)C
Länge: min(700)mm,(40+_5)mm von Pkt.15 bis Radiusanfang Pkt.04 
长度:至少700mm,由点15至半径起始处04长度为
40+_5mm  Length: min(700)mm, (40+-5)mm from point 15 up to radii start point 04
Natürliche Schlauchkrümmung 
软管自然弯曲
  Natural hose curvature
Kennzeichnung 
标识
  Identification
Warenzeichen 
商标
  Trademark
Herstelland 
产地
  Country of origin
Hersteller-Code 
产地代码
  Mfr.-Code
Teil-Nr.; Schrift 
零件号
  Pt.-No.;Lettering
Datumsuhr 
生产日期
  Date of manufact
Werkstoff-Code 
材料代码
  Material-Code
Blockanschluss 
接头档块
  Core connector
Fehlende Maße und Angaben s. TAB 010751B NW8 
未标尺寸和说明参见
TAB010751B NW8  For dimensions and information not shown see TAB 010751B NW8
Werkstoff 
材料
  Material
Wahlw 
可选
  optionally
Runddichtring 
密封环
  Seal
Ansicht 
视图
  View
gedreht gezeichnet 
旋转视图
  drawn turned
Rohr NW8 
管标准宽度(管径)
8  Tube Nominal width 8
Ring 

breit 

wandicke 
壁厚
fest positioniert 
紧固定位
Anordnung Drosselventil 
节流阀配置  Arrangement of Throttling Valve
Einschieberichtung Drosselventil 
节流阀推入方向
  Slide in direction throttle valve
Abdichtkappe 
密封盖
  Sealing Cap
ähnlich 
类似于
  similar to
Tülle vormontiert auf beiden Leitungen 
管接头预装与两管子上
  Grommet pre-assembled on both lines
Position=9.5+_3mm von Pt.27(7.5mm von Pt.05) 
位置距离点279.5+-3mm(距离点5
7.5mm)   Position=9.5+-mm from Pt.27(7.5mm from Pt.05)
Überwurfmutter 
锁紧螺母
  Union nut
Anziehdrehmoment 
拧紧力矩
  Tightening torque
Einlötstutzen NW10 hier angebracht 
管径10焊接管接头装配在此处
  Soldered stud nominal width 10 placed here
in diesem Bereich Leitung mit Kabelbinder verbunden 
此区域内管采用缆夹相连
i  n this area line connected with cable clip
Schelle 
环,圈套

Längsträger 
车架纵梁
Sensor 
传感器
Kältemittelschlauch 
冷凝软管  refrigerant hose
NW8 nach VW50170. Werkstoffdatenblatt 003 
管径8按照VW50170材料数据
003  Nominal width 8 acc.to VW50170.material data sheet 003
gestreckte Länge von Pkt.17 bis 18=(260+_5)mm 
17到点18伸展长度为
260+_5mm  effective length from point 17 to 18=(260+_5)mm
Code 
代码
  Code
Quetschhülse 
扣管
  Crimp sleeve
Einzelheit X 
局部视图
X  Detail X
Schnitt A-A 
剖面图
A-A  Section A-A
Biegeradien der Rohre 
管子的弯曲半径

Nicht bemaßte Geametrien dem Datensatz entnehmen 
未注尺寸参照坐标点数据组  Undimensioned design models to be taken form the data record
Innere Sauberkeit der Leitung: Der Hersteller gewährleistet, dass keine Fremdkörper, einschliesslich Feuchtigkeit in der Leitung enthalten sind, welche die Funktion der Kälteanlage in den vorgeschriebenen Temperatur- und Druckbereichen beeinträchtigen können 
制冷剂管的内部光洁度:制造商须保证制冷剂管内不须无包括潮气在内的、在规定温度和压力范围内可能影响冷却装置功能的杂质
  Manufacture must ensure that tube does not contain foreign matter and moisture which could impair the function of air conditioning system in the specified temperature and pressure range
Ventile und Leitungen dürfen nicht durch Verschmutzungen zugesetzt werden 
杂质不许堵塞气门和制冷剂管
  No plugging of valves and tubes by soiling
Kennzeichnung ist beschädigungsfrei, temperaturbeständig von -40C bis 135C und abriebfest anzubringen 
标识须无损坏和无磨损安装,耐温范围从-40C
+135C  Identification is to be placed free of damage, temperature resistant from -40C to +135C and abrasion resistant
Schutzschlauch 
保护软管
  Protective hose
Von Radienende Pkt.30 
由半径末端点30
  from radii end point 30
Rohdichte 
密度
  Gross density
Unterlagen 
标准
  References
Für alle Fahrzeugkoordinaten ausser pt.38, pt.21 
适应于除点3821车身坐标

除非另行规定否则:Unless otherwise specified:
Allg.Biegeradius 
弯曲半径
  Bend radius
Rundheit im Biegebereich 
弯曲范围内的圆度
  Roundness toletrance in the bending area
Fahrzeugkoordinaten 
汽车坐标
  Vehicle coordinate dimensions
Runddichtringe nach TL52432 
圆形密封圈按
TL52432  Seals acc.to TL52432
Prüfung nach TL 82316, abweichend 
实验按TL82316,有偏差
  Test acc.to TL82316, deviation
Dichtigkeits- und Funktionsprüfung mit 35bar Helium 
采用35bar的氦气进行测漏实验和功能实验
  Leakage and functional test with 35bar helium
Baumustergenehmigung durch TE erforderlich 
样品须经研发部门认可
  Technical Engineering Approval Required
abweichend mit Helium prüfen für Integralprüfstände 
测试要求:采用氦气浓度检测法测试
  Deviating requirement: to be tested with helium for integral test benches
Prüfzeit: 10 sekunden bei 3 bar und 10 sekunden bei 40 bar 
测试方法:3bar压力下10秒和40bar压力下10秒不泄露
  Test period: 10 seconds at 3 bar and 10 seconds at 40 bar
Form- und Lagetoleranzprüfung in Fahrzeuglage 
行为和位置公差测试以汽车坐标为参考
  Form and position tolerance test in vehicle position
Nach dem Verschrauben der Kältemitteilung im Pkt.A soll sich der Kondensatoranschluss (Pkt.H) verdrehsicher und spannungsfrei montieren lassen 
在制冷管A点固定后,冷凝器连接处(H点)必须能自由旋动和无受压
  After fastening of refrigerant tube in point A. The condenser connection (point H) must be mountable free of rotation and stress-free
Allgemeintoleranz für Nennmaße ohne Toleranz 
除特殊定义公差其他为通用公差
  General tolerances for nominal dimensions without specified tolerance
Schadstoffvermeidung nach acc.To VW 91101 
根据VW91101规定避免危险区域
  Avoidance of hazardous substances acc.To VW 91101
Oberflächenrauheit 
表面处理
  Surface finish
Werkstückkanten 
棱角边处理
  Edge finish
Alle Maße gelten für das Fertigteil einschliesslich Oberflächenschutz 
所有尺寸必须根据最终产品尺寸包括材料表面的保护层
  All dimensions apply to the finished product including material surface protection
Feld 
区域
  Section
Beschreibung der Änderung und Änderungsterminschlüssel 
修订记录和更改日期记录
  Revision Record and Change date code
Maßstab 
比例
  Scale
Benennung 
名字
  Title
Jedes Teil ist mit dem Hersteller-Code nach VW 10540 zu kennzeichnen 
根据VW10540每一个零件应该被制造商标识
  Each part shall be marked with the manufacturer's code acc.to VW 10540
Gewicht 
重量
  Weight
CAD-System und Verwaltungssystem-Schlüssel  CAD
系统和管理员代码
  CAD-System and Administration code
Ausführung mit Stiftbohrung 
带销孔版
  Version with pin hole
gelötet 
焊接
  soldered
Selbstklebendes Haftetikett 
粘贴标签
  Self adhesive sticker
Wärmeschutz 
隔热套
  Heat deflector
Innenschicht: aluminiumkaschiertes Glasgewebe 
内层:铝箔包玻纤布
  Inner layer: aluminum laminated glass fiber fabric
Zylinderstift 
销钉
  Dowell pin
Doppelschelle 
双扣夹
  Double clip
Motorlager 
发动机匣
  Engine mouting
Spannstift 
紧固螺栓

radial 
径向
Zulass 
公差

Lieferzustand   供货状态

Presshart pressblank mit schmiermittel überzug 表面涂润滑剂

Gewindeauslauf bohrung darf keinen grat in die bohrung Φ25H9 haben  退刀口和孔不应在孔里有毛刺

Randschichtgehärtet  高频淬火

Markierungsrille  标识槽

Tief  深度

Bearbeitung   nach dem nitrocarburieren zuläsing 允许在碳氮共渗后加工

Markierung für hochpunkt 高点标志

Bohrung am umfang beliebig  孔在周向任意

Im bereichΦ35H8 dürfen keine grate varstehen 在区域Φ35H8不允许有毛刺

100% kontrolle auf gratfreiheit   100%检验

Sondertontrolle spanfreiheit 其他控制 无铁屑

Toeranz gültig für M8 对于孔M8的公差

Kanten sauber entgraden  边角去毛刺要干净

Radien sauber verzogen  圆弧打磨干净

Oberflaeche frei von kratzen und tiefen  表面没有划伤和细沟

Ausgangsteil gilt für 2 werkstücke 毛坯件是针对两个零件

Neu SN131, ersetzt SN130Allgemeintoleranz rundheit verdoppelt  新的SN131代替SN130:圆度的一半公差翻倍

Hochpunktversatz nur in diesem bereich prüfen   在该区域检测最高点

Gewinde bzw. Bohrung darf auch durchgÄngig sein  孔或螺纹允许穿透

Hardcoatiert    硬质阳极氧化

Nicht bema ßte fasen  未注倒角

CBD  =Cash Before Delivery 交货前付款

Ganzes teil nitrocarburiert zulässig 整个零件允许碳氮共渗

CRS.应该表示为COLD ROLL STEEL  冷拉钢   CRS是冷轧钢板

HHCS (hex head cap screw,六角头螺钉
BHCS  
button head cap screws  圆头帽螺钉
SHCS Socket head cap Screw 
套筒扳手头帽螺钉

HSS是指材料是高速钢

STI是指螺套丝锥

PCN    Process Change Notice 工序改动通知 AVL    Approved vendor list  客户认可的供应商 ECN Engineering Change Notice 工程变更通知(供货商) ECO Engineering Change Order 工程改动要求(客户) PCN Process Change Notice 工序改动通知 PMP Product Management Plan 生产管制计划

Std Pkg  包装

Dichtung密封

umlaufend
环形

EMV-Dichtung
3x1.2 umlaufend

EMV-
密封 (EMV - Elektromagnetische Verträglichkeit  抗电磁性)
3*1.2
包裹(一圈)

slip fit是轻推能滑动的配合, 属于过渡配合.

间隙配合clearance fit较松动,所以间隙配合又叫running fit

LT  = LEAD TIME
lead time [
简明英汉词典]
n.
订货至交货的时间    交货期

NRE cost模具夹具费对于报价提供方来说,是一笔不可回收的费用。比如我专门针对客户的产品开发的真床在线测试夹具。这个夹具只是对于客户的产品专用的,所以这个夹具我不能用在其他产品上。那么也就意味着我的这笔费用是不可再利用和回收的。所以在报价的时候需要向客户表明自己的NRE费用。当然,还有很多。但是一些通用性的东西,比如HP3070,电脑,水洗机,高速贴片机等等都是我们可反复利用的,所以不算NRE,属于自己的资产。当然,这只是惯例,视具体情况而定了。希望对你有所帮助。

 

Pl.  板厚  安华

 

aufnahme bohrungen   孔的摄入量

können  可以

verwendet werden 使用

sauber entgratet beidseitig修剪整齐  双方

masshaltig  三维

氮化钛涂层 (TiN)

化学处理 Chemical Cleaning

尽管机械清理过后不锈钢表面看起来已经很平整了,但仍然会有一些微粒浸入表层。这些微粒将来就会成为腐蚀源。因而要进行最后一道工序:酸洗/钝化。

Although the surface looks clean after mechanical cleaning, there will be embedding of tiny material on/in the upper surface of the stainless steel. These particles will be a source of corrosion in the future. A final cleaning by pickling / passivating is necessary.

酸洗/钝化后在不锈钢表面形成一层均匀的铬的氧化物层,显著地提高了不锈钢的防腐性能。

After pickling/passivating, a layer of chromic oxide forms on the surface, whick impoves the corrosion resistance dramatically.

 

不锈钢液货舱酸洗/钝化

Pickling/Passivating of Stainless Steel Cargo Tanks of Chemical Tanker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 柳无常 2011-8-14 16:51
Danke!

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册会员

Archiver|手机版|小黑屋|机械社区 ( 京ICP备10217105号-1,京ICP证050210号,浙公网安备33038202004372号 )

GMT+8, 2025-7-16 15:19 , Processed in 0.076564 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

返回顶部