zjl8195286 发表于 2013-3-13 12:39:26

幫忙翻譯下面內容 急需 歡迎高手進來

Dear Yih-Wen,Thank you for sending pictures and asking for clarification on this issue.I agree that the factory has misunderstood our requested change.We have reviewed the pictures that the factory sent and they are actually making the bracket sleeve wider which will make the problem worse. They need to make the bracket sleeve narrower so that it fits more snugly.

lsdsh2008 发表于 2013-3-13 12:46:36

谢谢你发送图片和要求澄清这个问题。我认为这家工厂有误解我们的要求改变。我们已经回顾了图片(图纸),工厂发送和他们实际上是使支架套筒更广泛(宽)这将使问题更糟。他们需要使支架套筒窄,它适合更紧密地联接。

心结 发表于 2013-3-13 13:09:55

这个为啥要高手?有道足矣,也没有啥太专业的东西,就是bracket sleeve这个零件做的宽了,窄点配合好点就OK了

西北风zlh 发表于 2013-3-13 13:29:54

感谢您在这个问题上发送图片和解释说明。我同意,该工厂已经误解了我们的变更要求。我们已审阅了工厂发送的图片,他们实际上是增宽了支套,这将使问题变得更糟。他们需要做窄的支套,使配合更紧贴。

honyo2011 发表于 2013-3-13 17:17:16

虽然是简单的问题,楼主最后还是应该总结一下哦!

zjl8195286 发表于 2013-3-15 07:56:40

謝謝

dick3848 发表于 2017-9-18 16:17:08

学习下。
页: [1]
查看完整版本: 幫忙翻譯下面內容 急需 歡迎高手進來