寂静天花板 发表于 2015-3-20 21:42:51

美国工程人才缺大发了

文章刊发在《design news》网站上,《design news》网站是美国著名的《design news》杂志的官网,该杂志创刊于1946年,杂志发行量现已达到了170,000册,已经成为全球设计领域最受读者欢迎、阅读量最高、信息量最大的一本专业杂志。该杂志的传统年度奖项是于二十年前创立的“金老鼠夹子”奖。金老鼠夹子奖授予在自动化、电子、材料及设计工具的新产品开发中的创新。它对推动当今美国设计和制造行业进程的人物和技术进行褒奖,并关注北美制造业的复兴。该奖项由 B2B 媒体公司、读者群庞大的设计刊物 Design News 的出版商 UBM Canon 提供赞助。“金老鼠夹子”奖设立四个大类:电子、运动控制/自动化、硬件/软件、材料/紧固件/连接/装配,有20多个子类别。该杂志的编辑根据他们在各个技术领域内的专长,收集到创纪录数量的提名,艰难地选出了最后入围者。MSC公司,著名的Nastran分析软件开发商。MSC 软件的 MSC Apex CAE(计算机辅助工程)平台荣膺 2015 金老鼠夹子大奖,这是最重要的年度设计技术创新奖项之一。原文的标题是Manufacturers Struggle to Find Trained Tech People,厂家很难找到训练有素的技术人员。文中写道:America’s aging manufacturing base may finally be on the rebound, but it still faces an unexpected dilemma -- lack of trained technical people to carry out the work.Experts at Manufacturing in America Symposium in Detroit this week said companies can’t find enough people for jobs ranging from controls engineers and machine operators to tool makers and robot programmers. The problem is so acute that many ODMs openly recruit trained technical workers from suppliers, in some cases paying penalties for doing so.Kerry Hammer, chief operating officer of The Paslin Co., an integrator of manufacturing assembly and automation systems, told Design News. “We had to put a penalty clause in our contracts that says if you hire one of our people, it will cost you an exorbitant amount of money. And they’re still willing to pay.” The Paslin Co. has dealt with the problem by paying high hourly wages to workers who have as little as two or three years experience. Robot programmers, for example, can earn $25 to $30 an hour after only three years. Hammer said the company recently lost a 21-year-old robot programmer who was earning more than $100,000 a year with overtime, after a customer recruited him. ”It’s one of our biggest problems,” Hammer told us. “A customer snapped him up.”这段信息量略大,有三年机器人编程经验的工人,每小时可挣30美元。加班后,一个21岁的程序员年收入10万美元,而且居然被客户以更高的价钱挖走了。The competition has grown in the past five years, as the US auto industry has gone from a 27-year low of 10.4 million vehicles sold in 2009 to 16.4 million in 2014. During that five-year period, half of Paslin’s competitors went out of business and some skilled technical people retired or left the industry. “Many of the good tool makers out there are in their mid-to-late 50’s now,” Hammer said. “So we’re leaving a big hole.”美国汽车制造业从09年的低迷中走出,但是很多成手技术人员退休或转行了。Robot programmers are among the top of the list in terms of demand, Hammer added. He said he recruits most from high schools or community colleges, starts them at $15 an hour, and pays them large increases in the first few years. “They pick it up very quickly because of their experience with video games,” he said. “That’s what a robot is to them.”机器人编程员的需求排在前列,现在公司都开始招收高中毕业生了,支付每小时15美元薪水。On the engineering side, the demand is even greater, Hammer said. Degreed controls engineers are stepping into their first jobs earning $28 per hour and rising to $40 per hour within five years. With overtime, he said, engineers in their mid-20’s make well over $100,000 per year and receive offers from ODMs and Tier One manufacturers on an almost-daily basis.在工程方面,人才需求更大,有学位的控制工程师,刚毕业时能挣每小时28美元,5年后就如果算上加班的话,上升到每小时40美元。Economists say that the demand for such individuals is strangely exceeding the growth in the economy. In general, Beaulieu said, US employment was up only about 2.4% last year, even as the manufacturing sector saw a 10.7% increase in job openings. The reason for the difference is that many American youths no longer have the skill sets needed to fill such jobs. Moreover, college graduates often shy away from manufacturing.这段文字告诉我们,时薪那么高是因为美国的年轻人不愿意从事技能型工作,包括大学生也回避制造业。”We haven’t been training people to work in manufacturing,” Beaulieu said. “Baby Boomers have spent their lives teaching their kids that they need to go to school to get all sorts of degrees, none of which enable them to use their heads and their hands at the same time. But here’s a newsflash: We have enough art history majors in the United States. We don’t need any more.”制造业缺乏在工厂工作经历的人。婴儿潮那一代人,按照国内的说法就是60后,正教育自己的下一代忙着考各种学位,雇主抱怨,美国有过多的艺术型人才,国内根本不需要这么多。有美国网友在文章后面留言:21岁挣10万美元,多吗,对于那种高技能职位而言,根本不多。说什么技术人员短缺,美国根本不缺高技能和高学历并拥有良好职业道德的技术人员,甚至有些技术人员并不关心自己挣多少,他们只是觉得工作好玩就愿意从事。为什么雇主找不到这类人,因为雇主就想找3-5年经验的,因为技术人员更多的工作经验对于雇主而言意味着更多的金钱付出。原来全世界的资本家想法都一样啊。

jiaqs2014 发表于 2015-3-20 22:00:34

挺有吸引力的

awolfbee 发表于 2015-3-20 22:20:15

嘻嘻,国内一个非标公司,要一个主管,6500的月薪都不愿意开,直接说开不起这个工资,而不是说你的能力太差。

zerowing 发表于 2015-3-20 22:21:12

米国缺不缺人才,到学校里转转就知道了。有机会,去麻省里看看,那是一群执著的疯子的世界。在哪儿,教授都被学生玩得团团转。你转过那儿,就知道,缺人?那我们就等于没有人!

祥云飞鱼 发表于 2015-3-21 06:47:06

所以赶快挣钱移民,到万恶资本主义国家生活去。
页: [1]
查看完整版本: 美国工程人才缺大发了